Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Испытание Джедаев (-20) Дэвид Шерман 2004


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0330 Испытание Джедаев (-20) Дэвид Шерман 2004
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что, возвращается Кхамар? — нерешительно спросила Рейджа, озирая диспетчерскую. Обычно тут царила спокойная уверенность — техники сосредоточенно трудились на своих местах, неслышно сновали дроиды, выполняя поручения. Но сейчас все было иначе.

— Нет, госпожа, — ответил Слиз. — Это чужаки. — Он нервно качнулся. — Полагаю, еще один отряд вторжения. Когда приземлился первый корабль, я приказал закрыть купол. Умоляю меня простить, если это вас напугало, Какие будут распоряжения?

За годы, проведенные вместе со Слизом на Праеситлине, Рейджа стала относиться к нему с нежностью. Под его спокойной, невозмутимой наружностью скрывалось существо преданное и сострадательное. И она знала, что может на него положиться сейчас. В диспетчерской царил хаос. Техники встревоженно разговаривали друг с другом, забыв про работу. Помещение наполнял низкий гул — Рейджа даже ощущала, как вибрируют плиты под ногами.

— Большое количество кораблей приземляется пониже плато, — произнес один техник тоном, подсказавшим Рейдже, что он на грани паники.

— Так, всем успокоиться! Слушайте меня, — воззвала она громким и твердым голосом. Пора было навести тут порядок. — Всем занять места и слушать.

Ее спокойное, сдержанное поведение возымело желаемое действие. Люди прекратили галдеть и расселись по своим креслам.

— Теперь вот что, — сказала Рейджа, поворачиваясь к Слизу, — отправьте на Корускант сигнал тревоги и...

— Я уже пытался, — перебил слуисси. — Передачу блокируют.

— Но это невозможно, — сказала она пораженно.

— Как видно, возможно, — сухо откликнулся Слиз. Он лишь докладывал о факте, а не обсуждал его. — Пожалуйста, какие будут распоряжения? — повторил он.

Секунду Рейджа молчала,

— Коммандер Лланморе?

— Я здесь, госпожа.

Уже облаченный в бронежилет и при всем оружии, Лланморе выступил вперед и вытянулся по стойке <смирно>.

— Что там происходит?

В диспетчерской наступила полная тишина, а все глаза напряженно уставились на коммандера и Рейджу.

— Рядом с плато высадился большой отряд дроидов, — ответил Лланморе четким, отрывистым голосом. — Мы не сможем выстоять против них, если немедленно не получим подкрепление... — Он помедлил. — А этого не будет.

— От генерала Кхамара есть хоть слово?

— Нет, госпожа, и... — Голос Лланморе дрогнул. — Следует полагать, что он... потерпел поражение.

С минуту Рейджа раздумывала.

— Что ж, ладно. Каким-то образом захватчики блокируют наши передачи. Генерал Кхамар не может нам помочь. Сопротивляться сами мы тоже не можем. Всем слушать меня! Нельзя допустить, чтобы этот комплекс достался сепаратистам. — Она сделала секундную паузу, собираясь с духом, перед тем как отдать приказ, который ей не мог привидеться и в страшном сне. — Уничтожить оборудование.

Торопливо Рейджа принялась инструктировать техников, направляя их к приборам, которые следовало вывести из строя в первую очередь. На все это требовалось время; они никогда не готовились к такому крайнему случаю, и сейчас у них не было средств, гарантировавших быстрое и полное уничтожение, которое требовала ситуация.

— Коммандер!

— Да, госпожа.

Единственным признаком того, что Рейджа нервничает, была струйка пота, медленно стекавшая из-под ее волос возле правой брови.

— Вы можете задержать десант? Нам нужно лишь несколько минут.

— Я могу попытаться.

Лланморе тоже немного потел, но четко развернулся на каблуках и, покинув диспетчерскую, твердым шагом направился к своему отряду. Глядя на его прямую спину, Рейджа ошутила страх, что только что отправила юношу на смерть,

— За работу! — приказала она техникам, многие из которых застыли, прислушиваясь к ее разговору с Лланморе. Ну почему, подумала она, никто не подготовил план уничтожения для такого вот экстренного случая? Межгалактический коммуникационный центр был для Республики жизненно важен, и нельзя было допустить, чтобы он достался врагу.

Снаружи донесся трескучий грохот перестрелки — Лланморе вступил в бой с захватчиками. Рейджа ощутила, как ее охватывает отчаяние: ее уютному мирку пришел конец.

2

Тониз, граф Дуку желает получить отчет о положении дел. Адмирал Порс Тониз, возглавлявший армию вторжения, спокойно отхлебнул настойку из диалоги и улыбнулся, делая вид, будто игнорирует непочтительность, ясно проступавшую в манере, с которой обращалась к нему коммандер Асажж Вентресс.

— У него подробный план сражения, Вентресс, — небрежно ответил он, демонстрируя точно такую же степень непочтительности. Затем поставил чашку на ближнюю стойку. — Я предоставил его графу еще до своего отлета. А он знает, что если я разработал план, то его выполню. Вот почему для проведения этой кампании граф выбрал именно меня.

Любезно улыбнувшись, он раздвинул окрашенные в пурпур губы, показывая столь же фиолетовые зубы и черные десны — следствие чаепития. И Тониз охотно подвергал себя этому временному неудобству, дабы насладиться изысканным вкусом, ароматом и легким наркотическим эффектом, вкушая этот чай, настоянный на веществе, найденном в селезенках дианоги. Кроме того, он возглавлял огромный флот вторжения — ни одно разумное существо не посмеет над ним смеяться, а у дроидов отсутствует чувство юмора

Выражение на лице Вентресс не изменилось, но ее темные глаза сверкнули сквозь трансивер Холонета, словно два пылающих угля.

— План — это не доклад, — заметила она ровным голосом. Она не привыкла, чтобы с ней говорили свысока, а тем более, не ждала такого от этого бледного финансиста, вдруг сделавшегося военачальником.

Тоних театрально вздохнул. Он обдумывал стратегические вопросы, которые выходили за ее примитивное представление о реальном искусстве военного командования и планирования. Но Вентресс была протеже Дуку, и приходилось вести себя осторожно.

— В самом деле, я не могу возглавлять эту экспедицию, и если меня будут постоянно будет дергать... э-э...

Пожав плечами, Тониз потянулся за чашкой.

— Доклад? — настаивала она.

— В настоящий момент у меня совершенно нет времени.

— Доложите. Мне. Немедленно. — Ее голос прорвался сквозь огромные пространства, точно лазерный меч, с которым она, по слухам, управлялась весьма умело.

Тониз распрямился в кресле, сложив руки на коленях. На самом деле он находил эту женщину, Вентресс, весьма привлекательной. Даже чувствовал, что у них есть общее: она — беспощадный воин; он — безжалостный планировщик и интриган. Когда Тониз думал о женщинах (а это случалось не часто), то предпочитал, чтобы на голове у них присутствовали волосы, но и в плешивости Вентресс была некая притягательность. Даже через трансивер эта женщина излучала властность и уверенность.

— Из нас получилась бы хорошая команда, — сказал он. — Мне бы пригодилась ваша помощь.

Она усмехнулась:

— Малыш, если мне придется туда лететь, то не затем, чтобы тебе помогать, а чтоб сменить тебя на посту командующего. Но в настоящий момент у графа есть для меня более важное дело. Так что прекрати тратить мое время и доложи о ситуации.

Вяло пожав плечами, Тониз смирился с неизбежным.

— Пока мы тут беседуем, — сказал он, — флот из ста двадцати шести кораблей, включая семьдесят пять боевых, окружают Слуис-ван, дабы блокировать доставку из этого сектора любых подкреплений. И как раз сейчас я высаживаю на Праеситлин отряд численностью в пятьдесят тысяч боевых дроидов, чтобы этим ложным маневром увести здешний гарнизон от Межгалактического коммуникационного центра. Когда эта операция наберет обороты, я высажу наше основное войско, состоящее из примерно миллиона боевых дроидов, чтобы сокрушить защитников, окружив их со всех сторон, и захватить Центр неповрежденным. Мой флот вторжения насчитывает двести кораблей, и нет ни одного шанса, что эта операция провалится. Я вам гарантирую, что по истечении двадцать четырех стандартных часов от начала операции Праеситлин станет нашим. Мы прочно оседлаем канал связи, который связывает миры Республики. Наши силы нависнут над этим стратегическим перекрестком, чтобы иметь возможность без предупреждения нанести удар по любому из союзников Республики. А что самое важное, наш контроль над Праеситлином станет смертельным ударом по самому Корусканту. — Произнося это, он рубанул перед собой рукой. — Это тот шаг, который выиграет войну за нас, — заключил он с уверенной усмешкой на фиолетовых губах. — Они так и не узнают, что по ним ударило — по техникам внизу и охраняющих Центр военным. Вскоре все они будут мертвы... или сделаются активами, принадлежавшими нам.

Откинувшись назад, Тониз отхлебнул чай. Кажется, Вентресс это не впечатлило.

— Средства радиоэлектронного подавления? — спросила она.

— Функционируют, как мы и ожидали. Некоторое время назад Центр пытался послать пан-галактический сигнал бедствия, но тот был успешно блокирован.

Тониз улыбнулся, демонстрируя пурпурные зубы и черные десны.

— А средства скрытности? Ваш флот не обнаружен? Вы обеспечили тактическую внезапность?

— Да. Не только тактическую, но и стратегическую внезапность — хочу это подчеркнуть.

— Очень хорошо. Графу Дуку потребуются регулярные отчеты о том, как продвигается ваша кампания. А предоставлять их будете мне — так; что привыкайте.

— Да, — ответил Тониз, окрасив голос притворным смирением, ясно показывавшим, что он считает это досадной помехой, без которой вполне можно было бы обойтись.

Он никогда не встречался с Вентресс лицом к лицу, но слышал, что в поединке она — беспощадный противник. Впрочем, его это совершенно не беспокоило. Бои проигрывают лишь глупые люди, а он не был глупым. Там, где боец вроде Вентресс мог сразить противника лазерным мечом, Тониз побеждал, превосходя своих врагов в хитрости. Вот почему граф Дуку поручил командование армией именно ему. Он не станет тратить свое время на поединки или подвергать себя опасности — для этого есть дроиды. Он будет отдавать приказы, и он победит.

— Кстати, я впечатлена работой вашего дантиста, — сказала Вентресс.

Захваченный врасплох, Тониз не сразу нашелся, чем ответить. Она насмехается над ним или говорит всерьез? Возможно, придется внести коррективы в оценку ее интеллекта.

— Благодарю, — наконец произнес он, поклонившись голограмме. — А я поздравляю вас со столь необычным выбором прически.

Вентресс кивнула, и ее изображение исчезло.


* * *

Порс Тониз являлся одним из самых удачных продуктов одной из самых жестоких семей Межгалактического банковского клана. Жизнь для него была непрерывной борьбой и соперничеством. Бизнес он воспринимал точно войну. На протяжении многих поколений для его семьи было нормой завершать враждебное поглощение компаний — и целых миров, если это требовалось, — посредством силы. Все эти малоприятные маневры Тониз довел до искусства — военного искусства.

Внешне Тониз не выглядел особенно воинственным; его рост, превышавший два метра, болезненная худоба и землистая кожа делали его похожим на труп, а смахивающая на череп голова, длинное, как у лошади, лицо и горящие черные глаза усиливали это впечатление — так что члены экипажа <Корпулентуса>, неожиданно наталкиваясь на него в сумраке корабельных переходов, нередко вздрагивали.

Граф Дуку назначил Тониза командующим армии, которая должна была захватить Праеситлин, из-за его испытанного таланта к составлению планов. Управление армией дроидов больше походило на игру, нежели на участие в реальном сражении. Живые солдаты истекали кровью и умирали, их нужно было кормить, они переживали моральные проблемы, испытывали страх и прочие эмоции, обычные для существ, способных думать. И хотя кто-то мог считать, что использование армии дроидов для причинения страданий и гибели войску, состоящему из разумных существ, было иным делом, Тониз не только взирал на поле битвы без сантиментов, но даже находил в уничтожении своих врагов удовлетворение, смысл и высшую цель.

Порс Тониз не только выглядел, точно труп, но и глубоко внутри себя — там, где у других существ находится совесть, — был покойником.

3

Нейа Халкион выполнял упражнения на гибкость, когда на тренировочную площадку вступил Анакин Скайуокер.

— Надеюсь, ты готов к тренировке, — сказал Халкион вместо приветствия.

— После нагрузок, которые получили мои мозги, я более чем готов для физического тренинга, мастер Халкион, — ответил Анакин. — И ощущаю потребность разрядиться на ком-нибудь.

Засмеявшись, Халкион в последний раз потянулся, после чего вынул из своего пояса лазерный меч.

— Прежде чем пытаться сорвать что-либо на ком-то, нужно как следует размяться — иначе защищать себя будет слишком больно. — Он усмехнулся. — Или, возможно, тебе как раз и нужен такой повод, чтобы не возвращаться завтра в библиотеку?

— Я размялся по пути сюда, — сказал Анакин, снимая плащ и доставая лазерный меч.

Сегодня Халкион дрался лучше, чем в первый день, но и Анакин тоже прибавил. Когда бой завершился, мастер-джедай поклонился падавану.

— Ты молодец. Оказывается, я нуждался в спарринг-партнере даже сильней, чем полагал. — Халкион грустно покачал головой. — Кто бы мог подумать, что простой падаван сможет превзойти меня во владении мечом! — Затем он улыбнулся. — Завтра повторим?

— Буду ждать этого даже с большим нетерпением, чем ждал сегодняшней встречи, — с широкой ухмылкой ответил Анакин.

На следующий день они вновь фехтовали. И через день, и через два дня. С каждым днем оба прибавляли в мастерстве, и каждый из них удивлял другого новыми приемами и трюками.

Наступил день, когда они не разошлись, как только закончился спарринг, но задержались, чтобы поговорить. На следующий день они разговаривали дольше. А еще через день вместе поужинали.

— Знаешь, а Оби-Ван о тебе высокого мнения, — заметил Халкион, когда они перешли к десерту.

— Вы знакомы с Оби-Ваном? — спросил Анакин, удивившись.

— Мы — старые друзья, — кивнул Халкион. — Оби-Ван — великий человек. И владеет огромной Силой. Думаю, когда-нибудь он станет членом Совета джедаев. Тебе повезло, что у тебя такой учитель.

Анакин горделиво расправил плечи. Но тут же поник, выдохнув воздух.

— Может, он даже слишком велик. Халкион вскинул голову:

— Что ты имеешь в виду?

— Он считает, что я прогрессирую недостаточно быстро. Возможно, Оби-Ван слишком велик и слишком занят, чтобы тренировать меня должным образом.

Халкион разразился громким смехом, на который обернулись посетители, занимавшие соседние столики; но, увидев, что смеется джедай, они тотчас стерли с лиц неодобрительные мины, вернувшись к еде и разговорам.

— Возможно, ты слишком нетерпелив, — сказал Халкион. — Но, скорее, ты прогрессируешь не так быстро, как мог бы, потому что слишком занят, сражаясь на войне. Что тебе нужно — это чтобы война закончилась. И тогда ты удивишься, насколько быстро признают твои успехи.

— Вы вправду так думаете?

— Я уверен в этом так же, как в том, что никто и никогда так не поражал Оби-Вана своим растущим мастерством, как ты.

Анакин покачал головой.

1234 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх