Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сундук или чемодан без ручки.


Опубликован:
29.04.2016 — 05.08.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Исправил главу в отношении японских крейсеров. Выделено курсивом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не угодно, — ответил я Файербрейсу, исключительно ради того, чтобы выиграть немного времени и присмотреться к собеседнику, — вы, наверное, в курсе, что господ из России повыгоняли. А признать вас, англичанина, своим господином для меня совершенно невозможно.

— Тогда можете обращаться ко мне "полковник". Если вам так больше по душе, — с мелькнувшей в глазах лёгкой скукой ответил атташе на банальность привычной и, видимо, надоевшей банальностью, после чего, переключая разговор, обратил внимание на другую часть моих слов. — Но отчего такое предубеждение против моих соплеменников?

— Почему же? Я оцениваю их достойно и адекватно, — пусть понимает меня как хочет, а отказывать себе в удовольствии чуть-чуть иронизировать я не намерен. — Но давайте уж сразу, без взаимных расшаркиваний. Чем обязан?

— В вашем ответе звучат слова делового человека, знающего себе настоящую цену. С такими людьми всегда приятно иметь дело, — одарил меня англичанин щедрой улыбкой, откровенно мне льстя.

— Не могу сказать, что чувства взаимны, ибо вы предпочитаете делу пустопорожние комплименты, — я сознательно давил, ломая обволакивающий, запутывающий мысли лишними словами, стиль общения Файербрейса, чтоб перехватить инициативу в разговоре и примерно оценить, насколько сильно я ему нужен. — Итак?

— Отойдём, — сказал полковник, покосившись на начавшего отворять створку бойца. Выражение лица его при этом не изменилось, но во всей его внешности появилась какая-то жёсткость, осанка выпрямилась, будто и не было в ней раньше угодливой сутулости, даже тени от полуденного солнца, обрисовывающие края шляпы, казалось, легли более чёткими линиями. Я в ответ молча кивнул, соглашаясь, и мы пошли по дороге прочь от КПП туда, откуда лёгкий ветерок не мог донести до лишних ушей содержание нашего разговора. Навстречу нам, подвывая двигателем, проехал автобус-полуторка, отвозивший спецконтингент на станкостроительный завод имени Орджоникидзе и мы, спасаясь от поднятой с грунтовки пыли, перешли на наветренную сторону. Чихнув, англичанин быстро оглянулся ему вслед и решил, что пора. Вокруг не было ни души, если только никто не прятался в высокой, по пояс, придорожной траве. Сенокос скоро.

— Нам известны ваши трудности. Вы имеете неплохой доход, ходят слухи даже о миллионах, но в рамках советской системы не можете его ни пустить в дело, ни даже сделать свою жизнь более комфортной. Трудно представить, что кого-либо может устроить такая ситуация. Поэтому правительство Великобритании сочло возможным вам помочь, надеясь на ваше благоразумие. Мы готовы предоставить вам подданство, компенсацию издержек, связанных с отказом от советского гражданства, и, на первое время, трудоустройство на любую английскую фирму по вашему выбору. В дальнейшем, уверен, вы легко сможете начать и собственное дело.

Я не спешил с ответом, просчитывая варианты. Конечно, о том чтобы согласиться речи идти не может, но не приехал же этот бульдог за заведомым отказом? Тут что-то иное.

— Боюсь, что Англия, по сравнению с СССР, сейчас выглядит как ваша машина по сравнению с моей, — неопределённо ответил я только ради того, чтобы потянуть время.

— Это всего лишь казённый "Ровер", — бесстрастно сказал Файербрейс тоже только потому, что не мог промолчать. — Но есть ещё и "Роллс-Ройс".

— И всё же вынужден отказать. Англия, безусловно, великая держава. В прошлом веке её величали кузницей мира. Но не в этом. Ваше могущество уходит, как вода сквозь пальцы и, поэтому, неразумно делать на вас ставку. Ставить надо на тех, за кем будущее.

— Вы, как азартный игрок, совершаете ошибку, — холодно возразил британец. — У вас есть хорошая поговорка: не всё то золото, что блестит. Ставка должна быть надёжной, чтобы наверняка принести выигрыш.

— Давайте на чистоту, полковник. Мне представляется сомнительным, что в стране со столь славной историей не хватает собственных инженеров. Это предположение заставляет думать, что ваша цель состоит не в том, чтобы что-то приобрести, а, всего лишь, в том, чтобы лишить чего-то конкурента. Поэтому мои перспективы в британском подданстве представляются более чем сомнительными. Изъяв меня из СССР без шансов вернуться, вы мгновенно потеряете к моей персоне интерес. Однако, было бы совсем не вежливо выпроваживать вас несолоно хлебавши. У меня есть к вам встречное предложение.

— Уж не хотите ли вы, чтобы я перебрался в СССР? — с издёвкой усмехнулся Файербрейс.

— Ваша персона меня нисколько не интересует. Вы не более чем посланник. И предложение моё адресовано Англии, а не вам. Чтобы между нами не возникло какого-либо недопонимания, кратко изложу свою позицию. Вы, англичане, уже один раз устроили мировую войну, которая стала для вас, несмотря на победу в ней, катастрофой. Противники же ваши только усилились. Сейчас вы идёте семимильными шагами к тому, чтобы вновь наступить на те же грабли. Более того, вы не осознаёте своего главного врага. Может случиться так, что мы с вами даже окажемся союзниками и нам, русским, придётся вас выручать из ловушки, которую вы сами себе устроили. Имея это в виду, я готов поделиться с вами информацией, совершенно безразличной для СССР и жизненно важной для Великобритании.

— Вы, русские, никогда не перестанете меня удивлять, — в смешавшихся чувствах, после довольно долгого молчания, проговорил англичанин. Ещё бы, не было ни гроша, а тут алтын! — И что вы за это хотите?

— Раз вы в курсе моего финансового положения, то должны понимать, что деньги меня не интересуют. Хотя, пожалуй, я бы вложился в некоторые ваши проекты с перспективой лицензионного выпуска готовой продукции в СССР. Но на первый раз, чтобы оценить вашу платёжеспособность и стремление к обоюдовыгодному сотрудничеству, оставлю вопрос вознаграждения на вашей совести. Вы сами определите, насколько важна для вас информация. Готовы?

— Отказываться было бы неразумно, я весь внимание.

— Япония не строила и не строит в соответствии с последним Вашингтонским соглашением лёгких крейсеров. Все их крейсера — тяжёлые. Конструкция изначально рассчитана, чтобы в кратчайшие сроки в угрожаемый период заменить шестидюймовые орудия на заранее подготовленные восьмидюймовые.

— Это точно?

— Вы вольны проверить по своим каналам.

— Что ж. Это, конечно, важная для нас информация, — с каким-то сомнением проговорил британец, а потом, решившись, заявил. — Готов расплатиться той же монетой немедленно. Если вы нам готовы оказывать содействие по отношению к японцам, то и Великобритания не останется в долгу по отношению к ним же. Командарм Рокоссовский, командующий русскими войсками на Дальнем Востоке, считает себя обойдённым и, мягко говоря, не слишком лоялен правительству большевиков.

В ответ я демонстративно рассмеялся, заявив:

— Примерно этого я от вас и ожидал. Связался чёрт с младенцем! Во-первых, почему вы решили, что мне интересен какой-то Рокоссовский? Какой мне с него прок? А во вторых, не стоило впаривать мне откровенную дезу! Сожалею, но вы продемонстрировали полнейшую недоговороспособность. Посему, моё предложение аннулируется. Прощайте!

Я решительно зашагал по направлению к машине, не оборачиваясь на призывы англичанина остановиться. Уж если играть на повышение, то до самого конца. Услышав за спиной частый топот, я про себя торжествующе усмехнулся. Всё-таки заставил я тебя за мной побегать, сэр с плесенью! Дождавшись, когда меня прихватят за плечо чтобы остановить, я ладонью свободной руки зафиксировал на себе пальцы наглеца и, толкнувшись от земли, сделал мощное, с подворотом, движение корпусом, отчего Файербрейс, потеряв равновесие и, заодно, шляпу, кубарем полетел вперёд и шлёпнулся в пыльную придорожную траву. Заодно стало понятно, почему он парился в такую жару в пиджаке. Наплечную кобуру со старомодным револьвером я видел в этом мире впервые.

— Таки и лежи! — ткнул я по направлению к горе-дипломату пальцем, проходя мимо.

— Да подождите же! Мы ещё можем договориться! — вслед мне, приподнявшись на локте, уже без надежды промямлил полковник. Решив, что пора, оппонент созрел, я резко развернулся.

— Правда?! Возможно! Только восстановить свою репутацию в моих глазах вам будет стоить много дороже! Мне нужен "Асдик"! Со всеми чёртовыми секретами и самый новый! С лицензией на производство в СССР! И когда первый прибор советского выпуска успешно пройдёт испытания на корабле, вот тогда и только тогда можете приходить за следующей порцией информации. Намного, намного более важной по сравнению с той мелочью, которой я с вами поделился, уж поверьте мне. И не раздумывайте слишком долго, секреты протухают и становятся известными всем. Но для тех, кто в своё время пожадничал, всегда слишком поздно.

— Вы желаете невозможного, — сказал Файербрейс поднимаясь на ноги. — "Асдик" является государственной тайной Великобритании, которая не может быть раскрыта.

— Нашли чего прятать и от кого! СССР — сухопутная держава. Её невозможно уязвить с помощью подводных лодок, против которых ваш "Асдик" и предназначен. Я вообще удивлён, что страна, имеющая величайший торговый флот и опыт прошлой Мировой войны скрывает от других противолодочное оружие или приборы обнаружения. Да вы должны продавать их направо и налево, ибо всё, что направлено против лодок — в интересах Англии, живущей на островах.

— Зачем же тогда "Асдик" СССР? Если...

— Он нужен мне! Мне персонально! У меня заказанный после известных событий в Средиземном море проект противолодочного корабля остаётся без него несовершенным! Или вы имеете что-то против противолодочных кораблей?! В любом случае, вашим грязным планам сделка никак помешать не может, а если я всё-таки окажусь прав, и мы станем союзниками, то очень поможет обеим державам. И я сумею извлечь из этого для себя выгоду! Прибор с лицензией — моё последнее слово. Я не торгуюсь. До встречи после того, как вы уладите дело!

C этими словами я запрыгнул в машину и, дав резко по газам, влетел в распахнутые заранее перед бывшим явно не в духе, судя по разговору на повышенных тонах, начальством, ворота.

Эпизод 3.

"Буревестник" называли адмиральской яхтой с большим авансом. До "Алмаза" генерала Алексеева, бывшего при царе наместником Дальнего Востока, а тем более до императорского "Штандарта", который теперь числился минзагом в РККФ и носил имя "Марти", ему было как до небес. И по размерам, и по удобствам для высоких пассажиров. Да и, что греха таить, для собственной команды тоже. Ведь это был тот самый первый деревянный ТКА с моими моторами, так и оставшийся чисто экспериментальным. Доиспытывав кораблик до полного безобразия, моряки вернули его на ремонт на МССЗ, где бывшему ТКА дали собственное имя и лишили всяких стреляющих излишеств. Зато на нём теперь были оборудованы в корме три отдельные каюты, не уступавшие каждая купе спального вагона и небольшая кают-компания сразу позади ходовой рубки. Получился катер, способный быстро доставить командующего флотом из Севастополя в Одессу или в Батум, не гоняя при этом крейсер или эсминец. Осталось, всего лишь, доставить его на Чёрное море, что мы с Кожановым и задумали провернуть к своему удовольствию, совместив приятное с полезным. Тихому отдыху способствовало и то обстоятельство, что собственная радиостанция "Буревестника" осталась на ремонте в Севастополе и катер не имел средств связи, кроме тех, что использовались на судах ещё в 19-м веке.

Ничто не должно было нам помешать, но англичанин, будь он неладен, подвернулся некстати. Докладывать по команде своему единственному начальнику о случившемся я не стал. По совести говоря, из хулиганских побуждений. По-мальчишески захотелось подёргать тигра за усы, тем более, что формально мне это ничем не грозило. Ведь я уже в отпуске! Вот как только вернусь на службу, так сразу и доложу! А пока у Берии, у которого и без меня докладчиков хватает, пусть хоть чесотка от любопытства начнётся, мне всё равно. Мало он у меня крови попил? Теперь мой черёд.

Ещё из наркомата я связался с Кожановым и известил, что готов к отплытию. Поэтому мы с Полиной едва успели собраться, покидав в чемодан шмотки и прочие крайне необходимые в провинции вещи, включая "Сайгу" и меч, как "Буревестник", забрав Ивана Кузьмича от "Дома на набережной", вошёл в канал малого шлюза, которым, как резервным, обычно не пользовались и вывалил трап. На этапе планирования нашего путешествия я переживал за то, как мы все сумеем на катере разместиться, но флагман сразу отмёл мои сомнения. Для него этот круиз был чем-то вроде свадебного путешествия с новой женой, второй по счёту, первую с двумя дочерьми брать с собой он не собирался. Иван Кузьмич никогда не афишировал свои личные дела и то, что он недавно успел развестись и вновь жениться, даже для меня стало сюрпризом. Но на этом неожиданности не закончились.

— Семён, Полина, познакомьтесь, это моя жена Роза, прошу любить и жаловать. Кстати, должен тебя, Семён, за своё счастье поблагодарить. Это за разговором о тебе мы поняли, что созданы друг для друга.

— Да мы уж, вроде, как знакомы, — с трудом удержался я от рефлекторного жеста и не сдвинул фуражку на затылок, хотя рука и потянулась было вверх. — Работали вместе на ЗИЛе.

— Ну конечно! Как дела, Семён? — улыбнулась мне открыто и от души, можно сказать, торжествующе, Роза, прежде носившая фамилию Блиндер. Прошедшие годы её ничуть не испортили и даже то, что её прежняя худоба исчезла, пошло ей только на пользу. Талия так и осталась осиной, а объёмы добавились именно там, где и нужно. Немудрено, что Кожанов потерял голову от этой белокожей кареглазой красавицы с вьющимися волосами цвета воронова крыла.

— Больше никаких дел! Только приключения! Для начала нам нужно будет уйти от погони, вернее, облавы, которую нам устроят, думаю, не ранее завтрашнего утра.

— Как романтично! — первой отозвалась Роза.

— Опять что-то натворил?! — хором спросили Полина и Кожанов.

— Потом расскажу, ты палатку взял?

— Две...

— Вот и ладненько, в города и сёла заходить не будем. А первую ночь нам лучше бы провести на ходу. Иначе меня могут лишить законного отдыха и вызвать в наркомат.

— Если нам грозит только это, то, лейтенант, — обернулся Кожанов в сторону мостика, — командуй отход, все на борту.

Отвалив, мы за остаток дня поднялись по реке, пройдя под стенами Кремля, вышли в канал Москва-Волга и к заходу Солнца преодолели значительную его часть. И дети, и женщины были в полном восторге от того, как мощный катер несёт их по водным просторам навстречу ветру. Особенно внимательно приходилось смотреть за Петькой, который норовил, глядя на струящуюся вдоль бортов воду, перегнуться через ограждение и вывалиться за борт. У мужчин же были свои маленькие радости. Десяток литров свежего пива надо было употребить, пока не пропало, чем мы с бывшим наркомом, растягивая удовольствие, всё это время и занимались, сидя под натянутым на носу перед ходовой рубкой тентом, тихо разговаривая о том, о сём.

— Ну и дурак же ты... — оценил мои действия Кожанов после того, как я рассказал ему историю с британцем. — Зачем так поступать? Я что, не подождал бы день-два, пока всё не уляжется? Доложил бы как положено, зато отдыхали бы спокойно и в ус не дули.

1234 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх