Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ночь в тоскливом октябре. Глава 60


Опубликован:
30.11.2020 — 30.11.2020
Аннотация:
Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Глава 60

Я забрался на пассажирское сиденье и захлопнул за собой дверь.

— Ее нет, — сказал я, — Ее машина здесь, но ее нет. Видел хозяина, у которого квартиру снимаю, он сказал, что она вышла из здания чуть раньше одиннадцати. Это примерно за двадцать минут до того, как я увидел ее в пикапе Рэнди.

Лоис отъехала от бордюра.

— Ты знаешь фамилию этого Рэнди?

— Нет. Я даже не знаю, реально ли его зовут Рэнди.

— А его машина?

— Пикап "Тойота" светлого цвета. Белый, кажется.

— Номера?

— Не смог разглядеть.

— Знаешь где он живет?

— Где он живет?

— Ага.

— Откуда? Я его даже не знаю. И я определенно не был у него дома — если у него вообще есть дом. Я видел-то его минут десять во вторник ночью. И все. Он затащил меня в свой пикап и хотел, чтобы я привел его к Айлин, но мне удалось смыться. Он за мной гнался, я оторвался, и с тех пор ни разу его уже не видел... до этой ночи, когда он проехал с ней вместе мимо.

Слушая себя, я подумал: "А ведь это все взаправду. Он реально схватил ее".

— Боже, — пробормотал я вслух.

— Как Рэнди выглядит?

— Ну не знаю, как описать... как будто он мог быть моделью или кем-то вроде того. Как с обложки любовного романа.

— Я их не читаю сама.

— Да уж, не Фолкнер, — сказал я.

Она повернула голову и улыбнулась:

— Чертовски верно. Но я понимаю, про какой типаж ты говоришь. Бронзовая кожа. Лицо как высеченное из гранита. Мускулы. Пышная грива волос.

— Примерно так.

— Какого цвета волосы?

— Светлые.

— Пепельные или... ?

— Золотистые.

— Сколько ему лет?

— Не знаю. Тридцать?

— Телосложение?

— Выше меня. Под метр девяносто, наверное. И крупнее, сильнее.

Кивнув, Лоис включила поворотник.

— Ни на кого из моих знакомых не похож.

— Тебе бы и не захотелось с ним знакомиться.

— Нет, но мне определенно хотелось бы знать, кто он... и где его найти, — она притормозила и повернула направо, — Есть мысли, куда он мог увезти Айлин?

— Не особо. Последний раз, когда я видел, они были чуть южнее твоего дома, и двигались на север по Франклина. Если у него есть жилище где-то в городе, то наверное, в северной части. Ночью, когда он заметил меня с Айлин, мы были в пончиковой Данди. Может, он где-то там рядом живет. Или вообще живет за городом и лишь периодически приезжает. Даже если он живет в городе, то может не потащить Айлин к себе домой. В смысле, я бы так не сделал.

— А куда бы ты ее потащил? — спросила Лоис.

— Если бы хотел сделать с ней что-то очень нехорошее?

— Ты думаешь, у Рэнди это на уме?

С мрачным чувством, я ответил:

— Практически уверен.

— Так куда бы ты ее повез?

— Может, в лес. Тогда можно будет не волноваться, что соседи услышат или увидят чего-нибудь. И не придется никуда перемещать тело, когда я с ней закончу. И в моем доме не будет никаких следов улик, если полиция вдруг явится.

Лоис повернулась и глянула на меня:

— Ты сам-то не убийца, случаем?

— Нее. Но я надеюсь стать писателем. Очевидно, у меня тяга ко всему мрачному, зловещему и нездоровому. Полагаю, я просто думаю о преступниках, убийствах и тому подобных вещах чаще, чем большинство людей.

— Ну, если он и правда повез ее в лес, то мы их никогда не найдем.

— Это просто то, что я бы сделал. Может, Рэнди не любит лесов. Или может, у него есть веские причины потащить ее к себе домой или еще в какое-то здание... любое помещение, которое не закрыто на ночь. Там, хотя бы, будет теплее, чем в лесу. Не то чтобы сейчас особенно холодные ночи, но тебе может захотеться побыть в теплом, уютном месте, если ты хочешь, ну... делать там всякие вещи с кем-то.

Кивнув, Лоис повернула за угол. Теперь мы ехали на север по улице Франклина.

— На минутку заскочим ко мне, — сказала она, — Возьмем кое-что. Потом покатаемся, посмотрим, удастся ли найти машину Рэнди.

— А в полицию звонить будем? — спросил я.

Лоис несколько секунд помолчала. Потом сказала:

— Я — нет.

Я вспомнил, как Айлин звонила в 911 ночью со среды на четверг... и странное отсутствие реакции.

— Они могут оказаться полезны, — сказал я.

— У меня есть определенное прошлое.

— А.

— Они меня не очень-то любят.

Улыбнувшись, я спросил:

— Ну а ты-то не убийца случаем?

— Да.

Она, похоже, говорила совершенно серьезно. Тем не менее, я сказал:

— Ты шутишь.

— Нет.

— Ты кого-то убила?

— Мужа.

— О господи.

— И его брат служит в местной полиции.

— Господи боже.

"Погодите-ка, — подумал я, — Она не в тюрьме. Сидит прямо рядом со мной."

— Тебя не осудили? — спросил я.

— Дело развалилось в суде. Признали самообороной. Но многие считают, что меня следовало упечь за решетку. Особенно родственники Джо, и его брат со своими друзьями из полиции. Так что меня там вряд ли тепло встретят. Если ты хочешь звонить копам, могу тебя высадить у таксофона. Только пожалуйста, не втягивай в это меня. Или Кейси.

— Кейси?

— Они были бы очень рады до нее добраться.

— В смысле?

Лоис подъехала к бордюру у своего дома и остановила машину. Но не стала глушить мотор.

— А ты сам-то как думаешь? — спросила она, — Думаешь девчонкам ее возраста разрешено делать то, что она делает?

— Не совсем, но...

— Как абсолютный минимум, ее сплавят в какую-нибудь приемную семью на воспитание. Как максимум, упекут в коррекционный центр для несовершеннолетних. По крайней мере, я надеюсь, что это худшее. Она всего мне не рассказывает. Откуда мне знать, может ей и реальная тюрьма грозит.

— Нет, такого я ей точно не хочу.

— Тогда, если все-таки будешь привлекать полицию, то будь осторожен, что им говоришь. Ни меня, ни Кейси ни словом не упоминай.

Я кивнул.

— К таксофону тебя отвезти?

— Не уверен.

— Я знаю, что ты хочешь помочь Айлин.

— Я должен. Я должен спасти ее. Если могу.

— Судя по тем местным копам, которых я видела, — сказал Лоис, — Они не то чтобы мастера сыска. Такое ощущение, что нам достается самое дно из самого дна. Когда-то были и хорошие сотрудники, но они все перевелись куда-то или поувольнялись, настолько тут дерьмовый департамент.

— Думаешь, не стоит звонить?

— Если будешь, то тебе, возможно, придется ждать их на углу всю ночь. Или они приедут быстро, но не воспримут тебя всерьез — решат, например, что ты пытаешься устроить для Айлин проблемы, так как она ушла к другому парню. Или решат, что ты сам что-то с ней сделал. У этих граждан такая модель работы.

— Судя по тому, что я видел, — сказал я, — Да, они и правда не очень профессиональны.

— Они распиздяи конченые. И даже если случится чудо, и один из них поверит в твою историю, у тебя для них не так чтобы много полезной информации. Есть описание подозреваемого, но ни имени, ни адреса, ни номера автомобиля. Копы могут, конечно, оказать какую-то помощь, но вероятность в данном случае мала. И самое главное: нам надо найти Айлин быстро. Вот как я бы поступила: мы с тобой поездим по улицам и поищем тот пикап. Может, нам повезет. Если нет — я тебя высажу у таксофона, и ты сможешь позвонить в полицию. Согласен?

— Согласен, наверное.

— Что-то ты не очень уверен.

— Я и не уверен.

Казалось неправильным не обратиться в полицию сразу же. Они, в конце концов, профессионалы. У них есть людские ресурсы для организации масштабных поисков. Черт возьми, да кто-то из них может знать Рэнди, и где его найти.

С другой стороны, если верить Лоис, здешние копы — "конченые распиздяи".

Я был склонен ей поверить. Невозможно отрицать, что они никак не отреагировали на звонок Айлин в среду. Звонок с сообщением об убийстве.

Если я привлеку полицию, то придется дальше обойтись без помощи Лоис. Я вновь буду совершенно один. И мне даже не дадут ничего делать. Как только запишут показания, сразу отгонят в сторону.

"Дальше будем действовать мы, мистер Логан. Вы теперь можете идти домой".

— Давай по-твоему, — сказал я.

1
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх