Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ворожея. Морской круиз


Опубликован:
25.05.2018 — 13.06.2018
Читателей:
1
Аннотация:

Третья история о приключениях ворожеи Клер Алузье и ее наставника Эмири Броссара. Детективная линия абсолютно самостоятельная.
Наставником подписаны документы о досрочном окончании практики от Школы колдовства, целительства и ворожбы. Впереди новая жизнь. Остались позади строгий Эмири Броссар, мэтр Одилон и интриги королевского двора.
Клер со своим мужем отправляются в свадебное путешествие. А среди пассажиров оказывается Эмири, сопровождающий консула соседнего королевства на родину. Новое расследование убийств, где на ограниченном пространстве подозреваются все - от пассажиров до членов экипажа.
Закончено. Серия завершенна

ОСТАВЛЕН ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ

Купить в Лабиринте "Ворожея. Практика в провинции Камарг"
Купить в Призрачных мирах первую книгу "Ворожея. Практика в провинции Камарг"
Читать в Продамане первую книгу "Ворожея. Практика в провинции Камарг" в Продамане
Купить вторую книгу "Ворожея. Выход в высший свет" в Призрачных мирах Читать в Продамане вторую книгу "Ворожея. Выход в высший свет" в Продамане
Купить третью книгу "Ворожея. Морской круиз" в Призрачных мирах Читать в Продамане третью книгу "Ворожея. Морской круиз" в Продамане

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я с нетерпением ожидала сигнала, когда смогу подняться из-за стола и подойти к Эдит. Но увы, приглашенные гости словно намеренно пытались исчерпать терпение. Я даже начала ерзать на месте, желая покинуть месте у всех на виду.

— Скоро это все закончится, и мы останемся только вдвоем, — перехватив мою руку, мявшую ни в чем не повинную салфетку, попытался приободрить Этьен.

— Я хотела поговорить с Эдит, — мягко улыбнулась в ответ на поддержку.

— Давно не виделись? — поинтересовался муж.

— С выпускного в Школе колдовства, целительства и ворожбы, — ответила я.

— Понимаю, — его улыбка стала чуть шире, подарив тепло во взгляде, — Думаю, мы можем попросить перерыв.

— Думаешь? — неуверенно покосилась на папу, со счастливым выражением лица внимавшему своему непосредственному начальнику.

— Увидишь, — подмигнул Этьен.

Его взгляд стал серьезным, когда он осмотрел гостей за столом, а затем, когда произнесший поздравительную речь садился на стул, Этьен поднялся сам и поднял в руке полный бокал с белым вином. Я еще раньше заметила, что он лишь пригубил его в самом начале и больше не притрагивался к нему. Теперь же муж поднял руку, салютуя.

— Хочу поднять тост за свою очаровательную молодую жену Клер Атталья! — его голос прозвучал отчетливо в просторном помещении.

И эти слова были тут же подхвачены нестройным хором гостей. Этьен выпил вино до дна, поставил бокал на стол и протянул руку мне.

— Свадебный танец жениха и невесты! — вновь провозгласил он.

Музыканты тут же стали наигрывать чуть громче из соседнего зала, отведенного для танцев. Мы прошли мимо столов под взглядами всех собравшихся, нарушив течение торжества. Еще не все желающие высказали поздравления, не все напутственные речи прозвучали из уст умудренных опытом мэтров и метресс. Но никто не посмел возразить уверенному в себе мужчине, пожелавшему закружить в танце новобрачную.

Мы танцевали только вдвоем. Гости вскоре расположились по кругу, но все остались стоять в стороне, позволяя нам кружиться в вихре музыки. Мой партнер прекрасно двигался, и почти сразу же приспособились друг к другу. Я смотрела в серо-синие глаза мужа, не замечая ничего вокруг. Этьен произнес несколько комплиментов, заставив почувствовать себя уверенней. Мне понравилось его присутствие рядом. Будет ли так всегда?

Когда танец закончился, муж поклонился и повел к собравшимся зрителям. Вскоре заиграл новый мотив, и другие пары устремились к середине зала. Я искала взглядом Эдит, желая хоть недолго побыть рядом с подругой. Этьен первым нашел ее и подвел к ней.

— Могу я оставить с вами мою супругу, метресса? — от обаятельной улыбки мужчины на щеках девушки заиграл румянец.

Понимающе улыбнулась. Прекрасно помню свое первое впечатление от знакомства с Этьеном. Точно так же смутилась и покраснела от внимания мужчины.

— Да-да, конечно, — поспешно заверила его подруга.

Этьен тактично отошел недалеко, заговорив с кем-то из своих знакомых. При этом он не терял меня из виду и в тоже время позволял свободно пообщаться с Эдит.

— Ну, Клер! — покачав головой, протянула подруга, — Ты удивила своим замужеством!

В ответ промолчала, лишь бросив короткий взгляд в сторону Этьена. Слишком долго и сложно объяснять причины сподвигшие папу поспешно выдать меня замуж.

— Практику я закончила досрочно, — сообщила ей.

— Это я знаю, — отозвалась она, — метресса Валанди сокрушалась и сильно ругалась на мэтра Алузье. Ты знала, что они знакомы?

— Да, — коротко ответила ей.

— Не буду передавать выражения, которыми она называла твоего отца, — тихо захихикала Эдит, — можешь мне поверить, метресса не поскупилась пройтись по всем недостаткам как самого мэтра Алузье, так и всех мужчин.

С теплотой вспомнила прославленную ворожею. Наша первая встреча, когда чуть было не угодила под суровое наказание за использование магии во дворце, оказалась незабываемой и поучительной. Да и дальнейшее общение с метрессой Валанди принесло много новых знаний.

— Так уж и всех? — весело переспросила я, ожидая продолжения рассказа.

— Поверь, досталось всем! И даже самому королю Роберту. Хотя твой наставник у нее ходил в лидерах по нелестным эпитетам, — заверила подружка, — Уж не знаю, чем таким особенным он провинился перед ней.

— Мне тоже досталось от уважаемой ворожеи? — знакомый голос заставил вздрогнуть от неожиданности.

Со смешанными чувствами повернулась к мужчине с южным загаром и белозубой улыбкой.

— Мэтр Одилон! — синхронно выдохнули мы с Эдит и вежливо склонились в полупоклоне.

— Неужели темпераментная метресса ни разу не прошлась в мой адрес? — ответив на приветствие коротким кивков, спросил бывший королевский судья.

Эдит взволнованно посмотрела на меня, ища подсказку или совета, а я радовалась от неожиданной встречи со старым знакомым.

— Мэтр коннетабль королевского двора, — присоединился к нашему разговору Этьен, — Это честь принимать вас на нашем торжестве.

Удивительная метаморфоза произошла с моим мужем. Его взгляд похолодел, глаза стали словно ледышки, в выражении лица появилось высокомерие. Он вскинул вверх подбородок, демонстрируя открытое пренебрежение к высокому гостю.

— Примите мои поздравления, мэтр Атталья, — протянул руку для пожатия новый коннетабль двора.

— Благодарю, — сухо отозвался Этьен.

Я не понимала произошедших перемен. Только что мой муж светился благожелательностью ко всем приглашенным гостям и вдруг при встрече с бывшим королевским судьей стал сам на себя не похож. Эдит переводила растерянный взгляд с одного мужчины на другого. Один только мэтр Одилон светился обычным весельем.

— Кошечка, тебя так же хочу поздравить ... — с этими словами коннетабль двора протянул на ладони черную бархатную коробочку, но был прерван резким тоном Этьена.

— Мэтр вы себе позволяете неприличные вольности при обращении к моей супруге, — кажется на моих зубах заскрипел песок от таких слов.

Когда-то я тоже была шокирована беспардонным обращением ко мне королевского судьи, но со временем привыкла и перестала обращать внимание на дружеское подшучивание с его стороны.

— Прошу прощения, — одарив внимательным взглядом моего супруга, извинился ледяным тоном коннетабль двора, — Вы совершенно правы, исправив мою оплошность. Когда-то мы с метрессой Алузье тесно общались во время расследования в провинции Камарг, с тех пор и прижилось это обращение к очаровательной выпускнице Школы колдовства, целительства и ворожбы.

— Сейчас Клер моя супруга и уважаемая метресса Атталья. Попрошу оставить фамильярности в обращении к ней, — Этьен смерил надменным взглядом бывшего королевского судью.

Глава 2

Мой муж, сделав замечание, старался соблюсти приличия, принятые в обществе. И даже его тон соответствовал ситуации, но отчего-то в душе остался неприятный осадок. Мэтр Одилон прав, нас связывает старая дружба, хотя его вольное обращение ко мне с первых же дней давно перестало раздражать.

— Что у вас в коробочке? — вмешалась Эдит, стараясь разрядить обстановку.

— Подарок, — коротко ответил коннетабль двора и вновь протянул на раскрытой ладони черную коробочку.

Бархатный материал обтягивал боковины, ворсинки переливались разноцветными всполохами в свете зажженных свечей и магических шаров, украшавших танцевальный зал.

— Чей? — не остался равнодушным Этьен.

— Мой, — вновь ограничился сухим ответом мэтр Одилон.

Я протянула руку с одной стороны успокоенная этим заверением и с другой взволнованная недовольством моего мужа. Небольшой предмет легко умещался на широкой ладони мужчины, но я тут же почувствовала ощутимый вес коробочки, едва взяла дрожащими пальцами. Откинула округлую крышку и на долю мгновения задержала дыхание, а потом вскинула удивленный взгляд на дарителя.

Изящное кольцо с крохотным черным камнем не могло обмануть небольшими размерами. Мощный кристалл, вправленный в оправу, активировался сам при малейшей опасности независимо от того, есть ли у носителя магия или нет. Защита включалась мгновенно. Массивная копия подарка сейчас красовалась на руке коннетабля двора.

— Подарок от старого друга, — поймав мой полный изумления взгляд, пояснил мэтр Одилон.

Уверена, он заметил мое понимание ценности украшения. Во дворце обсуждался вопрос об усилении охраны короля с помощью этих кристаллов. И вот сейчас бывший королевский судья дарит мне необычное кольцо, способное защитить от неожиданной опасности. Что это может означать?

— Изящная вещица, — забрав из моих рук черную коробочку и рассмотрев поближе, произнес Этьен.

— Надеюсь, вы не станете возражать против того, чтобы ваша супруга носила мой подарок? — вежливый тон коннетабля не вязался в моем представлении с привычной манерой общения метра Одилона.

Неужели его так изменила жизнь в высшем свете? Конечно, порой коробили язвительные замечания южанина, но как-то успела к ним привыкнуть. И теперь холодная вежливость, правильно построенные фразы отталкивали своей безликостью. А ведь за этой маской прячется веселый и темпераментный житель провинции Камарг.

— Клер, примерь, — легко подтолкнула локтем Эдит.

Она точно рассмотрела необычность кольца и теперь наверняка горит желанием расспросить подробней о его предназначении. Но в присутствии моего мужа не торопилась этого делать. Непостижимым образом Этьен заставлял прятать охватившее любопытство и ее и меня. Да и мэтр Одилон не пытался расположить к себе собеседника. Скорее мы старались соблюсти приличия в разговоре и не могли дождаться момента, когда останемся втроем. Однако, Этьен никуда уходить не собирался.

Я достала из коробочки кольцо, оно село на палец безупречно. Уголки губ мэтра Одилона дрогнули в едва заметной улыбке. Если бы не мое знание мимики мужчины, ни за что не заметила бы.

— Благодарю. Очень красиво, — произнесла я, чувствуя разливающееся в душе тепло.

— Мэтр коннетабль! — произнес издалека один из бывших опекунов Этьена.

Этот мужчина был одним из тех, кто составлял брачный договор и вел все дела моего мужа. Папа прислушивался к его мнению и высоко ценил. Меня юридические тонкости не волновали, потому старалась надолго не задерживаться в обществе представительного мужчины, ровесника моего отца.

— Приятная неожиданность! — пожимал он руку мэтру Одилону.

— Взаимно, мэтр Дюлаж, — отозвался бывший королевский судья, изо всех сил сохраняя на лице приветливое выражение.

— Вы знакомы? — поинтересовалась я, наблюдая за усилиями южанина вести светский разговор.

— Приходилось встречаться во дворце, — повернувшись ко мне, ответил мэтр Одилон, при этом в его взгляде отчетливо виднелось желание сбежать подальше от собеседника, слишком рьяно трясущего его руку.

— Мэтр Одилон известная личность в Корпусе королевских судей, — подобострастная улыбка расползлась на тонких губах мэтра Дюлажа, — Его расследования в провинции Камарг преподаются как пример для молодого поколения.

— Это не только моя заслуга, — поспешил возразить Одилон, — метресса Атталья принимала активное участие в поимке одного из опаснейших убийц.

— Клер? — потребовал ответа мой муж.

— Так и было, — подтвердила я, — Это получилось случайно.

— Ничего подобного! — прервал меня мэтр Одилон, — Твоя ворожба помогла в расследовании. Благодаря твоему предсказанию губернатор Дубье мэтр Ибер остался жив. И твой визит к колдуну помог поймать убийц.

— Клер, ты действительно это сделала? Рисковала своей жизнью? — Эдит уцепилась за рукав платья и принялась тормошить.

— Так все и было, — улыбнулся мэтр Одилон.

— Больше никаких расследований! Никаких поимок убийц! Ясно, Клер?! — рявкнул Этьен, перекрывая звуки музыки в танцевальном зале.

О, богиня! Испуганно кинула взгляд вокруг. Все смотрели только на нас, многие пары сбились с ритма от окрика моего мужа. Только скандала не хватало!

— Не беспокойся, Этьен. Меня не привлекают преступники, — изобразила самую очаровательную улыбку из своего арсенала.

— Разумное замечание, метресса Атталья, — вступил в разговор мэтр Дюлаж, — Обязанность молодой жены одаривать вниманием мужа, а не искать приключения. Следовать за ним повсюду и угождать малейшим желаниям.

Ощущение скрипучего песка на зубах стало навязчивым. Именно этого хотела избежать всеми силами, закончив "Школу колдовства, целительства и ворожбы". Быт, подчиненное положение и никакого развития. Неужели в моем браке все так и будет? И мечты о самостоятельности и собственном бизнесе останутся только мечтами.

— Вы именно так представляете себе семейное счастье? — спросил мэтр Одилон, не спуская внимательного взгляда с поверенного моего мужа.

— Вы женаты? — вопросом на вопрос ответил мэтер Дюлаж.

— Нет.

— Когда обзаведетесь супругой, тогда и вернемся к обсуждению этого вопроса, — расцвел самодовольной улыбкой мужчина.

Коннетабль промолчал, но по выражению глаз видно было, сколько всего ему хотелось высказать собеседнику. Положение спас папа, торопливо подошедшего к нам. Наверное ему передали о громком разговоре между нами и он поторопился прийти.

— Папа познакомься, это мэтр Одилон коннетабль двора его величества, — поспешила представить мужчин друг другу.

Они обменялись традиционными фразами приветствия, и обсуждение о роли жены в браке закончилось.

— Мэтр Дюлаж и мэтр Атталья, мне необходимо с вами поговорить о путешествии, — оказалось папа появился по делу.

Этьен поколебался, не желая оставлять меня рядом с коннетаблем, но отец настаивал и упрямо уводил обоих собеседников в сторону.

— Кошечка, ты точно уверена в своем выборе? — посмотрел вслед моему мужу и его поверенному мэтр Одилон.

— Надеюсь, мэтр Атталья придерживается других взглядов, — мрачно проговорила Эдит.

— Жизнь покажет, — попыталась уйти от обсуждения темы. — Спасибо вам еще раз за кольцо, — более душевно поблагодарила я.

— Не за что, — тепло улыбнулся коннетабль, — Я-то знаю, что ты со своей непоседливостью обязательно еще куда-нибудь ввяжешься. Потому специально заказал его. Тем более при моем нынешнем положении во дворце это не составляет труда. Я бы его в любом тебе подарил, а тут такой повод — свадьба!

На языке вертелся вопрос о судьбе мэтра Броссара, но я сдерживалась, чтобы его не задать. Неприлично замужней метрессе интересоваться жизнью мужчины, отвергшего ее в прошлом.

— О каком путешествии говорил мэтр Алузье? — поинтересовалась Эдит.

— Мы с Этьеном отправляемся в круиз по морю. Он назначен в дипломатическую группу, сопровождающую консула Веналии на родину. Это будет наше свадебное путешествие, — ответила подруге.

— Морской круиз?! — восторженно переспросила она.

— Этот парень недурно устроился, — хмыкнул коннетабль, — Совместить работу и медовый месяц.

Вздернула носик, вновь услышав насмешку в голосе. Как бы там ни было, но Этьен мой муж, хотя и выбранный отцом, а не собственным сердцем. Но и принижать его не позволю.

— Кошечка, не метай в меня злые взгляды, — примирительно произнес южанин, — Я лишь удивился его хваткости. За таким мужем не пропадешь.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх