Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Магия Стихий": Глава 7. Что было утром


Опубликован:
03.05.2005 — 17.02.2009
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Глава 7

Что было утром.

Терри проснулся на рассвете. В окна струился бледный утренний свет, но в углах комнаты ещё притаились ночные тени. Землянин повернулся к лежащему рядом Тэйну. Древний уже не спал и смотрел на него, чуть заметно улыбаясь. Глаза Тэйна поблескивали в полумраке и, кажется, слегка светились собственным светом. Как у большого кота, подумал Терри и потянулся к любовнику. Тэйн охотно скользнул в его объятия.

Они выбрались из постели, когда солнце поднялось уже довольно высоко, и в окна забрались откуда-то солнечные зайчики, весело запрыгав по стенам.

Тэйн перехватил взгляд Терри и пояснил:

— Озеро.

Терри недоумённо посмотрел на него.

— Солнце на воде отражается. Выгляни в окно.

Терри так и поступил. Из окон Тэйна действительно видно было небольшое горное озеро с пологими каменистыми берегами.

Терри обернулся.

— Тэйн, ты читаешь мои мысли?

— Только поверхностные, Терри. Ты слишком громко думаешь...

Терри подозрительно посмотрел на Тэйна и заметил у него на губах лукавую улыбку.

— Ты смеёшься надо мной, да?

— Терри, милый, ты такой забавный! Не обижайся. На самом деле я читаю только твои эмоции. Любой из нас может делать это, если сосредоточится; у меня же получается само собой. А догадаться, о чём ты думаешь, очень легко. Впрочем, если ты захочешь, я могу научить тебя Мысленной Речи, и мы с тобой сможем разговаривать на любых расстояниях, в пределах нашего Мира, разумеется.

Терри хмыкнул:

— Может быть, позже.

— Хорошо. Расчешешь мне волосы?

Терри вздрогнул и взглянул в лицо Древнему. Тэйн смотрел на него глазами, сияющими тем самым непонятным чувством, которое так потрясло Терри на челноке. Терри, как заворожённый, шагнул к нему, протягивая руку за деревянным гребнем. Тэйн уселся на край кровати и повернулся спиной к Терри. Землянин начал осторожно расчёсывать тёмные пряди, спутанные после ночи и утренней разминки.

— Тэйн, это что-то значит?

— Что именно, Терри?

— Помнишь, я расчёсывал тебе волосы там, на челноке? Ты так смотрел на меня тогда... Почти как сейчас.

— О... Знаешь, Терри, у нас вообще-то никто не позволит дотронуться до своих волос кому-то постороннему. Это слишком... интимно. Такое допускается, только если полностью доверяешь. Своему Донору, например... Я не знаю, как это объяснить...

И Тэйн беспомощно замолчал. Терри смотрел ему в затылок и чувствовал, как всё тело вновь затапливает невыносимая нежность к этому юноше-Древнему.

— Думаю, я понял, Тэйн. Готово.

Тэйн встрепенулся, соскочил с кровати и собрал волосы в аккуратный хвост.

— Ты голоден, Терри? Умираю, как есть хочу!

— Да, завтрак бы не помешал.

— Пойдем. Думаю, Семья уже собралась.

Прежде, чем открыть дверь, Тэйн, как и прочие Древние, притормозил. Терри с любопытством спросил:

— Как вы это делаете?

Тэйн остановился и повернулся к нему:

— Делаем что?

— Открываете двери, а за ними каждый раз новые помещения.

— О, это просто! Почти все двери здесь закляты. Нужно только четко представлять себе, куда ты хочешь попасть. В противном случае дверь откроется туда, куда она открывается на самом деле, например, в коридор. Хочешь попробовать?

— Я не смогу!

— Это просто, Терри. Ты наверняка уже представляешь, как выглядят здесь некоторые комнаты. Только представь себе, что за дверью то помещение, которое тебе нужно, и открывай. Не волнуйся — если у тебя не получится, я просто ещё раз открою дверь.

Терри закрыл глаза и попытался вызвать из памяти образ той комнаты, в которой он провёл первые два часа в этой Крепости. Сосредоточился, удерживая в памяти картинку, и открыл дверь.

За спиной раздался смешок Тэйна.

— Ну вот, а говорил — не сможешь, скромник ты мой.

Терри открыл глаза, уверенный, что Древний снова шутит. Тэйн не шутил. За дверью была та самая комната, которую и представил себе Терри. Он почувствовал головокружение. "Может, это иллюзия?! Не может быть, чтобы я тоже такое умел. Я же не Древний..."

За его плечом снова заговорил Тэйн:

— Ну, что же ты стоишь, Терри?

Пошли, посмотрим, какую это комнату ты так хорошо изучил.

Терри деревянно шагнул вперед. Ну, надо же, не глюк! Тэйн шагнул за ним и закрыл дверь.

— Гостевая. Тебя поначалу здесь устроили, да?

— Тэйн, может, это ты надо мной шутишь? Не может такого быть, чтобы у меня получалось!

— Терри, никаких шуток, клянусь! Зачем мне вводить тебя в заблуждение? Ты ведь будешь жить здесь некоторое время. Тебе нужно уметь пользоваться порталами, чтобы не терять время на длинные переходы... Хочешь, просто выйдем в коридор, и ты осмотришь здешние гостевые с порога? А позже я проведу тебя по Крепости, чтобы ты мог ориентироваться здесь. Ну что, пойдем смотреть гостевые?

Терри решился:

— Да.

— Открывай дверь.

Как и говорил Тэйн, за дверью был коридор. В него открывались шесть дверей, включая ту, из которой выглядывал Терри. Терри нерешительно вышел в коридор и подошел к двери, расположенной чуть наискосок в стене напротив. За ней оказалась комната в совершенно ином стиле, чем та, из которой он только что вышел. Терри внезапно ощутил, что больше не хочет здесь находиться, закрыл дверь и повернулся к Тэйну. Тот с ласковым сочувствием смотрел на него.

— Ну что, идём завтракать?

— Подожди.

Терри закрыл глаза, вызвал перед глазами образ комнаты, находящейся рядом со спальней Тэйна, и решительно распахнул дверь. Открыв глаза, он убедился, что за дверью находится именно та комната. Терри ухмыльнулся и шагнул вперед.

Тэйн прошёл за ним, улыбаясь до ушей:

— Чувствую, пока ты не наиграешься, быть нам голодными.

— Уже все! Теперь веди меня завтракать.

Тэйн хихикнул:

— Слушаюсь, мой Донор, — и открыл дверь снова.

За дверью оказалась та самая комната, которую Терри видел вчерашним утром. На этот раз там оказалось четверо Древних. Кэрт, Мэлн, шатен с длинными волнистыми волосами и пепельноволосый блондин одновременно повернулись к открывшейся двери.

— Приветствую, братья, — весело заявил Тэйн, заходя в комнату. Терри с любопытством оглядел Старших. Мэлн рассмеялся и вскочил из-за стола, подошёл к Тэйну и коснулся его руки:

— С возвращением, Тэйн!

Блондин и шатен искоса переглянулись и последовали примеру Мэлна. Кэрт же только довольно улыбался. На Терри пока внимания не обращали, и он робко переступил порог. Кэрт тут же повернулся к нему и улыбнулся ещё шире.

— Доброго дня, Терри.

— Доброго дня, Кэрт.

Тэйн обернулся и, прищурившись, испытующе взглянул на Кэрта. Остальные также вопросительно уставились на светловолосого.

Кэрт фыркнул и заговорил:

— Братья, позвольте представить вам нового Донора Тэйна — Терри; и, да, я позволяю ему обращаться к себе по имени.

Теперь трое Древних перенесли своё внимание на Терри. В их глазах был один и тот же легко читаемый вопрос: "Что же ты такое, человек, что Кэрт позволяет тебе подобную фамильярность?" Терри слегка поёжился. Тем временем Кэрт продолжал говорить:

— Тэйн, не забывай о вежливости. Представишь присутствующих своему Донору сам, или это сделать мне?

Тэйн слегка смутился.

— Извините. Я решил, что Терри уже знаком со Старшими Семьи.

Кэрт осуждающе покачал головой и сказал:

— Терри знаком со мной и Джари. Больше он никого не знает.

Тэйн вздохнул и сказал:

— Терри, подойди, пожалуйста, ко мне.

Терри подошел, Тэйн взял его за руку и спросил Кэрта:

— А где Кэйр и Рэйт?

— Представишь их позже. Они уже отправились в горы.

Тэйн склонил голову и обратился к своему Донору:

— Терри, в Крепости семеро Старших. Меня и Кэрта ты уже знаешь. С Кэйром и Рэйтом я познакомлю тебя позже. Это Зэйт.

Пепельноволосый кивнул и сказал:

— Доброго дня, Терри.

— Доброго дня, Зэйт.

Пепельноволосый слегка нахмурился:

— Предпочитаю, чтобы ты называл меня "Старший", Терри. Я не люблю фамильярности от Доноров.

Терри бросил быстрый взгляд на Тэйна, тот чуть заметно кивнул. Краем глаза Терри заметил, что двое оставшихся Древних понимающе переглянулись.

— Хорошо, Старший.

Тэйн поспешно сказал:

— Это Фэрн, Терри, — и показал на длинноволосого шатена.

Тот чуть заметно усмехнулся и сказал:

— Доброго дня, Терри. Меня можешь называть по имени.

Пепельноволосый презрительно скривился. Терри ответил:

— Доброго дня, Фэрн.

Третий Старший чуть слышно хихикнул. Тэйн представил его, пряча усмешку:

— Это Мэлн.

Мэлн заулыбался:

— А мы почти знакомы, Тэйн. Терри только имени моего не знал. Это ведь я притащил его сюда. Доброго дня, Терри. Да, меня тоже можешь называть по имени.

Терри тоже улыбнулся:

— Доброго дня, Мэлн.

Зэйт возмущённо фыркнул и вышел из комнаты.

Терри посмотрел ему вслед. Мэлн тихонько засмеялся:

— Не обращай внимания, Терри. Зэйту просто Доноры Тэйна не нравятся. Он и Джари шпынял. Что поделаешь, ревность — штука суровая.

Терри ошеломлённо моргнул. Тэйн поспешно сказал:

— Сначала завтрак, а то я с голоду умру. А после посплетничаете, заодно, Мэлн, познакомишь Терри со своим Донором.

— А ты как же?

— А я пойду с Джари разбираться.

— А что с ним разбираться? Он ведь больше не твой Донор.

— Да нет, Мэлн, всё ещё мой. Терри сказал, что Джари остаётся.

Мэлн и Фэрн перевели изумлённые взгляды на Терри. Кэрт резко спросил:

— Тэйн, ты что, ничего ему не объяснил?

— Да всё я объяснил! Между прочим, это была идея Терри! Он сам предложил, чтобы Джари остался, Кэрт.

Кэрт покачал головой:

— Тэйн, тебе так нравится шокировать окружающих? Скоро на тебя будут коситься даже Младшие.

Тэйн закатил глаза:

— Великие Силы! Мы будем сегодня завтракать или сразу пообедаем?!

Завтрак проходил в молчании. Фэрн сказал, что он уже сыт, и покинул комнату. Кэрт сидел, покачивая в руках высокий бокал с каким-то напитком, и посматривал то на Тэйна, то на Терри. Тэйн безмятежно жевал, периодически подкладывая куски повкуснее на тарелку Терри. Мэлн тихонько посмеивался в тарелку над этим зрелищем, но жевал молча и от комментариев воздерживался, за что Терри был ему благодарен. Сам он не знал, куда деваться от смущения, и, опустив глаза в тарелку, сосредоточенно пережёвывал пищу. Чувствовать себя объектом ухаживания было... непривычно, мягко говоря!

Закончив завтрак, Тэйн поднялся из-за стола.

— Мэлн, ну что, позаботишься о моём Доноре, или мне попросить Кэрта?

Мэлн усмехнулся:

— Конечно, позабочусь! Как я могу упустить такой шанс посплетничать?

Кэрт поспешно вставил:

— Мы оба позаботимся о твоём Доноре, Тэйн! Не волнуйся за него. Только прежде объясни всё-таки, что ты ему рассказал насчёт Доноров.

— Да всё я ему рассказал! Я ведь уже говорил об этом! — горячо возмутился Тэйн. — Сразу после того и рассказал, как он предложил мне Джари обратно взять!

Кэрт недоверчиво посмотрел на Терри. Тэйн продолжал:

— А после того, как я ему всё рассказал, он сказал мне, что его Донор-Младший не оскорбит.

Теперь и Мэлн смотрел на Терри с недоверчивым изумлением. Кэрт спросил:

— Терри, это правда?

— Кэрт, прости, я не понимаю, а что в этом оскорбительного? Я трезво оцениваю свои силы — Тэйну одного меня явно не хватит. Если он сможет брать энергию ещё и от Джари, я буду только рад за него. Да и потом, вы же наверняка планировали рано или поздно перевести Тэйна обратно на энергию Древних. Если есть возможность ускорить этот процесс — было бы логично воспользоваться ею.

Кэрт и Мэлн растерянно переглянулись. Мэлн хмыкнул:

— Да, Кэрт, не стоит забывать, что Терри — человек. Его отношение к этой проблеме непривычно для нас, но ты же не станешь отрицать, что оно на редкость... разумно?

— Да... Как-то не ожидаешь разумности от Доноров... Ты абсолютно прав, Терри! Я должен извиниться перед тобой за то, что по привычке думал о тебе как об обычном Доноре.

Терри стало неловко. Ведь у него были свои причины поступить так, и не самые благовидные, на его взгляд, причины, а они зауважали его за разумность? Бред какой-то. Кэрт продолжал говорить:

— Если ты считаешь это необходимым, Джари останется Донором Тэйна. Разумеется, если ты захочешь это изменить, только скажи. Решающее слово остаётся за тобой, а вовсе не за твоим Старшим, — серьёзный взгляд в сторону насупившегося Тэйна. — И главный между тобой и Джари — ты, Терри. Это понятно, Тэйн?

— Абсолютно, Старший, — сухо сказал Тэйн и вышел из комнаты.

Мэлн перевёл взгляд на нахмурившегося Кэрта и сказал:

— Кэрт, не надо, он всё понимает.

Кэрт вздохнул.

— Осталось оповестить остальных. Фэрн в курсе, только, похоже, не очень-то в это поверил. Кэйр и Рэйт вернутся к вечеру. Нужно будет сразу предупредить их, иначе шок им обеспечен. А вот Зэйт будет в бешенстве. Мне не хочется даже присутствовать при этом, не то что говорить ему об этом самому. Хуже всего, что он, скорее всего, в это просто не поверит и пойдёт выяснять всё у Тэйна. Они снова поссорятся.

— Тебе всё равно придётся сказать Зэйту.

— Может быть, позже, заодно с близнецами?

— Делай, как знаешь. В этом я тебе не советчик.

— Ладно.

Старшие вновь обратили внимание на Терри. Мэлн сказал:

— Ну что, Терри, пойдем знакомиться с нашими Донорами?

Продолжение следует

1
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх