Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого


Опубликован:
24.06.2017 — 30.06.2017
Аннотация:
Неосторожный вызов одного спавшего сладким сном духа сводит юного ученика л"лара Криса Харви со специалистом по устранению неприятностей магического (и не только) толка Артом Синклером, и Крис поступает к тому в ученики. А это - вовсе не синекура! Как белка в колесе крутиться приходится, помогая Арту расследовать магические преступления; выручать живых - и призраков; спасать целые государства от войн - а их граждан - от верной смерти. Впрочем, в помощниках у бывшего ученика главы Внутреннего департамента Объединенного королевства иначе быть и не могло бы.
(Прим.: Текст "Не буди", изданный в 2010г. издательством "Эксмо" в антологии "Герои на все времена" представлен здесь в новой редакции, доработанной с учетом фабулы цикла в целом).
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Игнатовская Юлия Михайловна

*ТЕРРА МАГИКА*

КНИГА 1. ТЕНИ ПРОШЛОГО

Часть 1. Тени Прошлого

I(I). Не буди

II(II). Проблемы благотворительности

III(III). Великолепная звезда

IV(IV). Casus дипломатии

КНИГА 1. ТЕНИ ПРОШЛОГО

Часть 1. ТЕНИ ПРОШЛОГО

I (I). Не буди...

Стоял теплый, погожий денек.

Небо над Уэстборном рассекали облака-омнибусы, аэромобили, такси и облакомобили частные. Те, кто отдавал предпочтение быстроте, а не комфорту, носились на более скоростных коврах-самолетах.

Убранные по случаю праздника гирляндами цветов и воздушных шаров-фонарей улицы были полны людей. Окна домов сияли в лучах почти летнего солнца, мостовые центральных улиц были отмыты едва ли не с помощью магии.

Собаки и кошки не иначе, как заключили на этот день перемирие: во всяком случае, ничем иным объяснить отсутствие стычек меж этими вечными конкурентами за отбивную, куриную ножку и теплый, уютный угол не получалось.

Птицы тоже прекратили вражду и почистили перышки. (Даже известные любители совать свой клюв туда, куда иной бы побрезговал — голуби выглядели на удивление опрятными).

По традиции, самое интересное, в том числе — Гран-Карнавал, должно было начаться вечером, но развлечений хватало уже сейчас.

На Ратушной площади лучшие театральные труппы Трехдолья приступили к своему первому представлению. Павильоны и павильончики с редкостями, диковинками, волшебными и техническими новинками со всех концов света постепенно заполнялись любопытствующей публикой. В кафе, пабах и ресторанах официанты буквально сбивались с ног, разнося и принимая заказы.

Город жужжал, что переполненный улей. Казалось, все жители Трехдолья с окрестностями слетелись сюда, чтобы повеселиться, полюбоваться на чудеса магии и науки, а, ежели повезет, так и встретить... удачу.

Праздник медленно, но верно набирал обороты.

Колокол на Ратуше пробил девять раз.

Девять утра.

Три часа до полудня...


* * *

— Кристофер!

Мистер Уоррен, наставник, с шумом захлопнул дверь. Судя по голосу, он был сильно не в духе — а значит, следовало поспешить. "Промедление смерти подобно" — так, кажется, говорили древние. Ну, смерти — это, конечно, весьма сильно сказано, но проблем можно было и впрямь огрести воз и пару тележек.

Немалых таких.

Вмиг захлопнув купленный лишь вчера втайне от господина наставника томик "Большого пари Уолтера Уайлда", Крис сунул книгу под матрас и бросился вниз по ступенькам.

Считается, что все люди вообще и наставники юных л'ларов в частности делятся на несколько типов — приятных или не очень, в зависимости от сопутствующих обстоятельств. Насколько Крис смог уяснить (и насколько ему было, скажем уж честно, досуг уяснять), его наставник относился к тому, для кого высшим проявлением гармонии было сочетание постного выражения лица с пасмурным небом, неоспоримым достоинством стола — узнаваемость блюд, а главной из добродетелей — безоговорочное послушание.

В последнее входил, помимо прочего, и ритуал ежедневных встреч господина наставника с учеником в час, когда первый возвращался домой после лекций в Университете. Расписание Крис знал назубок, и часы в его комнате были, но он зачитался. Увлекся так, что позабыл обо всем. В том числе — и о времени.

— Кристофер Харви! О Эстар, и где только носит этого остолопа?

Отдав трость слуге, мистер Уоррен принялся за застежку плаща, когда, наконец, появился Крис.

— Я здесь, сэр, — часто дыша, вытянулся он перед наставником.

И тотчас заработал затрещину.

— Кристофер Харви, негодный мальчишка — когда же вы, наконец-то, научитесь хоть что-нибудь делать вовремя. — Голос наставника был полон такой скорби, как будто ученик совершил минимум преступление века.

Затрещина была сильной, но Крис стерпел. За семь проведенных здесь лет он привык к суровому обращению наставника. Равно, как и к пощечинам, подзатыльникам и оплеухам, на которые тот не скупился, считая такой подход лучшим методом воспитания будущего достойного представителя общества.

— Ну-с, и чем таким вы были заняты, что не соблаговолили спуститься вниз вовремя?

Ученик гулко сглотнул.

Мистер Уоррен дважды обратился к нему на "вы". В доме. Не при гостях. Плохо. Очень плохо. Почти "хуже некуда". Крис лихорадочно соображал, что б такое соврать. Ну не скажешь же, в самом-то деле, наставнику, что он провел утро, запоем читая о приключениях Уайлда. Такого тот не поймет и не спустит. И что потом? Снова день без обеда? А что будет с книгой?..

"Нет, надо что-то придумать, и быстро".

— Изучал "Краткую Энциклопедию Волшебных Существ и Явлений", сэр, — нашелся он, наконец.

— "Энциклопедию"? Хм! Неужели, — взгляд наставника прямо-таки излучал скепсис. — Похвально. И до какой буквы, позвольте спросить, вы успели дойти?

— До буквы "Л", сэр.

Крис понял, что влип, прежде чем завершил фразу. Однако — увы, отступать было уже слишком поздно.

Мистер Уоррен прищурился, в глазах промелькнуло что-то... Уж не одобрение ли? Крис уже и не помнил, когда в последний раз наставник был им доволен, так что вполне мог напутать.

— До буквы "Л", значит. Ну-ну, — покачал тот головой. — В таком случае, я полагаю, вы в силах поведать мне, как выглядит один из младших духов Хаоса, разрушений и им сопутствующего. Говоря проще, что можете вы мне сказать об обличии Лиха?

Крис почувствовал, что он тонет. Стремительный водоворот захватил его, завертел, утягивая на дно — все глубже и глубже. Водичка была ледяная.

— Лиха, сэр? — слабым голосом переспросил он.

— Ну да, ну да...

Ох, ну и попал, балбес!

— Э-э... Лихо, сэр... Оно такое — ну, тощее, сэр. Одноглазое. Косматое. Не любит, когда его будят. Не зря ж говорят: не буди Лихо, пока... Ну, вот, значит...

Гневное фырканье разорвало воцарившуюся после слов ученика тишину.

— Одноглазое. Косматое. О великая Эстар, косматое! — вперив тяжелый взгляд в застывшего ученика, мучительно медленно повторил мистер Уоррен. — Нет, не зря говорят: коли лжешь — так уж будь осторожен во лжи. Вы, Кристофер, осторожны не были. Ибо, коль были бы, знали б, что ни одна из энциклопедий сведений об обличии Лиха, известного также у нас как Малавий или Темный Шутник, не содержит. Ни одна — зарубите себе на носу. — Яду в голосе наставника хватило бы, чтобы свалить волколака. — Вы солгали, молодой человек. За что будете, несомненно, наказаны. Полагаю, сегодняшний день без обеда отлично поможет усвоить урок. И — да, разумеется! К завтрашнему утру приготовьтесь ответить по всем существам на столь опрометчиво указанную вами букву. Причем используя сведения из "Энциклопедии", а не из детских страшилок, вам ясно?

Крис покорно кивнул.

Наставник, наконец, справился с непокорной застежкой, бросил плащ в руки ученику и прошел в кабинет.

Не дожидаясь, пока тот измыслит еще пару способов испортить ему денек, Крис аккуратно повесил плащ, пулей взлетел наверх, накинул куртку — и, прихватив стянутое утром на кухне яблоко, шмыгнул за порог.

Да, мистер Уоррен наказал ему вызубрить все про существ на "Л" — но не сказал ведь, чтоб он приступил сей же час!

Погода была замечательной, облакомобили — белыми, люди — приветливыми, и ученик л'лара почувствовал, как уныние растворяется в охватившей город радостной суете.


* * *

Сидевший за столом у переговорного кристалла говорил тихо — столь тихо, что, войди в тот момент в комнату посторонний, он бы вряд ли расслышал хоть слово.

— ...Стало быть, вы все поняли? Судя по показаниям поискового шара, — бросил сидевший у кристалла взгляд на паривший над картой Уэстборна шарик — миниатюрную копию своего поискового собрата, — он сейчас где-то между Маркет-стрит и Эмбер-лейн.

— Да-да, я уже его вижу... Не беспокойтесь, сэр. Я всегда выполняю то, что мне поручено.

— Помните: все должно пройти идеально. То есть не просто гладко, а безукоризненно.

Сидевший у переговорного устройства позволил себе усмехнуться.

— Я всегда делаю все идеально. То же, надеюсь, касается и ваших слов, сэр? — тихий вкрадчивый голос был едва слышным — впрочем, как и всегда. Исполнитель не жаловал лишнего шума.

— Разумеется. Вы получите вознаграждение. В точности, как и было условлено. Сразу же по завершении дела.

"Право же, как удачно все складывается. Одно к одному, первое — ко второму. Досадно, конечно, что приходится прибегать к чьей-то помощи в столь деликатном вопросе — но тут уж, увы, ничего не поделаешь. Бывают случаи, когда без помощи со стороны просто не обойтись. Впрочем, эту ниточку всегда можно и оборвать. Когда поручение будет исполнено..."

Губы сидевшего за столом тронула тень улыбки.

"Сразу же, как только все завершится. Да, так будет лучше всего. Нет, что ни говори, а это поистине замечательный день!"

— Можете не беспокоиться, Мэйкинс, — повторил он.

— Ну что вы, сэр. Никаких беспокойств. Оплата сразу же по завершении. Дело привычное. Я подожду.

Связь прервалась.

Сидевший у кристалла поднял взор от стола и, бросив досадливый взгляд на зиявший на верхней, тайной книжной полке пробел, на миг нахмурился, прикусил, будто в сомнении, губу — но, впрочем, тут же расправил лоб и обернулся к окну.

Прохлада весны медленно, но отступала под натиском по-настоящему летней теплыни, утро почти сменил день, не спеша набирало обороты веселье, однако пред мысленным взором сидевшего за столом проплывали совершенно другие картины.


* * *

— Итак, что за проблема привела вас ко мне, миссис Суини? — Арт, он же — Артур Синклер, л'лар, дипломированный специалист по расследованию происшествий, а также — устранению неприятностей магического (и не только) толка, вежливо улыбнулся вошедшей.

Маргарет Суини была в достаточной мере воспитана, чтоб столь же вежливо улыбнуться в ответ, однако взгляд, а также — напряженная поза ее говорили о том, как нелегко далась ей эта улыбка.

— Видите ли, в чем дело, сэр... — от волнения она запнулась, но тотчас же взяла себя в руки. — Год назад вы очень помогли нашей соседке, миссис Макбрайт, когда ее муж — так уж совпало, что у него аккурат был тогда день рождения — попросил неделю-не-иссякающий пивной бочонок и умудрился сломать на нем кран — вы помните?

Арт кивнул. Ну еще бы не помнить. Ист-роуд, которую местные шутники звали с тех пор не иначе, как Ист-ривер — да, такое забудешь не скоро. Пришлось порядочно попотеть, чтобы справиться с последствиями "чрезмерного применения силы по отношению к магическому предмету". Да и сумма в полстэллиона, отданная за чистку изгвазданного в пивной речке костюма, была отнюдь не из тех, что выветриваются из головы за неделю.

— О, конечно, я помню, мэм, — отчаянно надеясь на то, что на сей раз его костюм не подвергнется столь же суровому испытанию, снова кивнул он. — Что ж, если ваш случай схож с делом семьи МакБрайт, нам следует поспешить. Думаю, будет гораздо лучше, если вы все мне расскажете по пути к дому.

— Ах, вы так добры, сэр! — просияла глазами миссис Суини. — Вот только — откуда вам бы хотелось, чтоб я начала? С самого утра, с завтрака? Или — с прихода Исполняющего Желания л'лара?..

— С начала, — галантно подал даме руку Арт Синклер. — Лучше всего, мэм, начните с начала.


* * *

"До чего же есть хочется".

Крис с отчаянием подавил вздох. Минуло два с лишним часа с тех пор, как ученик л'лара покинул дом, и голод, тогда еще не донимавший его, теперь ощутимо давал о себе знать.

Не то чтоб карманы Криса совсем не знали звона монет — нет, обычно какая-то мелочь в них все же водилась, — да только вот не в этот день, не сейчас, так как он все истратил на книгу.

Соблазнительные ароматы насквозь пропитали Уэстборн, бесчисленные витрины манили отведать, пригубить, попробовать...

По улицам города шустро носился весельчак-ветерок. В карманах ученика л'лара ехидно насвистывал он же.

Крис с досадою пнул подвернувшийся на пути камешек.

И за что только мир на него ополчился? Вот что он такое ему сделал — миру? Ну да, он, понятное дело, сглупил — так ведь с кем не бывает! К тому же, сегодня-то — день Исполнения Желаний! Мистер Уоррен мог бы и исключение сделать в честь праздника.

Мистрис Торн наверняка готовит Особый обед.

Пирог. Гусь с черносливом...

Крис не без усилий прогнал прочь завораживающее видение.

Ах, кабы и ему повезло встретить Исполняющего Желания л'лара, как прочим, так нет же. Никто из встреченных им по пути не окликнул его. Никто не предложил воплотить в жизнь желание Кристофера. А ведь он не хотел ничего запредельного. Лишь слегка заморить червячка, да графин оранжада, пожалуй. Пустяк!

Улочка, на которую он свернул с шумной Маркет-стрит, была почти безлюдной. Разве что пожилой джентльмен в теплом не по погоде плаще, поспешно перейдя на ту сторону, скрылся в одном из бесчисленных переулков, да дюжина студиозусов, шумным вихрем промчавшись мимо, растворилась в людском многоцветье.

Ученик л'лара только вздохнул: вот счастливчики. Как бы и он хотел стать однажды таким же! Надеть мантию с гербом Королевского университета. Получить палочку — настоящую, "взрослую" палочку — выучиться, и стать полноправным, дипломированным л'ларом, хозяином своей судьбы. Но ему никогда им не стать, если мистер Уоррен сочтет, что его ученик этого не достоин. А значит — пора возвращаться домой. К утру ему следует выяснить все-все о Лихе. Шляясь по улицам, этого не разузнаешь уж точно.

Рассудив таким образом, ученик л'лара вздохнул, и совсем уже было собрался потопать назад, как вдруг некий предмет приковал его взор.

Книга. Небольшой томик, в кожаном переплете, с потускневшим тиснением, не менее тусклым камнем на корешке и едва различимым названием на обложке, старый, вполне возможно — старинный, валялся рядом с одною из множества луж.

"Хорошо, что не в ней", — хмыкнул Крис.

После нескольких долгих лет в доме наставника он научился ценить книги и вполне сносно в них разбираться. Данный том явно был не из тех, что увидишь на каждом углу. Больше того, чувствовалось, что за ним следили — и хорошо, судя по опрятному виду томика. Тогда что же он делает здесь?

"Видимо, обронили. Но кто? Те студенты? Навряд ли — откуда б у них взяться вдруг такой редкости. А вот тот джентльмен, что свернул в переулок — как раз таки мог. Вид у него был такой... представительный. В точности под стать книге. Он порядком спешил. А раз так — то мог и не заметить пропажи. Карманы-то рвутся у всех; им плевать на достаток".

Крис осторожно смахнул платком прилипший к томику комок грязи.

По уму, стоило бы попытаться догнать его владельца, благо тот еще не скрылся из виду. Или — отнести том в полицию, в отдел Находок. Однако любопытство ученика взяло верх.

Ей же ей — ну кому будет хуже, коль он полистает чуток? Мистер Уоррен еще в первый год обучения приучил его к бережному обращению с книгами, так что владелец едва ли заметит, что том лишний раз открывали.

123 ... 252627
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх