"Не, я обязан спросить."
— Слышь, командир, а откуда такие познания в мате?
— А ты про него откуда знаешь? — поинтересовался Джон.
— Окир заложил, помимо прочего, — вывернулся я.
— А меня в учебке гонял сержант Петренко. Тот еще м
* * *
.
В это время в зал вломились наймы. Гаррус засел справа, Шеп слева. А я решил испытать свою броню.
— Я — КРОГАААААААААААН!
Вот это силища! Вот это мощь! Противника расшвыряло словно кегли. Это я толком не разогнался, хе-хе-хе.
"Тэк-с, а вон та пара групп удобно расположилась," — мысленно отметил я и активировал мины. А затем взревел:
— Где СТОЛОВКА уроды?!
Почему-то многие авторы пишут, что убивать в первый раз тяжело. Не знаю, может у нормальных попаданцев так и бывает. Но я не испытывал никаких моральных проблем или угрызений совести. И жалел только о том, что не нашел еды. Очень уж хотелось жрать.
Однако ответить мне, по понятным причинам, никто не мог. Немного ошалевшие от взрывов и всплеска адреналина товарищи потащили меня дальше по коридору к пульту управления.
— Да пустите меня, я не такой!
Гаррус непонимающе на меня уставился, а Шепард согнулся от смеха.
— Что ты имеешь в виду?
— А-ха-ха-ха! Грант, с тобою не соскучишься! Да и ты не в моем вкусе.
До турианца дошло. Лицо его позеленело. Однако он воздержался от комментариев.
Тут открылась дверь, за которой оказалось несколько наймов и техник. Нежданчика не получилось.
— Вали их!
Инструментон Джона засветился... и он быстро двинул в сторону противника. СЛИШКОМ БЫСТРО ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА! Да что...
Пока думал, врагов уже уложили.
— Это как? — непонимающе уставился я на Шепарда.
— Выброс адреналина. Хорошая вещь.
Глава 2
— СУЗИ, ты можешь рассчитать курс этой психованной? — спросил Шепард, наблюдая за каноной сценой уничтожения пары ИМИРов.
— Уже сделано, мой капитан. Это столовая — ответила СУЗИ.
— Столовая? — опешили Гаррус и Джон.
— А чего удивляетесь? После столь длительного морозильника я бы тоже хотел жрать, — одобрительно хмыкнул голодный попаданец.
— Не, в принципе логично... — протянул турианец.
— Так, потопали за ней. Оружие проверьте. Грант — на рожон не лезь. Успеем мы в столовую.
— Но...
— Там мы жрать не будем! Забираем Джек и валим нахрен, — отрезал коммандер.
— А Курил? Тот идиот, что пытался тебя арестовать? — спрашиваю с интересом. Ну не поверю, что Джон не хочет оторвать птичке крылья. И оказываюсь прав. Глаза наливаются кровью, шрамы четче проступают на лице.
— Только если под руку подвернется. Хотя... Джокер, мы можем разнести тюрьму?
— А то! Загашник полон, устроим праздник! — пилоту тоже охота крови. Шепард нехорошо оскалился.
— А теперь и за целью можно топать. Грант — избавься от завала.
"Блин. Если врагов разметать — Грант. Завал разобрать — Грант. А пожрать не дают, сволочи"
* * *
Никогда не стойте между кроганом и его целью. Особенно если это голодный кроган и его цель столовка. Такой урок могли бы извлечь наёмники, если бы выжили. Хотя скрытые камеры никто не отменял…
Но вернемся к нашим отважным героям, без страха прокладывающим путь через врагов и крогану орущему: «Столовая, я иду!»
И вот, команда вторжения добралась до столовки.
— Бля, Ичиго, как можно быть таким дебилом! — услышали они голос Джек и последовавшее хрумканье.
— Это что, Блич? — опешил Грант увидев знакомое аниме на голоэкране, висевшем в столовой.
— А что за Блич? — не понял Гаррус.
— Как что? Одно из лучших аниме, что когда-либо выпускали во всей Галактике! — заорала Джек, не отрывая взгляд от голоэкрана.
— Кхм, я коммандер Шепард, прибыл забрать тебя...
— Да заткнись ты, не мешай! Кемпачи, да вмаж ты этой б
* * *
уже! Сколько можно вокруг нее приплясывать?! — женщине было похрен до того, что происходило вокруг.
"Да ё-моё! Никогда бы не подумал, что Джек — анимешница! Может, она еще и отаку?" — с подобными мыслями я крался к двери с надписью "Кухня", благо Джон и Гаррус пытались докричаться до зависшей дамочки.
— Ба, да я в раю! — вокруг меня расположились стеллажи, на которых стояло столько всего! Только разогрей...
— ЕДАААААААААААА! НАКОНЕЦ-ТО! — этот крик, от которого внезапно вырубился экран, пробудил Джек, разозлил Шепарда и оглушил турианца.
"Так, пока Шепард занят Джек и Гаррусом надо бы найти мешок или два. Стоп, я же в будущем, мыслим шире — даешь антигравитационную тележку!" — с этими мыслями попаданец приступил к погрузке продуктов на небольшую платформу, которую нашел прямо на кухне.
— Было бы чего пожрать, а где — уже не так важно, — тихо добавил он, занимаясь погрузкой. А тем временем градус злости Джек переваливал за сто, ведь ей помешали с её любимым занятием.
Она влетает на кухню и с ходу швыряет крогана в стену:
— ТЫ! Я столько времени без любимого аниме была! И в самый ответственный момент... УБЬЮ!
"Ничего себе тетя разошлась! Канонная Джек мне больше нравилась," — думал герой, поднимаясь на ноги. Наконец появляется Джон:
— Отставить! Джек, кто дал право калечить моих людей?! — да он в бешенстве! Ой, что будет...
— Да срать я хотела и на тебя, и на всю вашу шайку! Эта ящерица заплатит мне... — отвернулась она совсем на мгновение. Но и этого достаточно. Из-за нее столько бухла разбилось.
— Я ТЕБЯ РАЗМАЖУ! — рванул в сторону Джек. Реакция у нее хорошая, но я ведь идеальный кроган. Сшибаю ее с ног и отправляю в полет к морозильной камере. Сломать ничего не получилось, но дух выбить удалось.
— Су**, столько бухла пропало...
— Какого именно? — влез Гаррус, удерживая Шепарда от расправы над зачинщиками.
— Много всякого. Больше всего пострадал виски "Дух Палавена"...
— ЧТО?! Да я её... такой виски... не прощу! — хе-хе-хе, а Архангел тоже ценитель "прекрасного".
— Братва, всем утихомирится. Вы двое, — сказал Шепард, обращаясь к Гранту и Гаррусу, — берёте бухло с закуской и тащите все на "Нормандию", пока я не передумал.
— А с чего ты взял, что я тебя буду слушать? — презрительно фыркнула Джек с пола.
— С того, что я сначала прострелю тебе все конечности. А затем засуну термоклипсу, со снятой оболочкой, в твою задницу, — честно предупредил Шепард.
— Я бы не рискнул спорить с первым отморозком Альянса, — вставил Гаррус выполняя приказ капитана.
— Да что мне этот накачанный индюк сделает? Может, ему просто хочется настоящей женщины. А то небось сам еще девственник... — насмешливо ответила женщина.
Всё. Теперь Шепард слетел с катушек. Вновь на руке сверкнул инструментон, и он рванул к ней. Джек почувствовала опасность и даже стала покрываться энергией. Но слишком медленно. Удар по животу, коленом в голову, и пока она падает на пол, добивающий в грудь. Действие адреналина кончилось. Шепард стоит над хрипящей биотичкой с приставленным к ее шее ножом:
— Если бы ты не была мне нужна, я давно отмудохал тебя до полусмерти и отдал бы саларианцу Мордину на опыты. Но ты сильнейший из людей биотик... Прощаю на первый раз. Еще одна выходка — и ничто тебя не спасет. Я устрою тебе персональный ад.
"Вот же б**! Да он вообще с катушек слетел! Связываться с ним себе дороже. И что в нем нашла Лиара?" — думал я про себя, таская к выходу коробки с едой и алкоголем. Гаррус помогал мне в этом, тоже молча. Шепард и Джек, после того, как оклемалась и получила дозу панацелина, отбивали жиденькие атаки "Светил". Большая их часть пыталась усмирить вырвавшихся заключенных и взбунтовавшихся ИМИРов. СУЗИ, я тебя люблю...
— Я просто делала свою работу, Грант, — послышалось в наушнике.
— Бл**, я это вслух сказал? — обратился к Архангелу. Судя по его улыбке... Да ещё Шепард ржет как конь..
Так и не придумав как сгладить неловкость, попаданец закинул Джек на плечо, словно мешок картошки и команда вернулась на Нормандию. Через несколько минут «Чистилище» перестало существовать.
* * *
Зал для брифинга
— Добро пожаловать на "Нормандию", Джек. Я Миранда Лоусон, старпом капитана Шепарда. На этом корабле мы все подчиняемся его приказам.
— Да я уж поняла. Не послушаешь... — тут Джек злобно посмотрела на Джона, который усмехался вместе с Гаррусом, но больше ничего не сказала.
"Так-с, каноном тут и не пахнет. А где же..."
— У меня есть просьба... — протянула биотичка.
— Слушаю. — Шепард по прежнему улыбался.
— Можете предоставить мне допуск к архивам "Цербера"?
— Тебе это так нужно? — дождавшись кивка, капитан продолжил. — Мисс Лоусон, предоставьте допуск этой особе.
— Но Шепард...
— Грант, накажи эту девочку.
— С большим удовольствием, капитан.
— Хорошо-хорошо, будет ей допуск. — Миранда сразу сдалась. Хе-хе-хе, она вновь краснеет. Ничего, и на твоей улице будет праздник...
— Да, Джек... с тебя ящик азарийского, — сказал Шепард.
— И турианского виски, — Гаррус решил не отставать. А я что, рыжий?
— И ринкола тоже, анимешница.
Глава 3
Зал для брифинга.
— Итак, бойцы, какие будут предложения по нашим дальнейшим действиям?
— Шепард, Призрак желает чтобы вы полетели на Горизонт.
— Миранда, в задницу Призрака. Ну и вас заодно.
— С первым не ко мне. А вот со вторым...хе-хе-хе.
— Грант, мать твою, это фигура речи!
— Что я сказал не так?
— Заканчиваем цирк! — хлопнул по столу коммандер. — Каковы данные по колонии?
— Замечены Коллекционеры. Похищают колонистов. Их корабль приземлился около центра колонии. — Тейлор водил пальцем по экрану с планом колонии.
— Мордин, что с защитой от этих мошек?
— Прототип покрытия брони готов. Осталось только нанести на БЗК, — ответил саларианец.
— Так-с, а по поводу...
— Эшли Уильямс? Нет данных, — СУЗИ.
— И век бы ее не видеть.
— Грант, ты про что это?
— Да это так о своем, о девичьем.
Все присутствующие уставились на меня, как бараны на новые ворота. Что-то не по себе мне от их взглядов...
Тут на помощь пришел Джокер. Дружище, я перед тобой в долгу!
— Капитан, мы подходим к колонии. Связи нет.
— Понял тебя, рули тихонько к поверхности.
Затем Шепард обернулся к нам:
— Со мной Гаррус, Заид и Грант. Мордин, займитесь броней. Тейлор — подготовьте оружие. Миранда — вы за старшую. Все свободны. Да, Грант, — повернулся к Джону, — сходи перекуси, а то столовой там точно нет.
Да они издеваются! Вон Гаррус лыбится вовсю, но не ржёт. И правильно, ему нельзя. Эх, говорил я турианцу, не пей так много...
* * *
Два дня назад.
— Слушай, Шепард... — Гаррус заглянул к другу в каюту. Тот врубил "In Waves" Trivium и был где-то далеко. Пришлось его растормошить.
— А-а-а! Это ты, Гаррус?! Что случилось?
— Слушай, сегодня три года, как мы вместе работаем...
— Как три? Я думал.... а, точно, три... — протянул Джон.
— Короче, а не отметить ли нам это дело на Омеге?
— Не-е, не хочу Арию видеть. Опять домогаться будет.
— Тогда давай на «Нормандии». Помнится, тут отличный бар есть.
— Неужели так охота посмотреть порнуху с Мирандой и Грантом? Хе-хе-хе.
— Терпеть не могу Церберовских шавок, после того что они сделали с вашим контр—адмиралом Кахоку.
— Мда, Кахоку... жаль, хороший был адмирал. — Друзья стали вспоминать дела минувших дней. Через пару минут они вернулись в реальность.
— Так, ладно, кого еще позовем?
— Джокер пускай кораблем управляет. Я знаю, что ты все слышишь, Джефф! — из динамика донеслось обиженное бурчание.
— А Солус?
— Не, он закопался в образцы. Его теперь только "Каином" выковыривать надо, — ответил коммандер.
— Грант, Заид?
— Чисто мужской компанией посидим?
Переглянувшись, парни расхохотались.
Авторы даже не знают, стоит ли упоминать как проходил сабантуй? Ведь это одна из тех вещей, что никогда не меняется. Впрочем пусть будет.
— Зови Заида и Гранта. Собираемся в баре через полчаса, — отдал распоряжение Шепард, улыбаясь до ушей. Эту пьянку экипаж запомнит надолго...
* * *
Что можно сказать о этом празднике? Типичные посиделки боевых товарищей, где спиртное льется рекой, каждый становится братом другим, где обсуждают девочек, машины и оружие... Только компания была нестандартной: два человека, турианец и кроган с широкой душой.
Первые три часа все шло чинно. Спокойные разговоры, емкие тосты и байки бывалых товарищей по оружию. Все пошло прахом, когда Миранда узнала, что капитан и его головорезы творят на третьей палубе...
— Миранда, детка, пришла показать папочке стриптиз? — спросил нетрезвый кроган.
— С такими буферами стриптиз должен быть классным, — поддакнули столь же пьяные Шепард и Тейлор.
Ох и зря они это ляпнули, скажут вам Seguro и Borland94. Но кто же нас, авторов, слушает-то?
— АХ ВЫ
* * *
* * *
* * *
*! ДА ЧТО ВЫ СЕБЕ ПОЗВОЛЯЕТЕ?! У НАС ВАЖНАЯ МИССИЯ А ВЫ... — орала женщина, расшвыривая присутствующих в стороны биотикой.
— Мири, я тебя люблю, конечно, но за три литра ринкола я тебе
* * *
, и засуну в
* * *
! — Гаррус, хоть и качался, словно матрос на палубе, тоже не собирался ей такое спускать.
— Милая, замолчи! Пойдем в кроватку! — сказал я, подхватывая Лоусон на руки и, качаясь, отправился к ней в каюту. От шока она замолчала, лишь глазами хлопала. По пути мне встретилась Келли, что пыталась удрать от Заида, пытающегося догнать девушку с криком: "Рыжик! Вернись, я все прощу!". Так вот куда он намылился полчаса назад...
А единственное, что спасло Гранта от размазывания по потолку тонким слоем аля Бутерброд Нормандия — глубокий шок Миранды. За это время кроган успел дотащить Лоусон до каюты и вырубиться, к его или её счастью. Остаток ночи «пленница» провела пытаясь выползти из под Гранта, так и не снявшего броню. Почему женщина не воспользовалась биотикой остается загадкой.
* * *
Ладно, вернемся в реальность. Пока я вспоминал моменты праздника, шаттл вышел на посадочную глиссаду. Со связью уже были проблемы.