Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пятилистье. Опус 4


Автор:
Опубликован:
27.07.2016 — 27.08.2018
Читателей:
3
Аннотация:
В качестве затравки.
Продолжения по мере готовности, сейчас пересматриваю свои зарисовки, черновики.
Черновик, не вычитан.
Обновление начинается с ### .
### 27/08/2018 + 7 КБ.

Буду благодарен на указание ляпов, ошибок. Жду ваши тапки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

За счастье клана бьются

Отряды бойцовых котов.

Оборотни лыбились, Чешир смотрел на меня с прищуром. В караване про оборотней не знали только Гази с охраной да моя 'добыча'. Чешир с Арзом оказывается пару раз ходили охраной каравана, где котам и пришлось проявить себя. Сыграв ещё пару вещей, показал рыжику 'На берегу безымянной реки', а когда у нас получилось, я и спел, смотря на светлую эльфийку. Пел, а она то краснела, то бледнела, теребя руками свою тунику, опустив в землю очи. К чему бы? Спел и 'Прогулки по воде', но на русском. Лиза умудрилась очень удачно вплести в мелодию свою флейту. Поседели ещё не много да и пошли к себе в комнату. Ну как наша комната, помещение выделенное мне с Кирой и Лисой, Лиза с близняшками спали с детьми каравана. Но тут я обняв Лизетху потащил к нам, Мики и Рики пристроились рядом.

Прийдя в комнату развалился на ложе, Кира с Лизой привычно пристроились по бокам, Лисёнок снова растеклась по мне, близняшки умудрились устроиться у нас в изголовье. Лепота. Сытые, довольные, ни куда не спешащие, ибо выходим через пару дней. Почему бы не поваляться?

— Лис, ты знаешь как я к вам попал? — спрашиваю, поглаживая её по спинке в прекраснейшем настроении, ещё бы, валяюсь в окружении пяти красавиц. Почему бы и не спросить, от своих девочек у меня секретов нет. Только рыжик как то сразу нервно заёрзала. — Лиссандра?

— И'Иль ...

— Лиса! Мне попросить Киру поспрошать тебя?

— Ой! Не надо! Я скажу ... хлюп ... только обещай ... хлюп ... что не уйдёшь ... хлюп ... обещаешь?

— Куда я от вас денусь.

— Пять лет назад погибли родители Литанэ. На них в нашем лесе напали хрогхи. Как там твари оказались ни кто так и не узнал, считается что их кто-то призвал. Тварей убили, но глава Старшего Дома Поющего Ветра с жёнами и охраной погибли. На месте их гибели нашли артефакт Древних. Розыскатели Совета Домов установили, что артефакт всё что осталось от призвавшего тварей. Только мастер рейнджер моего дома сказала, что артефакт подброшен, дабы отвлечь от призвавших тварей. Артефактами Древних не разбрасываются, они слишком редки и дороги. Литанэ пыталась в академии изучить его, но ничего не получилось. Я в хранилище знаний нашего дома нашла описание старого ритуала орочьих шаманов призыва духа последнего владельца вещи или его наследника. Когда Литанэ по делам своего дома приехала из академии мы решили провести этот ритуал. Я всё правильно рассчитала, я так долго заряжала накопители, но всех их наполнила. Всё нужное для ритуала Литанэ привезла из Кайрата. Сначала ритуал проходил как описано, но затем полилось столько Силы. Мы потеряли управление ритуалом. У нас не было столько Силы. Потом вспышка схлопнувшегося портала и я потеряла сознание. Когда очнулась Литанэ была без сознания, а на месте артефакта был ты. Артефакт мы так и не нашили. Вот значит как я попал в этот мир. Съездил, называется, прямо из командировки на linuxfest и вернулся домой. Всё что я помню, так синеватое свечение на входе в подъезд дома. Ещё подумал, зачем синюю лампочку ввернули вместо обычной?

— Пфр, глупые альвийки, — подали голос близняшки — ещё бы вы нашли Печать Владыки Древних, когда она у своего хозяина.

— Что?!

— Где?!

— Вот, — и указывают на мою печатку, — мы всегда её видим.

А она возьми и проявись. Чёртова печатка, что хочет, то и творит. Лиссандра, резко оттолкнувшись, уселась на колени, смотря на меня широко распахнутыми глазами. Лизетха с Кираной прыснули в стороны, усевшись недалече вытянутой руки. Лиза, как рыба на льду, то раскрывала, то закрывала свой рот, пытаясь что то сказать. Кира сидела приосанившись, гордо вскинув свой лик, смотря мне в глаза. Мики с Рики оказались у меня за спиной, положа свои мордашки мне на плечи, обвив меня своими руками и хвостами.

— Что ещё знаете?

— Черр-Ширр знает. Он умный. — Ловко они перевели стрелки на своего братца, хитрюги мелкие, кошки одним словом. Что ж, Чешир, так Чешир. Идём его искать.

— Лиса, где мои вещи, те, с чем я попал к вам?

— У меня, дома.

— Лиссандра Шульг, где ваш Дом?

— И'Иль?! Ой! Они в Доме моих предков.

— Ещё один повод зайти в ваше представительство в Хиизе.

— И'Иль, бабушка убьёт меня, узнав, ГДЕ твои вещи!

— Живы будем — не помрём! — Подмигнул я рыжику. — Мики, Рики, охранять. Ни кого не выпускать, чужих не впускать. — Приказал, выходя из комнаты.

Чешира нашёл в трапезной, на террасе, вместе с его котами, потягивающими травяной взвар.

— Отдыхаешь?

— Отдыхал, — тяжело вздохнув, ответил он глядя на меня.

— Давно видишь. — Не спрашиваю, а утверждаю, положа руки на стол и усевшись напротив него.

— Сестрёнки. Что ещё сказали?

— Сдали тебя с потрохами, — ухмыляясь, смотрю на оборотня.

— Вечно, сначала делают, а потом думают: а что мы сделали?

— Ты не ответил на вопрос.

— Когда ты лечил нас от похмелья. Ты кольцо повернул вверх гербом. Дан, не лечи нас больше. Лучше смерть, чем твоё лечение.

— Пить надо меньше, либо больше. Печать Владыки Древних, она? — киваю на свою печатку.

— Недоучки. Что знаешь о Древних?

— Ни чего, расскажи.


* * *

Аэрин, благостный мир гоблинов и оборотней. Мир тропических и экваториальных лесов и болот, гор и степей. Мир бескрайних охотничьих угодий оборотней с обильной и богатейшей дичью. Мир куда однажды пришли люди. Люди стали перекраивать его под себя, ни кого не спросив. Вырубая леса, осушая болота, превращая привольные, цветущие степи в пустыни. С приходом людей, сильных искусных магов, на Аэрин пришли войны. Войны между людьми и гоблинами, между людьми и оборотнями, между людьми. Пришлые были из разных миров, чтили и поклонялись разным богам. Были и те, кто признавал существование богов, но ни кому не поклонялся. Войны то возникали, то затухали. Постепенно Аэрин был поделён. Обводнённые пустыни превратились в цветущие сады и поля. В степях снова заколыхались моря трав с вольготно пасущимися бесчисленными стадами животных. Небо вновь заполнилось несметными стаями птиц. Воды изобиловали множеством рыб. Гоблины расплодились в своих душных и влажных джунглях, топких болотах, приморских низинах. Оборотни вернулись в свои охотничьи угодья. Люди расселились в построенных ими замках и городах. Покой и равновесие воцарились на Аэрине.

Иногда вспыхивали войны, гремели битвы, но не боле дюжины кланов касались они. Да и вспыхивали они от бурлящей в венах крови, удали и смелости, сил требующих выхода, действия, перемен. Войны были делом рук молодых, лекарством против морщин. Долго так продолжалось, века, тысячелетия. Люди, пришедшие на Аэрин, владея искусством хождения между мирами, построили постоянные врата в иные миры, во всю ведя торговлю. Оборотни, плохо восприимчивые к магии, имея врождённую защиту от неё, прекрасно обученные бойцы, великолепные охотники и следопыты, прославились в известных мирах как лучшие телохранители и охотники за головами. Гоблины оказались прекраснейшими алхимиками. Их зелья весьма ценились во многих мирах.

Но всему пришёл конец. В Аэрин вторглось Пятилистье. Пятилистье — союз альвов, дроу, орков, гномов, хумансов. Союз, ведомый объединённым советом владетелей. Бронированной поступью легионов хумансов и хирдов гномов, орд орков, схол альвов и дроу, ступило Пятилистье в новый для себя мир. Запылал Аэрин. Запылал от края до края. Запылал от Заката до Рассвета, от Полуночи до Полудня. Полилась кровь жителей Аэрина. Содрогнулся Аэрин от Вторженья. Вторженья победоносного Пятилистья не знавшего ни одного пораженья. Не нужны были Пятилисью рабы. Пятилистью нужны были новые земли. Мощно и многочисленно Пятилистье, с постоянной подпиткой войсками да артефактами с накопителями, наполненными до краёв маной. Первыми погибли маги-портальщики с охраной из оборотней. Знало Пятилисье куда нанести первый, всё сокрушающий удар. Не придёт на Аэрин помощь извне. Как не были многочисленны и плодовиты гоблины, забрасывая врагов своими телами, да почти всех их истребили, загнав оставшихся в непроходимые и ни кому не нужные болота. Как не были смелы и отважны оборотни, буквально выкашивая ряды бойцов легионов и хирдов, неповоротливых и медлительных супротив них, вырезая магов и шаманов остроухих и круглоухих, а рассеяло их по землям Аэрина Пятилистье, заставив веками скрывать свою сущность. Как не были маги людей могучи и искусны во владении Силой, да многократно больше было магов с шаманами у Пятилистья. Пусть слабее, пусть не так умелы и знающи, но значительно больше числом. На одного мага Аэрина Пятилистье выставляло двадцать, тридцать своих магов. Как ни старались разрозненные кланы да роды Аэрина даже не остановить, а хотя бы замедлить Вторжение, дабы собраться силами — не смогли. Всё судили да рядили кто древнее да знатнее. Кто над кем стоять должен, кто кому да как низко кланяться обязан, кто за кем идти. Покорило их Пятилистье, а кого не смогло покорить уничтожило. Часть людских кланов, обратив захваченных ими гоблинов в рабов, бежало на далёкие закатные земли, острова да архипелаги.

Но были и другие кланы людей да оборотней, сумевшие объединиться, заставившие умыться кровью Пятилистье. Непокорными их прозвали. Долго и упорно они сражались. Многими своими жизнями заплатили Непокорные прежде, чем смогли закрыть порталы Пятилистья, лишив его подпитки извне. Закрыли порталы Пятилистью, да не смогли открыть свои в иные миры, дабы там попросить помощи, нанять войска.

Нет подмоги Аэрину, нет подпитки Пятилистью. Замедлилось, а потом и встало Вторженье. Ни кто не мог взять вверх, ни кто не мог победить. Долго держалось шаткое равновесие — ни мира ни войны. Держалось пока Пятилистье, с помощью покорённых да подкупленных кланов, не склонило чашу весов в свою пользу.

Не стали Непокорные сражаться в новой войне. Слишком мало их осталось. Сумели, напрягшись, открыть врата в иные миры да увести свои кланы, оставив прикрывать свой исход лучших и сильнейших бойцов и магов.

Не просто ушли Непокорные. Уйдя закрыли они Аэрин для других миров. Ни из Аэрина ни куда не попасть, ни на Аэрин ни откуда не попасть. Много времени прошло с тех пор. Гоблины сидят в своих болотах. Оборотни расселились по известным землям. Люди, жившие на Аэрине до Вторжения, названы Древними. Их изделия до сих пор в цене, могучи и умелы были Древние. Маги Пятилистья, не то что не смогли их превзойти, не смогли они даже приблизиться в умениях и знаниях к ним. Потомки Древних, из покорённых кланов, смешав свою кровь с кровью знати Пятилистья, стали основателями домов аристо. Само Пятилистье, лишившись связи со своими коренными мирами развалилось. Бессчётное число раз вспыхивали войны между бывшими союзниками. От былого могущества осталось лишь новое название Аэрина — Пятилистье, да новые наименования известных земель.


* * *

— Занятный сказ, Чешир. Но причём тут Печать Владыки Древних?

— Печать ... Мало ли кто носит изделия Древних. Твои самки таскают на себе целые состояния из артефактов Древних.

— Что ж, спасибо за рассказ, Чешир. От тебя я получил больше вопросов, чем ответов, — благодарю вставая. — Я понял, что ничего не понял.

— Добро пожаловать назад, на Аэрин, Непокорный. — Эта зараза ещё и скалится от удовольствия. — С возращением домой, Ирбиз-князь.

Я так и плюхнулся обратно на сиденье. Мягко говоря, я был очень удивлён, просто ошарашен сказанным этим наглым котом, тварью неразумной. Тьфу ты, тварь он и есть тварь, вполне себе разумная тварь. Сидит и откровенно ржёт надо мной. Его оборотни весело лыбятся. Гады, нет ну какие же они гады.

— К-к-к-какой ещё ирбис?

— Такой пушистый, хвостатый, пятнистый с густым серебристо-голубого отлива. Любит подкрадываться незаметно. Славная охота будет на последнего ирбиза.

— Какая охота?

— Одни за семенем твоим, другие за головой твоей безмозглой.

— Хватит шутить. Конкретней.

— Ты что, ни чего не знаешь?

— Я уже говорил.

— В какой дыре ты был?

— Там где вас, кошек, нет. Выкладывай подробней: явки, схроны, коды доступа. Меня тут за какого-то закатника приняли.

— Вы там всё забыли?

— Лучший способ сохранить тайну — не знать её.

— Вот оно что.

— Хватит умничать. Что за кольцо у меня?

— Княжеская печать клана Ирбиз.

— Подробней.

— Печать клана. Носить её может только князь клана, любой другой умрёт надев её. Древние умеют защищать свои тайны. Раз ты носишь это кольцо, лар Шульг, значит ты глава одного из клана Древних. Глава клана по праву крови, по праву рождения. Знак твоего клана ирбиз, чья голова на печати. Больше про печать не знаю.

— Твои сёстры знают?

— Знают. — И смотрит на меня с прищуром и ухмылкой. Какая же мерзкая рожа у него.

— Почему меня принимают за закатника?

— Ты не похож на хумансов. Ты похож на закатников, похож на аристо. Значит потомок Древних. Ничего не знаешь о происходящем вокруг — значит издалека.

— Древние и хумансы отличаются?

— Ты точно без мозгов и глаз. Да, отличаются. Хозяин таверны потомок слуг Древних. Глава городской стражи — хуманс. Глава города — хуманс. Ты их видел. Сравни.

Угу, сравни. Глава городской стражи на вид с такой же, как Валуев, отбитой головой, массивными надбровными дугами, покатым лбом, тупым взглядом. Неандерталец, одним словом. Глава города на много ниже меня, худосочный по мне, гибкий и в чём то изящный. Очень напоминает кроманьонца. Хозяин таверны, да и сам Чешир, в человечьем обличье, похожи на азиатов своими, пусть и разными, разрезами глаз.

Сволочь ты Чешир. Умудрился же я связаться с оборотнями-кошками. Наглыми, хитрыми кошками. А близняшки далеко не дуры, сообразительны и умны. Зря изображают из себя недалёких малолеток. Заикнувшись про печатку, перевели весь разговор на своего братца. Увидев моё кольцо и услышав текст клятвы сразу принесли мне её. Клятва!!! Вот же чёрт! Пошутить над девками захотел. Придумал им клятву на свою хмельную голову. Придумал и принял. Ну Лизка, ну хитрюга, услышав слова свадебной клятвы спокойно мне её принесла. И девчатам об этом сказала, точно сказала. Ну что, Данька, ты попал. Попал во второй раз. Поздравляю тебя, Даниил — ты пятижёнец.

— Дан, ты правильно сделал, повесив перед разговором полог тишины. Аристо не обрадуются возвращению одного из кланов Непокорных. Даже, если весь клан один ты. Твои самки видели печать клана?

— Да. Они под клятвой верности моему Дому и мне лично, — смотрю на спокойно потягивающего отвар кота, — так же, как и твои сёстры. От услышанного Чешир пролил на себя горячий отвар. Вот, вот, не будешь издеваться над бедным и больным попаданцем-иномирянином. — Миккади и Риккади клятву дали добровольно. Они приняты в Дом Шульг.

Вот теперь котяра сиди и сам ...

— Дан, не коты выбирают кошек, а кошка выбирает себе кота.


* * *

— Лар Шульг, а что вы делаете? — Оторвал меня от размышлений детский голосок.

Хм, если не ошибаюсь самая младшая из детей отряда Арзу. О, да тут вся детвора его с моими воспитанницами. А и в самом деле, что я тут делаю? За раздумьями и не заметил как оказался на краю поляны пред гостиницей, держа в руках наструганные рейки, увязанные в лёгкий и прочный каркас. Осталось кое-что найти, немного поработать и будет детворе развлечение.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх