Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арка 6


Автор:
Жанр:
Опубликован:
16.06.2016 — 30.07.2016
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лис дернулась, почувствовав страдания своего джинчурики. И разделил с ним боль. Зарычав, демон отскочил от полыхающего корабля и бросился к берегу. На поверхность воды всплыл Рокуби, но его тело уже начало уменьшаться, а хвосты не восстанавливались. Лис выплюнул в него струей пламени, но не стал сбавлять темп.

Несколько синоби Кири, понимая, что джинчурики Кьюби едва жив, бросились в погоню, надеясь атаковать его в момент слабости. Сметя корабли, Кьюби выбежал на берег и сразу завалился на бок. Его тело начало быстро разрушаться, печать больше не могла пропускать чакру, как и тело джинчурики. Едва не материализовавшееся полностью тело девятихвостого демона превращалось в ядовитый пар, испарялось, исчезало, отравляя землю вокруг. Первый подошедший синоби Кири выстрелил техникой суйтона, целясь в начавшее показываться под остатками плоти тело джинчурики. Кьюби, собирая остатки чакры, ответил тому длинной струей пламени. Но это было последнее, что он смог сделать. Голова растаяла, хвосты рассыпались, на грубый скалистый берег вывалился Наруто. Одежда выгорела, как и большая часть кожи. Покров еще не освободил тело окончательно, еще защищал хозяина, топающего кровоточащими ногами в сторону ближайших деревьев.

На берег высыпались еще несколько синоби Кири, но с другой стороны подошли Коноховцы.

— Хакке Рокуджийон Шо!

Неджи влетел в одного из противников, обрушивая на него всю мощь своей техники. За спиной Наруто приземлилась Хината, прикрывая его.

— Хаккешо Кайтен!

Девушка крутанулась на месте, отбивая направленную в джинчурики технику. Наруто резко обернулся, формируя бомбу, но, увидев Хинату, быстро перевел ладонь на одного из противников. Приземлившийся рядом Какаши окончательно установил перевес сил Листа, и оставшиеся синоби Тумана сочли разумным отступить, поднимая туман и уходя под воду.

Хината обернулась на своего напарника, с ужасом выдохнув...

— Наруто...

Парень выглядел не лучшим образом. По большей части кожу ему заменял остаток покрова в виде жесткой шерсти. В глазах красная радужка с вертикальными зрачками. На руках когти лиса. Но хвостов уже нет. Чакра лиса сидела так глубоко, что даже после закрытия печати покров полностью не спадал. Рядом приземлилась розововолосая куноити.

— Скорее! Вы же Хьюго! Остановите ток чакры в теле! Ну!

Хината кивнула, подскочив к джинчурики.

— Не сопротивляйся, — попросила она. — Хакке Санджуни Шо!

Девушка атаковала джинчурики, не сделавшего ни одного движения, чтобы защититься. Ток чакры был перекрыт, и остатки покрова начали быстро распадаться. Наруто закатил глаза и упал на спину. Подскочившая к нему Сакура тут же начала лечение. Остановить кровь, пока тело не начнет регенерировать. Не дать умереть, сейчас, в момент слабости, а потом он и сам выкарабкается.

— Давай! — тихо шептала Сакура. — Не вздумай умирать у меня на руках!

Хината удивленно глянула на незнакомую куноити, и немой вопрос застыл у нее на губах. Стоявший рядом Неджи с трудом подавил довольную ухмылку.

Глава 59.

— Что значит: не обнаружена!? — Тсунаде занесла руку для удара, но удержалась. — Ибики! Почему я только сейчас узнаю о том, что моя ученица среди подозреваемых!?

Морино выглядел бесстрастно, будто происходящее в кабинете главы селения его мало касалось. Но Футабе, стоявшая рядом, могла заметить оттенки, намеки на эмоции главного дознавателя Конохи. Она ушла из этого отдела, и теперь имела весьма отдаленное отношение к происходившему. Но Тсунаде вызвала на ковер и ее, и не только ее. Правда, безликая из Корня стояла в стороне от стола, не относя себя не к распекавшей нерадивых подчиненных Хокаге, не к самим подчиненным. Нейтральная, третья сторона.

— Я хотел провести захват быстро, чтобы исключить любые возможные недоразумения.

А вот стоявший по другую руку от Ибики Тодзе чувствовал себя явно неуютно. Попадать под ясные очи принцессы Тсунаде ему еще не доводилось, всегда считал себя слишком мелким, незначительным и недостойным такой чести. Напрасно, свою работу Тодзе выполнял отлично, и некоторые перспективы у него были. Если сможет нормально воспринять гнев начальства и продолжить спокойно работать. Некоторые после таких разносов теряются и уходят куда-нибудь в более спокойное место. Да что там, так делает большинство. Подальше и начальства и все такое. Мало кто готов и хочет нести ответственность за каждое свое решение, за каждое действие, а работа в отделе Ибики требует именно этого.

— И что получили в итоге!? Сакура в бегах, неизвестно где, а у вас даже нет полной уверенности, что это действительно она. Ибики! Я ждала от тебя большего профессионализма!

Морино сохранял морду кирпичом, и начальственный гнев принимал равнодушно. Специалисту по допросам обычные крики были безразличны. Да и вины Морино в данный момент просто не было. Харуно Сакуры не было дома еще до того, как на нее пало подозрение, так что проблема крылась совершенно в другой плоскости, к которой Ибики имел отдаленное отношение.

— Вы обыскали Коноху?

— Дважды, при участии сенсоров, — кивнул Ибики. — Предполагаем, что куноити Харуно Сакура покинула деревню. Занимаемся тем, что устанавливаем. Куда именно она могла направиться.

Тсунаде снова села. Вскочила она, как только зашла речь о ее подопечной, а это было минут десять назад. Женщина устало потерла переносицу.

— Эта техника... — Хокаге перевела взгляд на безликую. — Насколько опасны последствия для психики?

Иметь личного консультанта по запретным техникам — определенно хорошая идея.

— Зависит от времени. Чем больше жертва находится под влиянием Киракаеши-би, тем хуже. Каждое следующей срабатывание техники все больше выворачивает разум жертвы наизнанку. Это вариация допросной техники, только с измененным эффектом, и срабатывания реже. Вместо того, чтобы просто сводить жертву с ума, Киракаеши-би заставляет жертву убивать, и на пике слома психики перекраивает сознание. Впрочем это не снимает того факта, что техника работает, как пытка. Без помощи жертва не протянет больше пары-тройки месяцев, и это оптимистичный прогноз. Я бы дала Харуно еще неделю или две.

Тсунаде спрятала лицо за сцепленными в замок ладонями, но ее эмоции отлично выразила жалобно хрюкнувшая свинка на руках стоявшей за ее спиной Шизуне.

Голос подала Футабе:

— Сакура достаточно давно вернулась в Коноху. Неужели никто не заметил изменений?

Безликая покачала головой:

— В повседневной жизни действие этой техники практически никак не проявляется. Делай вид, что ничего не происходит, и все буде хорошо. Что-то вроде защитной реакции. До момента, когда психика становится действительно нарушена, заметить изменения сложно. И не думаю, что Сакура имела возможность много общаться с друзьями, учитывая подготовку к войне.

Футабе чуть наклонила голову, бросая на безликую острый взгляд.

— А при поступлении в госпиталь ее не проверяли? Тем более если известно, что существуют подобные техники?

Девушка из АНБУ так же обернулась на Футабе, чуть наклонив голову.

— Может быть дело в том, что ее осмотрели чисто с медицинской точки зрения? Коноха, в частности и госпиталь, готовились к войне, и были слишком заняты, поэтому не смогли провести полную проверку.

— А такую проверку разве ирьенины должны проводить? Может, для этого нужны специалисты другого профиля?

Безликая уже явно собиралась что-то ответить, но их прервала Тсунаде.

— Замолчите обе! Что сделано, до сделано. Что не сделано — все равно уже поздно.

Ибики кивнул.

— Обнаружить такую технику сходу достаточно сложно. Нужно знать, что искать. Она из причин, из-за которых в Кири ее любят. Эффективность.

— Нужно будет ввести подобную практику. Полезная вещь, — предложила АНБУ.

Безликая с Морино переглянулись, явно правильно поняв друг друга.

— Я вам устрою практику! — на этот раз Тсунаде все же ударила кулаком по столу. — Биджевы практиканты! Как вы собираетесь искать Харуно Сакуру!?

Футабе и Ибики покосились на безликую, но та лишь отрицательно покачала головой:

— У нас нет лишних людей, почти весь личный состав уже задействован. Могу выделить лишь пару групп, и то временно.

— Кто бы сомневался, — выдохнула Футабе.

Морино пожал плечами.

— Искать методом прочесывания местности все равно бесполезно. Нужно опросить ее семью, друзей. Есть ли места за пределами Конохи, где она могла бы спрятаться. У всех такие есть.

Присутствующие одновременно посмотрели на Ибики.

— Ну, — Морино подумал, — у всех дзенинов такие места точно есть.

Тсунаде покачала головой:

— У Сакуры не так много опыта работы за пределами Конохи, чтобы она успела обзавестись подобным местом. У нее еще не было свободных миссий с достаточной свободой действия.

Шизуне вставила слово:

— Ну, две миссии было.

Но Тсунаде отрицательно покачала головой:

— Одна была слишком короткой, а вторая превратилась в катастрофу.

— Она может захотеть вернуться туда, где убили ее друзей, — предположила безликая. — Ну, или одного из членов ее команды. Это стоит проверить.

— Там сейчас идут военные действий, — напомнил Ибики, и сам же добавил. — Хотя это может даже помочь ей затеряться.

— Я оповещу команды об ее поисках, да и вообще наших на линии фронта.

Но Хокаге отрицательно качнула головой.

— Нет, только зря потратим время. Им там и так есть чем заняться, кроме бесполезных поисков, — Тсунаде поднялась и подошла к окну. — На ней стоит техника! И с каждым днем влияние техники все сильнее. А значит, она продолжит убивать. Еще одно убийство, и можно будет сузить круг поисков.

Ибики покачал головой:

— Мы не отслеживаем убийства за пределами Конохи.

— Так начните! — повысила голос Хокаге. — Или придумайте что-нибудь еще! Подключите кланы, разведку, свои сети осведомителей! Что угодно! Найдите ее!

Ибики кивнул за всех.

— Сделаем, Хокаге-сама.

Тсунаде сделала глубокий вдох.

— Если на этом все...

— Хокаге-сама, — обратила на себя внимание Футабе. — У меня один вопрос. В медицинских отчетах по двум телам есть одна деталь. Ирьенины обнаружили разницу между временем смерти и временем угасания источника. Точнее, у некоторых тел источник угасал до того, как тело умирало. Хотя, насколько я знаю...

— Источник всегда угасает с запозданием, — закончила за нее безликая. — Исключений из этого правила не так уж и много. Почему этой информации не было в отчетах?

Футабе насмешливо наклонила голову.

— Может потому, что из-за подготовки к войне у кого-то не было времени на такие мелочи?

— А что это может значить? — спросил Ибики.

Тсунаде отошла от окна и снова вернулась к столу, напряженно глядя на Футабе.

— Насколько раньше? Во всех случаях одинаково?

— Определить такие вещи точно почти невозможно, — ответила за Футабе безликая, — они могли лишь установить сам факт. Но это наводит на вопросы...

— Какие из жертв? — снова спросила Тсунаде.

Футабе тут же ответила:

— Вторая и последняя.

Безликая перевела внимание на начальницу.

— Я так понимаю, у вас есть какие-то идеи?

Тсунаде кивнула:

— Надеюсь, я ошибаюсь. Ты, — она ткнула пальцев в безликую, а затем в Футабе, — и ты. Идете за мной. Ибики! Найдите Сакуру!

Забрав с собой двух девушек, Хокаге покинула кабинет. Ибики и Тодзе переглянулись. Морино развернулся к двери.

— Опроси родителей, возможно, они что подскажут. А у меня есть одна идея.

Тодзе кивнул и вышел вместе со своим непосредственным начальником. Шизуне устало выдохнула, а свинья на ее руках понимающе хрюкнула.

Хокаге с подчиненными двигалась в архив, что-то обдумывая на ходу. Последнее выражалось в том, что он что-то шептала себе под нос, иногда едва не пропуская повороты.

— Так что вы поняли, Хокаге-сама? — спросила безликая.

— Запретные техники, — ответила Тсунаде, как будто это что-то объясняло.

Футабе вопросительно посмотрела на безликую, но та пожала плечами. Тогда девушка попробовала спросить сама.

— Но причем здесь запретные техники? Мы уже установили, какая именно техника была наложена на Сакуру.

— Если я права — это не Сакура. Не во всех случаях.

А вот такого ответа ни одна из девушек не ожидала.

— Тогда кто? — спросила Футабе.

— Не знаю, но выяснить это не слишком сложно... Если я права.

В архиве Тсунаде остановилась, ткнув пальцем в безликую.

— Собери мне документацию из расследования действий Орочимару перед тем, как он покинул Коноху. Вместе со свитками по киндзютсу, которые были записаны тогда.

— Старое дело? — уточнила АНБУ.

Тсунаде кивнула:

— Да!

— Потребуется время. Документы перенесены в другую секцию.

— Так действуй! Ты... — не обращая внимания на то, как безликая парой скачков покидает архив, Хокаге обратилась к Футабе, — Сводка по всем пропавшим на миссиях и погибшим за...

Тсунаде остановилась, обдумывая что-то.

— С момента нападения Орочимару на деревню.

Футабе кивнула и отправилась выполнять задание.

— Фукуро!

Безликий спрыгнул откуда-то с потолка и приземлился на одно колено перед очами начальницы.

— Слушаю, Хокаге-сама!

— Отчеты об изучении всех четырех тел. Я буду за столом.

— Выполняю! — кивнул безликий, снова прыгнув куда-то на потолок.

Тодзе нашел семью Харуно в приемной. Родители девочки были явно взволнованы и даже напуганы, вот только утешить их тюнину было нечем. Заметив его, мать Сакуры, Мебуки, светлокожая женщина со светлыми волосами и зелеными глазами, которые унаследовала дочь, сразу бросилась с расспросами.

— Что с моей дочерью? Где она?

Тодзе примирительно поднял руки.

— Мы считаем, что на... Сакуру поставили сложное гендзютсу, и она покинула Коноху. Я и отдел дознания сейчас организуют ее поиски. Пожалуйста, ответьте мне на пару вопросов...

Но Мебуки не слушала тюнина, развернувшись к своему мужу.

— Кизаши... Сакура, она... Она все это время была под действием... Я ничего не заметила... Она же, как обычно... — женщина сорвалась в рыдания, уткнувшись в плечо мужа.

— Действие этой техники сложно заметить, — попытался вставить слово Тодзе, но его не слушали.

Кизаши гладил свою жену по голове, пытаясь утешить, и посмотрел на тюнина.

— Что вы хотели спросить?

— Сакура покинула Коноху. У вас есть предположения, куда она могла бы отправиться? Это может сильно облегчить нам поиски.

Мужчина задумался, ему сейчас было сложно собраться с мыслями. Но он все же смог кое-что припомнить.

— Я родился не в Конохе. И у меня все еще семья живет в деревне под Танзаку... может быть она направилась туда, мы однажды были там, я знакомил Сакуру со своими родителями, но не уверен... — он снова задумался, но отрицательно покачал головой, виновато глядя на Тодзе. — Больше ничего не припомню, извините.

Тюнин кивнул.

— Спасибо. Мы обязательно это проверим.

Тсунаде закончила изучать отчеты и перевела взгляд на вернувшуюся вместе с бумагами Футабе.

1234 ... 101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх