Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Одиссея Джоанны Кинг (Книга 1)


Опубликован:
23.04.2015 — 26.08.2016
Аннотация:
ОКОНЧАНИЕ УДАЛЕНО.РАССЫЛКА ЗАКОНЧЕНА. У Джоанны Кинг есть все... Деньги, признание, толика власти. Только нет семьи, которую несколько лет назад уничтожили неизвестные наемники. Девушка выросла и ее единственной целью стало отыскать заказчика и разобраться с теми, кто убил ее родителей. Для этого ей придется стать одной из команды звездного десанта. Команды, которая когда-то уничтожила ее жизнь.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

ЧЕРНОВИК. ВЫЛОЖЕН ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ КУСОК. ТЕКСТ УДАЛЕН

ПРОЛОГ.

Машина катила по дороге. Крупные дождевые капли били в стекла, стекая ручейками вниз, а я проводила пальчиком по внутренней стороне стекла, вдоль дорожек, оставленных этими слезами неба, как называла их моя мама. Мне было двенадцать.

Мама с отцом сидели рядом со мной. Я — между ними, спиной к лобовому стеклу, упершись коленями в сидение. Я всегда сидела именно так, чтобы наблюдать за огоньками фар догонявших и обгонявших нас автомобилей. На переднем месте, рядом с нашим водителем, грузным джентльменом по имени Хью, расположился папин телохранитель. Молчаливый мужчина, звавшийся Джеральдом, вел какую-то беседу с моими родителями, но я не прислушивалась к их разговору, а думала только о дожде и о том, что завтра, если на улице установиться солнечная погода, папа и мама поведут меня в Зоопарк, куда обещали сводить еще на прошлой неделе и вот, кажется, мне должно было повезти, потому что, как говорила моя мама, после дождя всегда бывает солнце.

Автомобиль мчался по трассе. Мимо в боковые окна мелькали фонари и отражатели, установленные вдоль дороги. До города от отцовской резиденции было довольно долго добираться, но слава Богу вне города пробок на дороге не было.

— Джоан, давай-ка, сядь нормально, — сказала мне мама.

— Ну, мама, — заскулила я, не желая отрываться от созерцания темного шоссе, проплывающего за окном в обрамлении желтых и красных огоньков машин. Отвела руку, чертившую на стекле дорожку, повторяя ее за стекающей дождевой каплей.

— Никаких но, — твердо произнесла мать и когда я села рядом, свесив вниз ноги, она пристегнула меня и, улыбнувшись, сказала:

— Вот так лучше.

— Ой, да что может случиться, — фыркнула я недовольно.

— Так положено, — сказала мне мама в ответ.

Это были ее последние слова.

Через несколько секунд я увидела яркий свет, ударивший в лобовое стекло. Затем последовал странный звук, словно что-то разорвалось рядом. Хью ударил по тормозам, и машина завертелась как юла. Я увидела, как мама вылетела через переднее стекло следом за последовавшим ударом об какую-то преграду впереди. Меня мотнуло вперед, но ремни безопасности удержали меня на месте, больно впившись в тело. Весь воздух словно выдавило из легких.

За страшным ударом последовали какие-то хлопки. На меня посыпалось стекло. Я почувствовала, как по щеке потекло что-то горячее. Кровь. Но чья? Моя, или кого-то из находящихся рядом? Боли я не чувствовала. Отец схватил меня и обнял своими большими руками, словно ограждая от всего мира, а потом его внезапно рвануло в сторону. Он нелепо дернулся и обмяк, придавив меня своим телом. Мне стало трудно дышать. Я стала дергаться, пытаясь освободиться от отца, навалившегося сверху. Мне казалось, он уснул или потерял сознание, а мне было нечем дышать.

— Папа! — я толкнула его в плечо. Отец сполз с меня. Его голова задралась вверх, словно он хотел на меня посмотреть напоследок. Он молчал, глядя на меня странно широко распахнутыми глазами. Я огляделась. Хью лежал лицом на руле. Одна его рука была вывернута под неестественным углом. Из раны на лбу стекала струйка крови. Джеральд наполовину торчал из разбитого лобового стекла, раскинувшись на капоте.

Когда загорелась машина, я уже вопила во всю мощь своих детских легких, задыхаясь от собственного крика и от осознания, происходящего. Едкий дым заполнял легкие, а я все кричала и кричала не в силах остановиться, потому что уже поняла, что произошло и что с моим папой.

— Там ребенок, — вдруг услышала я чей-то голос. Какой-то мужчина появился около дверцы и стал пытаться открыть ее. Лица человека я не видела, а когда он выломал дверцу, я уже едва могла открыть глаза.

— Жива! — крикнул кто-то.

Я не знаю, что это было, шок или отравление дымом... Что в тот день застило мне глаза.

Я не видела человека, спасшего меня, того, кто вынес меня из автомобиля, который взорвался спустя две-три минуты, как меня уложили на влажную траву. Я помнила только его руки. Сильные и теплые, так похожие на отцовские. А дождь лил мне в лицо. Какой-то крупный мужчина склонился надо мной. Черты его лица расплывались...

— Уходим, уходим, — услышала я громкий крик и, приподняв голову, увидела темные силуэты людей, убегающих во тьму... Больше я не помнила ничего.

Когда спустя какое-то время я очнулась в больничной палате, то увидела сидящего рядом с моей койкой дядю Чарльза Уорда. Поверх его дорогого костюма был накинут зеленый больничный халат. Увидев меня, он улыбнулся, но как-то печально. А потом уже от него я узнала, что осталась одна.

Глава 1.

С вершины горы открывался прекрасный вид на мерцавшее внизу широкое озеро, бескрайняя гладь, обрамленная каймой леса. Холодный ветер трепал мои волосы, а я сидела на самом краю пропасти и смотрела на полет птиц. Они медленно парили в потоках воздуха, пара хищников, высматривавших добычу, а я любовалась их полетом, пока они не скрылись вдали, превратившись в две маленькие черные точки. Небо надо мной было невероятного синего цвета, глубокое, как дно океана и казалось, стоит мне поднять вверх руку, как я смогу прикоснуться к перистым облакам, проплывающим мимо... Но это только казалось. Здесь на высоте воздух был разряжен, и мне дышалось тяжело, но все равно я чувствовала себя на этой вершине свободной, как никогда ранее в своей жизни. К сожалению, продолжалось это не долго.

Мое уединение нарушил чей-то голос, донесшийся как будто издалека. Я вздрогнула и посмотрела вниз, когда голограмма заснеженной вершины дернулась и пропала, обнажив реальность, в которой я сидела на тренировочной возвышенности, перевязанная страховочными тросами, а деревянный пол спортивного зала находился от меня на расстоянии не более чем десяти метров. Человек, выключивший голограмму, также отключил и иллюзию ветра и высоты. Дышать сразу стало легче.

— Мисс Джоанна, — услышала я голос. Мои губы недовольно скривились. Я знала того, кому это голос принадлежал. Мой дядюшка Чарльз, чтоб ему...

— Уже спускаюсь, — ответила я и спрыгнула вниз. Страховочная веревка удержала меня от падения, и я зависла всего в метре от пола, оттолкнувшись от искусственной скалы, куда меня понесло по инерции. Провисев несколько секунд, я отстегнула ремни безопасности и спрыгнула на пол.

Чарльз Уорд стоял в двух шагах от меня и, сложив руки на груди, улыбался в усы. Это был коренастый мужчина, среднего роста, ухоженный, одетый с иголочки, с короткими темными волосами и тонкой полоской усиков над верхней губой. Его темные глаза пробежались по мне, обшаривая, с ног до головы, и я невольно сморщилась от этого взгляда, показавшегося мне словно прикосновение чего-то приторно-липкого к телу.

— Ну, и как там, наверху? — он кивнул на вершину, с которой я только что спустилась. Я пожала плечами.

— Зачем ты пришел? — спросила я холодно. Наши отношения с дядей были далеки от дружественных. Чарльз перестал улыбаться, и его лицо приобрело свой привычный вид, надменного, расчетливого человека. Иногда, глядя в его глаза, карие с вкраплениями золота, я поражалась тому, что так похожие внешне с моей матерью эти двое, будучи родными братом и сестрой могли так разительно отличаться друг от друга характерами.

— Надо поговорить, — ответил Уорд.

— Хорошо. Только прежде я пойду приму душ и переоденусь, — произнесла я.

— Я подожду тебя в машине, — кивнул он мне и удалился. Я же поспешила в душевую, на ходу расстегивая молнию своего костюма.

Потом, позже, стоя перед зеркалом и просушивая свои волосы, я смотрела на собственное отражения и думала о том, что, наверное, жизнь обошлась со мной все же не справедливо, оставив меня живой и с таким уродством на лице. Пересекавший щеку тонкий белесый шрам исчезал у виска, скрытый светлыми короткими волосами. Шрам, оставленный мне наемными убийцами моих родителей, как память о том, что я не должна забывать о своем обещании найти их, и уничтожить, как они когда-то поступили с моей семьей.

Сколько мне было тогда? Десять? Но я помнила все так явственно, будто это произошло несколько мгновений назад...

— Джоанна! — резкий голос Чарльза вывел меня из состояния задумчивости. Я отбросила со лба мокрую челку и поспешно закуталась в широкое махровое полотенце. Голос дяди, звучавший из динамика, встроенного при входе в душевую, вызвал раздражение и непонятную злость, — Я еще долго буду тебя ждать? Ты же знаешь, как я не люблю тратить время понапрасну и то, о чем я хочу с тобой переговорить, представляет интерес только для тебя, поэтому, если ты через пять минут не выйдешь на стоянку, я уезжаю, и тогда ты не узнаешь о том человеке, которого так долго искала. Я выразился понятно? — динамик издал странный свист и замолчал. Я бросила короткий взгляд в зеркало. Мои глаза, такие же как у матери и ее брата, темные карие с золотыми вкраплениями, безумно блеснули из-под припущенных век. Я рванула в раздевалку, сбросив на бегу ставшее ненужным полотенце на пол, ничего, утром уборщица все приведет в порядок, подумалось мне, и втиснулась в узкие джинсы. Оделась я в рекордно короткий срок и уже через четыре минуты пятьдесят секунд вышла из стеклянных дверей на стоянку, где находилось всего одно единственное авто моего дяди Чарльза Уорда.

Двери за моей спиной плавно закрылись. Я знала, что охранник Центра смотрит мне вослед, ожидая, пока я не уйду, а после он закроет двери и включит сигнализацию, едва машина Уорда увезет меня подальше от спортивного зала. Моего Спортивного Зала, мысленно добавила я.

— Ты успела, — сказал Уорд лично распахнув дверцу передо мной. Я удивилась, что это с ним, ведь обычно двери открывал его шофер, по совместительству и личный телохранитель, амбал с коротким именем Седой, прозванный так за короткий ежик абсолютно белых волос на голове. Как по мне, Седой был альбинос. У него были белесые глаза и словно выбеленные волосы и брови. Но кожа при всем при этом у Седого была отличного шоколадного оттенка, а не пергаментная, как у всех альбиносов, за что он благодарил своего афроамериканского предка.

— Садись, — меж тем произнес мой дядюшка, и я скользнула на кожаное сидение рядом с ним, захлопнув двери. Уорд махнул рукой водителю и Седой завел мотор. Автомобиль мягко покатил вперед, а Чарльз открыл маленький бар и кивнув на бутылки, спросил, не выпью ли я чего-нибудь.

— Простой воды, если такая есть, — сказала я.

Чарльз рассмеялся.

— Минеральная подойдет? — спросил он и, не дожидаясь моего ответа, достал маленькую бутылочку и протянул мне. Я взяла.

— Я подброшу тебя домой, — сказал Уорд.

— Ты сказал, что узнал нужную мне информацию, — проговорила я, пригубив воду и слегка скривившись от вкуса солей.

— Да. И это было не так просто, — ответил дядя. Он налил себе виски и, пригубив, продолжил.

— Я навел некоторые справки и нашел группу, которая осуществляла захват, — сказал он. Его рука медленно крутила стакан с виски, но я смотрела прямо в глаза Уорду, понимая, что таким образом он интуитивно отвлекает меня от разговора, словно хотел, чтобы я не все уловила из сказанного. Не думаю, что он делал это специально, скорее по давно выработанной привычке.

— И что ты сделал с этими тварями? — поинтересовалась я.

Чарльз усмехнулся.

— Ничего, — просто ответил он. — Понимаешь, заказчик оказался кем-то очень важным. Что я только не делал, но не могу ни на йоту приблизиться к нему.

— Ты узнал его имя? — спросила я.

— Нет, и вряд ли узнаю. Если этот человек поймет, что я копаю под него... Сама понимаешь, я не особо тороплюсь увидится с твоей мамой...

— Он наверняка из правительства, — сказала я тихо.

— Да. В самую точку, — кивнул Уорд и сделал глоток, — Кто-то из высшего эшелона власти, к ним не подобраться так просто. И уж точно я не могу узнать имя. Я знаю только, что он из Ветви Истины.

Я вздохнула и, откинувшись на спинку сидения, повернула голову и посмотрела в окно. Мимо протекали улицы, иногда темные силуэты деревьев и яркие вывески, рекламирующие все, от белозубой улыбки, до последних технологий хирургии, обещавших вам замену органов и частей тела.

— Чем мне может помочь эта информация? — спросила я, не поворачивая головы к дяде.

— Я хочу подослать человека к группе, уничтожившей твоих родителей, чтобы он втерся им в доверие и выяснил нужное нам имя, — ответил Уорд.

Я повернула к нему свое лицо. На мгновение наши глаза встретились, и дядя расплылся в хищной улыбке. Как я ненавидела этот его оскал. Он все понял сразу по выражению решительности на моем лице.

— Я сама отправлюсь к ним, — сказала я твердо.

— Я догадался, — кивнул Уорд, — И потому немного подсуетился на этот случай, так что, скажи мне спасибо. У тебя есть подходящая история и документы на имя Джоанны Кинг.

— Моих навыков хватит, чтобы выдать себя за солдата, а ты поможешь мне попасть в их группу. Не зря же я только лет усиленно занималась!

— Я уже обо всем позаботился, — произнес он, по-прежнему улыбаясь.

— Даже так? — я вскинула брови. Уорд, конечно же, зная меня, мог предположить, что я вызовусь внедриться сама к военным. Меня немного разозлило осознание того, насколько хорошо дядя оказывается, меня знает. Значит, он может просчитать мои действия на несколько шагов. Стоило сменить тактику своего поведения с ним. Не люблю, когда меня читают, словно открытую книгу. Наверное, где-то я повела себя с ним слишком откровенно, хотя я никогда не изображала перед Уордом кого-то другого, всегда и во всем оставаясь сама собой.

— Команда называется "Ястребы", это одно из отделений, специализирующихся по зачистке...Я надавил кое на кого из Центра и теперь ты полноценный член команды, точнее, скоро станешь им, если захочешь.

Я невольно хмыкнула.

— Ястребы, — проговорила я с насмешкой в голосе, — Звучит до банального глупо.

— Увы, — развел руками Уорд.

Краем глаза я заметила, что мы скоро подъедем к воротам моего дома. Мы уже покинули пределы города и мчались по пригороду. Я посмотрела в зеркало заднего вида и невольно встретилась глазами с Седым. Здоровяк прищурился, и тот час перевел взгляд на дорогу.

— У них на этой неделе учебный вылет, вот тогда ты к ним и присоединишься. Недавно в одной из стычек, Ястребы потеряли своего Искателя, и я собираюсь предложить тебе занять место погибшего. Поживешь с ними, возможно, тогда тебе удастся выяснить имена тех, кто стоит за гибелью твоей семьи.

— Но я не уверена, что Искатель — это то с чем я могу справиться, — сказала я.

Уорд посмотрел на меня так пристально, что от этого взгляда по моей спине пробежал холодок.

— Искатель для тебя не такая уже и сложная цель. Мы оба знаем это и потому не стоит прибеднятся. Я нашел место, которое освободилось, и уж так получилось, что тебе предстоит стать одним из главных звеньев этой команды, но согласись, так ты сможешь намного быстрее приблизится к своей цели!

— Что ж, дядя прав, — подумала я.

Автомобиль остановился у ворот моего дома. Я увидела, как Седой открыл окно и что-то сказал в камеру наблюдения. Спустя несколько секунд на мой мобильный поступил звонок. Я достала из сумки телефон, нажала на снятие трубки и тут же передо мной появилась проекция охранника.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх