Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом 3. Часть 22.


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.07.2011 — 19.07.2011
Читателей:
1
Аннотация:
В этой части главы Сирусу предстоит узнать, что же такое от него понадобилось Ларирре, ну и Мораг Тонг. Ну и множество всяких мелких домашних дел. Да народ, извиняюсь что редко части выкладываю. Просто там где я сейчас с интернетом плохо, а соседи обижаются если я слишком уж наглею немного присваивая их трафик.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Судя по выражению лица Ларирры (у хаджиток предельно выразительная мимика, и не верьте если Вам будут утверждать обратное) ее более чем устроило текущее развитие событий. Она уже было собралась развить достигнутый успех, но тут дверь распахнулась и в дверном проеме появилась голова Фальвиса Тюнела. Он оглянулся, увидел что я не один и, вспомнив о нормах поведения, постучал в уже открытую дверь.

— Я зайду?

— Несомненно, присоединяйся к нашей компании. Кстати познакомься, это Ларирра.

— Очень приятно. Рад знакомству, — ответил Фальвис, которого явно не заинтересовал тот факт, как именно зовут Ларирру. Кстати, на него это не похоже.

— Сирус, мне бы с тобой парой слов перекинутся, с глазу на глаз. Пара секунд, и я его верну, — добавил Фальвис, обращаясь уже ко всей остальной компании.

Похоже, у Фальвиса и правда что-то приключилось, раз уж так необычно себя ведет. Сейчас разберусь.

— Я на пару минут, — добавил я, обращаясь к Ларирре. — Работа.

— Работа она такая. Нигде от нее не спрячешься, — согласилась Ларирра.

Ну вот, формальности соблюдены, и пора посмотреть, что там у Фальвиса. Ого, а он не один.

— А ты, я посмотрю, с компанией, — заметил я, прикрывая за собой дверь. Раз уж Фальвис настаивает на приватности разговора то это неспроста. — Представь меня своим спутницам.

— Они вовсе не мои... — начала было Фальвис, оглянувшись на двух молодых аргонианок, стоящих позади него. — Они ищут тут какую-то Ларирру, и уверяют что она у тебя. Хотя откуда... Стоп, ведь именно так и зовут ту кошку?

— Хаджитку, — машинально поправил я.

— А без разницы. Главное что нашли. Так дамы, как видите, Ваша таинственная Ларирра отыскалась и она вон там, — с этими словами Фальвис ткнул пальцем в сторону двери.

— Спасибо, — отозвалась одна из аргонианок и, прежде чем я успел на это как-то отреагировать, исчезли в комнате. Хоть дверь за собой прикрыли и то хорошо. А вообще, день ожидается интересный, судя по тому как начался.

— Итак, что случилось, — обратился я к Фальвису, оставив таинственных аргонианок на потом. Они к Ларирре? Вот пусть она и разбирается. Если что, там еще и Хул имеется.

— Слушай, у меня тут проблема возникла с Нирой.

— С Нирой?

— Ну да. Понимаешь, Лаура говорит мне нужно сковать Нире руки за спиной и надеть на нее намордник.

Интересно, зачем бы это понадобилось Лауре? Уж точно не из соображений безопасности. Для солидности? Сомневаюсь. Скованные за спиной руки я бы еще понял, но намордники явно лишние. Тут далеко не все так просто. Нужно будет узнать что Лаура задумала. Ну а пока, просто поддержу ее.

— Верно говорит. Сам же знаешь, так иногда делают при длительных пеших переходах, если охраны мало.

— Но я... просто...

— Нира сопротивляется?

— Нет! Вообще-то я пока с ней на эту тему не говорил.

— Погоди, если не говорил, то почему говоришь что возникла проблема?

— Ну... Я не знаю как ей скажу. Просто... Это же Нира!

— Точно, она Нира, — согласился я. — Но кроме того, она еще и аргонианка.

— И?

— Не говори ничего. Просто возьми намордник и подойди к ней.

— А что если она...

— Все будет в порядке. Вот увидишь.

— Ты уверен? — настороженно уточнил Фальвис. Он не хуже меня знает характер Ниры. Только вот тут не только характер нужно учитывать.

— Абсолютно.

— Ну если ты так говоришь... А может ты сам?

— Фальвис, ты же видишь, я занят. Меня ждут. Да, заодно посмотри чтобы и остальные со сборами не затягивали.

— Хорошо. Пригляжу, — согласился Фальвис. — Только вот с Нирой...

— Все будет в полнейшем порядке. Иди, нельзя заставлять дам ждать. Кстати, это касается и Ниры.

— Ну тогда я пошел, — вздохнув, (ему так и не удалось свалить на меня щекотливое поручение) согласился Фальвис.

— Удачи.

Ну не буду же я объяснять Фальвису, что в глазах Ниры только в его руках намордник будет выглядеть знаком внимания, а вовсе не неприятным набором ремешков мешающих говорить. Ладно, раз проблема (было бы там что называть таким громким словом) с Нирой разрешена, пора вернуться к дамам. А то, зная Хул, как бы то беды не дошло. Есть у кое-кого вредная привычка дразнить Ларирру, что очень легко на это ведется. Кстати, события в комнате уже развивались своим чередом и без моего участия.

— Так значит и есть твои рабыни? — скептически оглядев аргонианок, поинтересовалась Хул.

— Ну, да.

— Нда...

— Что нда? — обиделась Ларирра. — И почему она вечно норовит раскритиковать все, что я делаю? Почему ей так можно?

Последнее явно обращение ко мне. Мол, приструни Хул. Хорошо, хочешь моего вмешательства, она будет. Только вот потом не жалуйся, сама напросилась.

— Можно потому, — пояснил я, — что Хул во всем связанном с рабами и рабовладельцами разбирается куда лучше нас с тобой. Ее слова далеко не всегда приятно слушать, но зато полезно. Что же до ситуации с этими твоими рабынями... Ну сама посмотри на них.

— Ну и смотрю, — буркнула обиженная Ларирра, так и не получившая ожидаемой поддержки. — Что в них такого?

— Да попросту никто не поверит, что это рабыни.

— Не поверит в то, что аргонианки могут быть рабынями?

— В это верить ненужно, поскольку вон он факт, перед глазами, — с этими словами я легонько хлопнул Хул по той части тела, на которой сидят. — Не поверят в то, что вот именно эти аргонианки рабыни. Да еще и твои.

— Это еще почему?

— Ну, во-первых, где их наручи?

— Дел-то. Продаются где угодно.

— Как насчет документов?

— Нууу...

— Потом, они неправильно одеты.

— Неправильно???

— Разумеется, — ответил я. — Еще стоят неправильно.

— Ты еще скажи, дышат неправильно.

— Вообще-то...

— Все ясно, теперь еще и ты придираешься.

— Ларирра, пойми из серьезных рабовладельцев никто и никогда не поверит что эти вот две аргонианки рабыни, да еще и прошедшие элитную подготовку. А другим, в той части рынка, делать нечего. Разве что сопровождать тебя, то есть хозяйку, пока она ищет других, получше. Только вот скажи мне, ты, когда идешь в известный магазин одежды, одеваешься во что похуже?

— Разумеется нет.

— Тогда, как поверить что имея возможность, а иначе зачем бы ты еще пришла на рынок, купить обученную рабыню ты расхаживаешь с этими?

— Да что такого! Вот критики. Ну, объяснишь им как одеваться, стоять и... что там еще? Ну, в общем, все что нужно. Я не спешу. Все одно пока до Сурана доберемся...

— То есть, ты уверяешь, что на всю подготовку хватит пол дня? — не смогла удержаться Хул. — Брееед.

— А почему сразу...

— Потому что бред, — отрезала Хул.

— Обзываться все могут, а вот ты объясни, почему такими словами бросаешься.

— Не могу.

— Вот именно. А раз не можешь...

— Не могу, поскольку хозяин запретил.

— Хозяин? Это ты о Сирусе? Так не проблема, он запретил он и разрешит. Сирус.

— Во-первых, я не объяснять запрещал, а встревать в разговор, что больше, — пояснил я. — Ну а, во-вторых, она тебе уже ответила.

— Сговорились, да?!? — возмутилась Ларирра.

— Никто не сговаривался. А дело в том, что готовить нужно не только твоих претенденток на роль рабынь, но и тебя. Как только что выяснилось, ты не знаешь что можно, а что нельзя требовать от чужой рабыни. Если по всем правилам, то Хул не только нельзя тебе что-то объяснять, но и просто разговаривать без моего разрешения. Потом, сама подумай, как можно научить всему за полчаса, если обычно требуется год, а то и больше?

— Год? Да ну, что там такого особенного!

— Ларирра, а зачем тогда существуют специальные школы, или почему хорошо подготовленные рабыни стоят целое состояние?

— Ну...

— Вот именно. Тут далеко не все так просто, как ты думаешь.

— Сирус, но как же тогда быть? Мне просто обязательно нужно попасть в ту часть рынка, притом в течение месяца. Потом будет уже и незачем.

Типичное для женщин поведение. Раз уж раскритиковал их идею, то они умывают руки. Придумывай сам, раз уж такой умный. Впрочем, сам виноват, знал же чем закончится. Ну и прежде чем я успел что-то сказать, свою реплику вставила Хул. Не открывая рта, кстати. Попросту качнула ногой, заставив звякнуть цепь. Намек такой. Мол, обучить основам Ларирру, куда как легче чем делать то же самое для нее и еще двух аргонианок.

Ответ последовал незамедлительно, показав, что не один я пристально смотрю на Хул. Причем ответ тоже жестом и весьма выразительным. Мол, много таких умных, но Ларирра как-нибудь без таких советчиков обойдется. А еще точнее без их приверженности к простым но неприемлемым решениям.

— Слушай Ларирра, а тебе обязательно изображать рабовладелицу?

— Сирус, ты совсем дурной?!? — возмутилась Ларирра. — Я же тебе уже говорила. Обязательно.

— Ты говорила, что нужно в закрытую часть рынка попасть, а вовсе не о том, что тебе необходимо достоверно изобразить рабовладелицу. Может, все-таки, рассмотришь альтернативы?

— Сирус, а не пошел бы ты? Я же четко и понятно сказала, не собираюсь изображать рабыню!

— Так я и не предлагаю.

— Не предлагаешь?

— Именно. Ты что, думаешь, на рынок пускают только продавцов и рабов?

— Нет, еще покупателей. Только вот кто дорогих рабынь покупает? Те же самые рабовладельцы. Ну и еще молоденькие дурочки, у которых в кармане куча папиных денег.

— Еще дурачки попадаются, — все-таки не смогла удержаться Хул.

— На дурачка я не похожа. Даже для слепых старперов. Потом, я же хаджитка. у нас так не бывает. Так что альтернативы кончились.

— А вот и нет. Еще имеются телохранители, и...

— Сирус, ты точно не выспался. Это чей я телохранитель? Твой что ли??? Думаешь, на этом острове найдется идиот готовый поверить в такую чепуху?

— ...и охотники за беглыми, — закончил я фразу.

— И какого даэдра охотникам за головами делать в той части рынка? Для встреч таверн хватает. А поверить что сбежала элитная рабыня... Ха! Вон, посмотри на ту же Хул. Куда и как ей убегать?

Довольная Хул изобразила смущение, опустив глаза в пол и немного поковыряв когтем ноги пол.

— Потом, даже если и сбежит, то какой же нужно быть дурой чтобы тащить такую рабыню прямо посреди города? Да все окрестные сплетники потом с месяц не успокоятся. Да чтобы после такого представления да хорошо заплатили... дурь!

— Ты права, — согласился я, — но...

— Я всегда права! Вот!

— Но ты действительно думаешь, охотники за беглыми всегда действуют в рамках закона? Ничего не слышала про заказные похищения?

— Ну, слышала. Только это незаконно. Если власти узнают... Хотя, обычно власти и дают такие заказы.

— Вот именно.

— Но это же делается в тайне!!! Сирус, а мне официально нужно на тот рынок. Понимаешь?!?

— Я все понимаю. А вот ты, можешь помолчать хоть немного и выслушать мое предложение до конца?

— Конечно могу, но...

— Так, — перебил я Ларирру. — Или ты слушаешь или проваливаешь. У меня дел полно.

— Да слушаю я, слушаю. Что это ты сегодня такой нервный?

Да станешь тут нервным, с такими собеседниками. Впрочем, Сирус Ларирра не виновата в том, что она хаджитка. странно ожидать от нее сдержанности и рассудительности куда как более свойственной мерам. Так что, спокойнее Сирус. Выгнать Ларирру никогда не поздно.

— У охотников имеется еще один, абсолютно легальный, источник доходов. Очень часто нужна строго определенная рабыня или раб. Обычно такие задания дают Хлаалу, где основные требования предъявляются к внешности, а точнее похожести, и Телвани. Этим важнее наличие у рабов природной сопротивляемости к магии или, что даже чаще, рабы с магическим талантом.

— А эти зачем?

— Как дополнительный источник магии. Наруч забирает магию раба и накапливает. Ну а хозяин может обратиться к такому запасу в любой момент.

— Я что-то слышала о таком, но думала это чепуха.

— Поверь, не чепуха, — уверил я Ларирру.

— И тогда охотников пускают в ту часть рынка?

— Именно. И притом никто не будет ждать от охотника манер матерого рабовладельца. Да и особым образом обученных рабынь рядом может и не быть. Кто знает, какие именно таланты у абсолютно непримечательных, на первый взгляд, рабынь и кому они могли понадобиться.

— А что, нормально! — оживилась Ларирра. — Доспехи как у охотников у меня найдутся. Неплохо придумал. Так и сделаем.

— Сделаем, но необходимо, чтобы твои кандидаты на роль рабынь хоть немного напоминали тех, кого им нужно изобразить.

— А они... Что, так плохо?

— Не то слово.

— Может, позвать еще кого? Просто из стажеров только эти согласились. Да и то только потому что завалили вступительное испытание. Причем с треском. Но если поговорить...

— Ты уверяла задание секретное, и чем меньше про него знают окружающие, тем лучше. Или это не так?

— Так.

— А раз так, то никого искать не будем. Но придется поработать. Готовы?

Ларирра с готовностью кивнула головой. Ну а следом за ней и аргонианки, после того как я повернулся в их сторону.

— Вот и хорошо. Но придется слушать Хул. Она в этой области лучший специалист.

Вообще-то это не так, но Ларирре знать об этом необязательно. Потом, Хул тут и не против заняться делом.

— Хорошо. Но пусть не дразнится!

— Она постарается, — уверил я Ларирру. — Ну а ты постарайся сначала выслушать и только потом возмущаться и спорить.

— Хорошо-хорошо. Когда начнем?

— А прямо сейчас чем тебя не устраивает? — поинтересовалась Хул, выглянув из-за моей спины, где до этого времени держалась, как и положено хорошо воспитанной рабыне.

— Давай сейчас.

— Ну тогда... — Хул не спеша прошлась туда-сюда перед аргонианками, окинув их скептическим взглядом. — Ты бы их хоть связала, для начала.

— Зачем? — искренне удивилась Ларирра.

— Зачем связывать? Да затем чтобы не сбежали. Зачем же еще?

— Хул, ты сегодня ночью с кровати головой вниз не падала? Куда и зачем убегать, если они только что сами пришли?

— Ха! Хул тоже сама пришла, однако... — с этими словами Хул развернулась к Ларирре той частью тела, к которой хвост приделан и продемонстрировала скованные запястья. — Порядок должен быть.

— Хул, так они не настоящие рабыни. Потом, как время придет, тогда понятно. Но здесь и сейчас-то зачем? Я считаю...

— Ты извини, конечно. Хул не то что возражать, даже разговаривать с тобой, без разрешения Хозяина, нельзя, но кого волнует, что ты там считаешь или нет? Если Хул не ошибается, ты и хотела научиться вести себя так, чтобы все поверили — это не игра. Это ведь так?

— Так.

— А если так, то какого даэдра ты тут выделываешься?

— Да я не... — начала было Ларирра, но наткнувшись на взгляд Хул, осеклась.

Тут или она подстроится под Хул, или узнает направление и продолжительность пешей прогулки по местам с эротическими названиями. Ну а так как с самостоятельными действиями у Ларирры возникли сложности, то тут не до размышлений.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх