Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Двенадцать тысяч миль


Опубликован:
21.10.2014 — 03.06.2015
Аннотация:
Альтернативные Великие Географические Открытия. Рассказ написан для конкурса на форуме альтернативной истории.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Рассказ написан на конкурс, проводившийся на ФАИ в сентябре-октябре 2014.

Условия конкурса:

1. Развилка происходит вследствие какого-то научного наблюдения, открытия или изобретения, в любое время до 1999г, в любом месте Земли.

2. Место действия — Южное полушарие.

Двенадцать тысяч миль

1509 год, Малакка

— Суши весла!

Нос шлюпки по касательной ткнулся в высокий борт двадцатипушечной каракки. Сверху матросы сбросили веревочный штормтрап. Один из гребцов проворно наступил на нижнюю ступеньку-балясину, дабы облегчить подъем на борт важному, склонному к полноте господину, сидевшему в шлюпке.

Генерал-капитан Диогу Лопиш ди Сикейра очень не любил эти восхождения, во время которых громко пыхтел и обливался потом. В такие моменты ему все время казалось, что его авторитет командующего катится под гору. В результате Сикейра становился раздражителен и груб с подчиненными.

Сейчас, впрочем, он пребывал в добром расположении духа и потому исполнил сию неприятную для него процедуру с необыкновенной грацией (как ему казалось).

— Руку!

Старший офицер Франсишку Серран незамедлительно подал руку командующему и втянул его на борт флагмана.

Секейра пару раз глубоко вздохнул (горло его при этом извергло свистящее шипение), вытер потные ладони о черный бархатный колет. Стояла страшная жара, матросы разделись почти догола, но важный генерал-капитан не мог себе этого позволить. Он совершенно взмок в подбитом ватой колете и дорогой малиновой ропе, распашном кафтане, отороченном куницей. Фальшивые рукава ропы свисали почти до палубы, а настоящие, снабженные чудовищной толщины буфами, весьма стесняли движения.

Секейра стащил с головы берет и промокнул им лоб.

— Осмелюсь спросить, ваше превосходительство, как все прошло? — поинтересовался Серран.

— Неплохо, — пропыхтел командующий, — этот агарянин, полумавр-полуиндус, весьма обходителен и приветлив. Договор на факторию у нас в кармане. Думаю, вице-король будет весьма доволен. Франсишку, я в свою каюту, меня не беспокоить. После праведных трудов следует отдохнуть. Пусть принесут вина.

Капитан почтительно кивнул.

Следом за Диогу Лопишем на борт флагмана взошел подтянутый человек лет тридцати, одетый попроще и опоясанный мечом, выглядевшим более уместно, нежели новомодная итальянская espadas roperas командующего. Этот мужчина был темноволос, борода отличалась аккуратностью, что указывало на не слишком большой чин — авторитетной лопатой, спускавшейся до середины груди, из всех португальцев красовался лишь Секейра.

Серран скосил взгляд вслед удалившемуся генерал-капитану и весело подмигнул его спутнику.

— Рассказывай, Фернан.

— Франсишку, это Вавилон! — восторженно ответил Фернан ди Магальянш, командир одной из каракк португальской эскадры, — самый настоящий Вавилон! Столпотворение народу, десятки языков! Малайцы, индусы, арабы. Великое множество каких-то желтолицых и узкоглазых людей. Мы изредка встречали их и в Индии, а тут им просто нет числа. Я думаю, это подданные Великого Хана. Повсюду пестрота красок. А какие там здания!

— Я видел в подзорную трубу слонов, — сказал Серран, — тут тоже ездят на слонах?

— Ездят, — подтвердил Фернан, — слон правителя просто огромен, весь одет в золото, с ног до головы.

— Стало быть, мы нашли его? Золотой Херсонес, упомянутый Птолемеем?

— Да, теперь не сомневаюсь, что это именно он. А эта гряда, — Фернан указал в сторону гор, подпиравших восточное небо, — вероятно, страна Офир.

— А какой веры правитель? — спросил Серран, — язычник?

— Агарянин, именем Махмуд. Себя он величает султаном, но церемониал, обхождение, убранство дворца — скорее индийские. В этом он больше напоминает индийских заморинов-язычников, нежели арабов. Но и этих детей дьявола тут множество. Почти вся торговля в их руках.

— Как они отнеслись к вам?

— Смотрят злобно. Знают о том, что мы ведем с ними беспощадную войну на западе. Они даже слышали о битве при Диу.

— Вот как? — удивился Серран, — быстро же здесь расходятся новости.

Полгода назад, в третий день февраля, года Господа нашего тысяча пятьсот девятого, у западного берега Индии, возле города Диу, разыгралось сражение между эскадрой дона Франсишку ди Алмейда и объединенных сил египетских мамелюков, каликутского заморина и гуджаратского султана. Агаряне выставили против двенадцати христианских каракк и шести каравелл двести пятьдесят судов, из которых дюжина соперничала размерами с кораблями ди Алмейды.

Эту битву нельзя было назвать столкновением христианского и мусульманского флотов. На стороне португальского вице-короля сражалось много индусов и арабов, а в рядах их противников было немало португальцев-дезертиров, недовольных службой и отношением благородных донов к своим соотечественникам. Султанским флотом командовал некий Малик Айяз, бывший раб-славянин, принявший ислам и необычайно возвысившийся. Под его знаменами в бой вступило немало славян-наемников из Далматии, венецианцев и генуэзцев, которых совсем не устраивало явление португальцев в южные моря.

К сожалению, многочисленный флот Айяза состоял в основном из мелких судов и даже лодок, к тому же безнадежно проигрывал Алмейде в количестве пушек. Артиллерия португальцев довольно быстро отправила на дно большинство арабских доу, однако решающую роль все же сыграла не она.

Корабль, которым командовал Фернан ди Магальянш, двадцатидевятилетний капитан, принявший боевое крещение в битве при Каннануре три года назад, прорвался к флагману Айаза и, несмотря на огромные потери среди моряков-португальцев, взял его на абордаж. Амир аль-бахр, родившийся в стране, где вода замерзает зимой, был вынужден сдаться и подписать мир с вице-королем.

Впрочем, ему удалось спасти лишь себя. Озверевший Алмейда, у которого в сражении погиб сын, повесил несколько сот пленников. Португальцев удивила подобная "мягкость" вице-короля. Его предшественник, Вашку да Гама, проявлял к пленникам гораздо более изобретательную жестокость. Например, им отрубали руки и со связанными ногами бросали в море. А чтобы несчастные не могли развязать узлы на веревках зубами, их предварительно выбивали. Часто людей жгли заживо вместе с захваченными кораблями. Так португальцы однажды поступили с четырьмя сотнями паломников, возвращавшихся в Индию из Мекки.

Подобные методы, естественно, быстро привели к тому, что португальцев между Африкой и Малабарским берегом Индии лютой ненавистью ненавидели все, от мала до велика. К сожалению, после поражения Малика Айяза здесь уже не нашлось силы, способной противостоять пришельцам. Но рассказы об их зверствах быстро разошлись по всей этой части света.

— Что же, ты думаешь, они нападут на нас? — встревоженно спросил друга Франсишку.

— Не знаю, — ответил Фернан, — но нам следует быть настороже. Я возвращаюсь к себе, а ты гляди в оба. Мне кажется, наш генерал-капитал слишком доверчив, размяк от местного радушия.

Султан Малакки Махмуд, конечно, прекрасно знал, кто к нему пожаловал, но не стал предпринимать никаких враждебных действий. Пять португальских кораблей появились на рейде Малакки в середине сентября, в канун окончания празднования Рождества Богородицы. Эту экспедицию король Португалии Мануэл, прозванный Счастливым, отправил для поисков вожделенных Островов Пряностей. Колониальным властям было приказано оказывать всяческое содействие Секейре, потому вице-король отрядил с Диогу Лопишем один из кораблей своей собственной эскадры. Командовал им Фернан ди Магальянш.

Фернан состоял на королевской службе пятый год и не рассчитывал задержаться на этом поприще. Участие в экспедиции в Индию он рассматривал лишь, как возможность обогащения и собирался, подняв в этом богатом краю немало деньжат, вернуться в Португалию и жить припеваючи. Страсти к открытию новых земель, подобной той, что двигала знаменитым Бартоломеу Диашем, он не испытывал.

Фернан считался довольно неплохим моряком, но имел репутацию, скорее, храброго и сообразительного воина. Он признавал за своим другом Серраном больший опыт и талант в части кораблевождения. Они прекрасно дополняли друг друга — солдат и навигатор.

Португальцы не открыли султану Махмуду цель своего прибытия и показались ему не слишком опасным противником. Султан знал, что базы пришельцев довольно далеко и потому надеялся, что те не полезут на рожон.

Арабы, которые полностью заправляли здесь всей торговлей пряностями и оловом, нашептывали Махмуду, что Вашку да Гама тоже явился к Малабарскому берегу с пятью кораблями и принес неисчислимые бедствия, но султан поначалу отмахивался. Он оказал Секейре радушный прием. В ходе переговоров любезно согласился на постройку португальцами торговой фактории. Около ста человек во главе с Серраном сошли на берег, и приступили к работе. Тут-то все и случилось.

В конце сентября, в канун дня Святого Михаила, Фернан заметил, что рейд Малакки вдруг стал необычно тесен. Все пространство между большими кораблями оказалось заполнено лодками малайцев, китайскими джонками и небольшими арабскими доу. Это были торговцы. Они дружелюбно скалили зубы, наперебой предлагая португальцам свои товары. С виду ничего опасного, но бдительный и подозрительный Фернан насторожился. Такой набег купцов был бы вполне объясним в первый день пребывания португальцев в Малакке, но с чего бы это они так засуетились спустя полмесяца?

— Гарсиа! — закричал Фернан капитану самой маленькой каравеллы эскадры, стоявшей ближе всех к его кораблю, — Гарсиа, ты меня слышишь?

— Что случилось? — откликнулся капитан Гарсиа ди Суса.

— Что-то мне не нравится это столпотворение!

— А что тут такого? — удивился ди Суса.

Едва он договорил, как через борт перевалился улыбающийся полуголый малаец с сеткой, набитой кокосами. За поясом его торчал волнистый кинжал-крис.

— Эй, парень, куда это ты? Сюда нельзя. Давай, проваливай!

Малаец что-то не переставая трещал на своем языке и улыбался. Матросы начали отпихивать его. Гарсиа заметил, что правую руку тот все время держит у пояса, словно готовится выхватить кинжал.

Через борт перелезли еще четверо малайцев, все вооруженные. Одного удалось спихнуть в воду. Его товарищей это не смутило, они продолжали совать в лицо португальцам какое-то барахло.

— Гарсиа, смотри! — раздался еще более встревоженный окрик Фернана, — на берегу!

Ди Суса повернулся в указанном направлении. Над султанским дворцом поднимался густой столб дыма.

— Что это значит? — озадаченно спросил ди Суса.

— Не к добру это! — крикнул Фернан, — предупреди генерал-капитана! Я к Серрану!

Он приказал спустить шлюпки и, предчувствуя беду, взял с собой двадцать аркебузиров и арбалетчиков. Ди Суса в это время пытался докричаться до флагмана. Это ему удалось. Секейра встревожился и приказал спустить на воду баркас, дабы развернуть каракку правым бортом к берегу.

— К оружию! — крикнул ди Суса и вытащил из ножен меч.

Малайцы попятились.

Фернан в это время спешил на выручку Серрану. Обладавший превосходным зрением он уже безо всякой трубы видел, что на берегу идет бой.

Два десятка португальцев во главе с Серраном отбивались мечами, топорами и алебардами от наседавших арабов и малайцев. Казалось, противникам христиан нет числа.

— Огонь! — махнул рукой Фернан и его аркебузиры немного проредили ряды нападавших. Через пару минут гулко заговорили тяжелые бомбарды Секейры.

Дно шлюпки заскребло о дно. Фернан вскинул тяжелый арбалет.

— Бей!

Лук с низким гудящим выдохом распрямился, выплевывая короткий толстый болт. Фернан прыгнул в воду, размахивая мечом.

— Франсишку, держись!

Подкрепление спасло горстку покрытых ранами моряков, из последних сил отбивавшихся от толпы агарян и язычников. Отбить удалось всего двадцать человек.

— Где остальные? — крикнул Фернан, подхватив под руку раненого в ногу Серрана.

— Их пленили... — прохрипел Франсишку, — они застали нас врасплох...

Секейра пушечным огнем пустил на дно несколько джонок и доу, оставшись хозяином положения на рейде, но в город сунуться не решился. Следующие несколько дней прошли в переговорах об освобождении пленных, но результатом они не увенчались. Напряжение нарастало. Местные, получив чувствительную оплеуху, оправились от нее и снова скалили зубы. Португальцы были вынуждены уйти, оставив в плену около восьми десятков своих товарищей.

Обозленный Диогу Лопеш вымещал злобу на купцах, топя их суда в Малаккском проливе. Экспедиция вернулась в Индию ни с чем.

Пятилетний контракт Фернана на службу в колониях подошел к концу, и он в качестве пассажира сел на один из кораблей, увозящих в Португалию сокровища Востока. Но ему пришлось задержаться в южных морях. Вскоре после отплытия, три корабля флотилии, до краев нагруженные добычей, ночью наткнулись на мель в ста милях от берега. Люди спаслись, и добрались до Каннанура, но при крушении Фернан потерял все свои сбережения.

Возвращаться на родину нищим? Нет уж, увольте. Он остался в Индии.

В попытке поправить дела Фернан занялся торговлей, но купеческая стезя явно не была его путем, он потерял последние деньги. Пришлось возвращаться на государственную службу, чему весьма радовался новый вице-король, Аффонсу ди Альбукерки. Он ввел надежного испытанного офицера в свой ближний круг.

Два года спустя Альбукерки решил наказать вероломного султана Махмуда и с девятнадцатью кораблями явился в Малакку. В этом походе Франсишку Серран и Фернан ди Магальянш снова состояли при вице-короле старшими офицерами.

После полуторамесячной осады город пал. Во многом португальцам помогла помощь китайцев, решивших, что смогут за счет пришельцев выдворить арабов и поправить собственные дела. Глупцы просчитались. После взятия Малакки они стали не нужны вице-королю. Португальцы изгнали их, а кое-кого из бывших союзников даже повесили.

Теперь вице-король мог исполнить приказ Мануэла и отправить экспедицию на поиски Островов Пряностей. Ее начальником он назначил Серрана.

Фернан не жаждал идти путем друга. Кровавый штурм и грабеж Малакки, в ходе которого многие соотечественники ди Магальянша сложили головы (сам вице-король едва не отправился на встречу с Господом), принес ему неплохие барыши.

Фернан проводил Серрана, а сам вместе с вице-королем вернулся в Гоа, опять помышляя лишь о возвращении в Португалию. Но еще до того, как он покинул колонию, в жизни Фернана произошло событие, несколько изменившее привычное течение его мыслей. Правда, далеко не сразу. На его осмысление пришлось потратить несколько лет.

1512 год, Гоа

Эта таверна появилась в Гоа за год до прибытия на Малабарский берег кораблей Вашку да Гамы. Открыл ее некий испанский еврей. В год, когда их католические величества. Фердинанд и Изабелла, король и королева Кастилии, Леона и Арагона завершили Реконкисту, изгнав мавров из Испании, начались гонения и на евреев. Многие из них навсегда покинули родину и отправились на восток. Некоторых, подобно хозяину таверны "Палос" занесло аж за тридевять земель, в Индию.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх