Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прода к "Гарри Поттер и Правильный Учитель" от 08.09.2023


Опубликован:
08.09.2023 — 08.09.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Глава 15
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я... Да, пожалуй, профессор... Вы совершенно правы...

В голове Гермионы роилось множество вопросов, начиная от "а где вы тогда учились?" и заканчивая "разве в теории магии есть что-то полезное для взрослого волшебника, уже умеющего колдовать?!", но гриффиндорка была крайне воспитанной девушкой, а поэтому, она оставила все эти возгласы при себе, но дала себе зарок обязательно прочитать всю доступную литературу по названным темам. Просто для того, чтобы разобраться... В конце концов! Это же волшебство! Как можно не хотеть разобраться в этом всём хотя бы чуточку лучше?!

— В таком случае, — мадам Пинс кивнула, — вам в самом деле нужна "Теория магии", хотя, конечно, я не совсем представляю, что нового вы сможете подчерпнуть из учебника для первокурсников, только знакомящихся с магией... И "Сотворение магии. От первых взмахов до новых чар" Чарльза Латуиджа. Это программа шестого курса, мисс Грейнджер, — ответила на загоревшийся любопытством и энтузиазмом взор девушки библиотекарь, — и до того времени я вам эту книгу не выдам.

— Она в запретной секции? — понимающе покивала Гермиона.

— Отнюдь, — покачала головой Ирма. — Но создание новых заклинаний — сложная и порой небезопасная отрасль магии... Потерпите ещё два года... Вас всё равно будут этому обучать. И в отличие от многих прочих, на ваше благоразумие я могу надеяться...

— Я поняла, мадам Пинс, — девушка серьёзно кивнула.

— Что же, — маг кивнул, внутренне соглашаясь со словами волшебницы, — для вашего же спокойствия — обещаю не проводить сомнительных экспериментов по созданию новых заклинаний на территории Хогвартса...

— Лучше вообще не проводите... сомнительные эксперименты-то... — хмыкнула мадам Пинс. — И так преподаватели ЗоТИ каждый год меняются...

— Хорошо, — данмер кивнул.

— В таком случае, вам нужен третий стеллаж по левую руку, — женщина указала на нужный шкаф, — а также — крайний ко входу в запретную секцию, с правой стороны. "Теория магии" и работа мистера Латуиджа находятся там.

— Благодарю вас, мадам Пинс. Мисс Грейнджер.

Кивнув волшебницам, Авалор направился к указанным стеллажам. У него вполне было время спокойно ознакомиться с названными Ирмой материалами с тем, чтобы, если уж не почерпнуть какие-то особенно важные сведения, то как минимум понять, куда следует двигаться дальше. Всё равно, маг определённо подозревал, что в библиотеке Хогвартса он обоснуется надолго и всерьёз — пусть школьная библиотека не могла (да и не должна была, если быть точным) похвастать какими-то особенными древностями и уникальными фолиантами, всё же, это было книжное собрание учебного заведения. Как минимум, все представленные литературные источники были специально подобраны для того, чтобы по ним можно было... учиться. Причём, учиться с самых азов и до вполне серьёзного уровня, скорее всего, даже превышающего средний необходимый для сдачи экзаменов — энтузиасты вроде Гермионы Грейнджер, хоть и выбивались из статистики, всё же не были чем-то невероятным.

Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс. Гостиная факультета Слизерин.

В гостиной факультета Слизерин было тихо даже несмотря на самое начало года. Продолговатое помещение, расположившееся у самого дна Чёрного озера, вызывало ассоциации скорее с заброшенным склепом, чем обжитыми пространствами, но студенты "изумрудного" факультета уже привыкли к такому антуражу, хотя, конечно же, излишней жизнерадостности это не прибавляло. Не спасали положения даже высокие стрельчатые окна, зачарованные таким образом, что через них было возможно увидеть пейзаж любого уголка планеты — чаще всего за ними царил вечный полумрак глубоководного озёрного мира, в котором при желании можно было уловить мрачные перемещающиеся тени. Говорят, знаменитый Гигантский кальмар Хогвартса, порой подплывал к окну и с любопытством разглядывал обитателей гостиной. Хотя, конечно, случалось это не часто.

В гостиной всегда было самую малость прохладнее, чем нужно для комфорта, и самую малость сырее, чем хотелось бы всем без исключения слизеринцам. Но подземное расположение и близость огромного объёма холодной воды оставляли маловато вариантов. Именно поэтому несколько диванов, расставленных у горевшего в любое время суток и года камина, пользовались у студентов наибольшей популярностью. Впрочем, столь "неприветливые" внешние условия отлично мотивировали слизеринцев прилежно изучать магические способы повышения персонального комфорта.

Драко Малфой с блаженной улыбкой опустился на один из диванчиков. Год начинался крайне любопытным образом... Нет, в отличие от большинства студентов Хогвартса, ученики Слизерина, и он, Драко, среди первых, были заранее в курсе готовящегося Турнира, всё же, умение находить информацию и связи для её добычи — было одним из наиважнейших навыков факультета. Что бы там ни думали прочие... Но вот, если смотреть чуть шире...

— Привет, Малфой, — почти упал на второй диванчик Теодор Нотт.

— И тебе здравствовать, Нотт, — хмыкнул Драко. — Ты по делу? Или так, насладиться тишиной и камином?

— Одно другому не мешает... Скажи... Ты ведь наверняка наводил справки о новом профессоре?

— Ты про Авалора Хана? — поднял бровь младший Малфой.

— О нём самом...

— А что же ты сам? Вроде, ты в том году хвалился, что можешь разузнать что угодно?

— К сожалению, — плавно повёл пальцами Теодор, — мои источники оказались несколько... менее информированными, чем я думал...

— Увы, — пожал плечами Драко. — Я написал отцу вечером первого же дня... Что-то с этим Авалором не то... Отец не сумел найти о нём ни малейшего упоминания.

— Так, может, он не из Британии?

— Я думал об этом... Но... Ни малейших записей? Даже если он учился, допустим, в Дурмстранге... Или Ильверморни... Да Мерлин с ним! Пусть он даже из Уагаду! Не может же на него не быть вообще никаких документов! И это ещё не самое странное...

— В смысле? — Нотт вскинул бровь.

— Я хорошо знаю своего отца, Нотт... — Драко задумчиво посмотрел в огонь. — И прекрасно знаю, когда он озадачен по-настоящему. Если бы он просто не смог найти упоминаний о волшебнике, устроившемся на должность профессора в Хогвартс — это одно. В конце концов, директор... это директор. Его иногда сам Мерлин не понял бы... Вспомнить хоть того же Локонса... Как вообще можно было взять на профессорское место такого дебила?!

— Но? Я явственно чувствую в твоей фразе какое-то "но"...

— Но... — выдержал театральную паузу Малфой. — В Министерстве, похоже, всё-таки знают об этом волшебнике... Знают, но не говорят! Я допытывался у отца, как только мог — загонял сову в конец, чувствую... Она теперь на меня смотрит так, словно, реши я отправить хотя бы ещё одно письмо в ближайшие дни — она мне глаза выклюет... Короче, вот что он мне написал... В Министерстве все знакомые отца молчат, словно воды в рот набрали, но, если обращать внимание на мелкие детали... Это имя, определённо известно, — парень покачал головой. — Не всем, только на самом верху... И с ним связана какая-то тайна...

— Интересно, — Нотт вздохнул, — у нас хотя бы один год будет нормальный профессор ЗоТИ? Я уже начинаю думать, что стоит уговорить отца на лето нанять репетитора...

— Да уж... Правда, говорят, этот... Хан — ещё ничего. Он успел провести занятие у пятого курса, народ доволен. Ведёт, конечно, странновато, но после Локонса и... — Малфой скривился, — Люпина...

— Ну, Люпин хотя бы предмет знал... Уже достижение в нашем случае...

— Тоже верно... Ладно, гадать можно долго — у нас в расписании Защита в четверг стоит, как всегда с львятами... Там сами узнаем, что он из себя представляет.

— Узнаем, — кивнул Нотт, задумчиво побарабанив по подлокотнику и повернув голову в сторону небольшого шахматного столика в противоположном углу гостиной. — Может, партию в шахматы? Голову размять...

— А давай! — хмыкнул Драко. — Хоть какое-то развлечение в нашей беспросветной унылой жизни.

Ехидно ухмыльнувшись, Малфой младший поднялся с дивана и направился в сторону шахматной доски, стоявшей в гостиной факультета, сколько он себя помнил, и, похоже, древней, как сам замок.

Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс. Библиотека и не только.

В библиотеке Авалор просидел не один час. Книги сменяли одна другую, а каждая из просмотренных вызывала всё новые и новые вопросы, требовавшие всё новых и новых источников информации. Под конец даже привыкшая к засиживающимся в своей вотчине мадам Пинс только качала головой, подсказывая магу тексты в ответ на его запросы. Но время данмер провёл, определённо, с пользой — обычный студент, да, пожалуй, и любой среднестатистический волшебник, вряд ли смог бы вычленить какую-то... гениальную идею из прочитанного, но мужчина не был обычным студентом, а на его родине к колдовству и заклинаниям относились всё же иначе.

— Хм... — закрыв очередной массивный фолиант, на этот раз посвящённый, к удивлению Ирмы Пинс, высшей светлой магии, маг откинулся на спинку стула, чувствуя, как на его лице расползается довольная улыбка. — Кажется, я понял...

— Поделитесь, коллега? — раздался откуда-то сзади голос профессора Флитвика.

— М? Профессор Флитвик? — обернулся маг. — Вы что-то спросили?

— Поделитесь вашими выводами, ради которых вы столь засиделись в библиотеке, что пропустили обед?

— Оу... — Авалор вопросительно посмотрел на полугоблина. — В самом деле?

— Ещё как... Трапеза закончилась полчаса назад, а, поскольку вас на ней не было, я решил найти вас, убедиться, что вы... не потерялись...

— Я как-то не уследил за временем... А насчёт моего "я понял", — Авалор на секунду задумался, окидывая Флитвика взглядом, а затем, словно придя к какому-то решению, с лёгкой улыбкой пожал плечами, — кажется, я понял, как можно оптимизировать практически любое заклинание для его невербального использования... Мне... хм... давно не давала покоя эта мысль, учитывая, какие трудности испытывает большинство в этом направлении магии... Вот я и решил воспользоваться свободным временем и проверить одну свою идею...

В библиотеке воцарилась тишина. Флитвик стоял, удивлённо моргая, и глядя на мага — похоже, причина столь долгого "зависания" в обычной школьной библиотеке была для него несколько... необычной. Нет, разумеется, невербальное колдовство было более сложным по сравнению с классическим, про беспалочковое, или, тем более, беспалочковое невербальное, и говорить не приходилось, но... Оптимизировать? Волшебник не совсем улавливал, зачем это могло бы понадобиться, учитывая, что невербальные заклинания проходят все без исключения студенты старших курсов Хогвартса и, даже не показывая каких-то особенных высот, получают навыки, достаточные, чтобы сдать экзамены и получить понимание процесса для возможного дальнейшего самосовершенствования...

— Это... — наконец произнёс Филиус, — несколько необычный выбор темы для исследования... С первого взгляда я затрудняюсь дать оценку практической пользе, но, не хотелось бы умалять ваших заслуг, не зная подробностей... Если вы, конечно же, пожелаете ими поделиться...

— Хм... — маг вскинул бровь, — в общем-то, я не вижу непреодолимых препятствий тому, чтобы не поделиться идеей и её реализацией... Всё же, два разума — куда лучше, чем один...

— В таком случае, предлагаю вам немного прогуляться по замку, пока вы не превратились в одну из книг, которые столь упоённо изучали, — развёл руками полугоблин, — а я заодно покажу вам кое-что полезное, раз уж вы пропустили обед... Всё же, директор Дамблдор просил меня устроить вам некое подобие экскурсии...

— Да, думаю, это не будет лишним, — кивнул Авалор, поднимаясь на ноги. — Нужно только вернуть книги на место...

— Это сделать довольно легко...

Флитвик достал палочку и, демонстративно посмотрев на Авалора, сделал какой-то сложный жест, отчего небольшая стопка фолиантов, лежавших на столе перед магом, плавно поднялась в воздух и, разделившись на отдельные книги, полетела вглубь библиотеки. С тихим шелестом каждая из них, как мог увидеть данмер, занимала своё место на полках, аккуратно задвигаясь в ряды своих "сородичей" и выравниваясь корешок к корешку.

— Эффектно, — признал Авалор. — Пожалуй, я бы попросил вас обучить меня этим чарам... Чувствую, в библиотеке я буду частым гостем, а постоянно дёргать мадам Пинс... Пусть это и её работа, но, полагаю, ей хватает и дотошных студентов.

— О да, — Флитвик улыбнулся, — именно поэтому я и составил своё заклинание, обучив ему потом всех учеников моего факультета... Уж они-то тут точно частенько бывают... Ничего секретного, я покажу вам движение палочкой и слова. Правда, оно не работает нигде за пределами библиотечного помещения — всё завязано на старые чары картотеки (*15.3), которыми пользовались века два назад. Жаль, они почти выдохлись и применять их по назначению в полном объёме уже не выйдет.

— В любом случае, это весьма полезно, — кивнул маг. — Буду вам признателен за обучение.

— Пустое, коллега, — улыбнулся полугоблин, явно довольный реакцией. — Но пока предлагаю всё же пойти пройтись. В первую очередь я покажу вам кухню замка. Что-то подсказывает мне, учитывая то, как вы засиделись за книгами, это будет весьма полезным.

Флитвик неторопливо двинулся в сторону выхода из библиотеки. Отстав буквально на пару шагов, следом пошёл и Авалор. На ходу маг продолжал обдумывать полученную информацию, и предложение профессора Чар показать ему изобретённое им самим заклинание была крайне и крайне удачным совпадением. В принципе, данмер мог провести несколько экспериментов и самостоятельно, прочитанного на его взгляд было вполне достаточно, но иметь перед глазами пример, выполненный опытным волшебником, тем более, если этот пример был этим волшебником и создан когда-то — это было весьма полезно. Как минимум потому, что Флитвика можно было попросить повторить чары несколько раз, сославшись на попытки их выучить (а маг не видел причин не учить даже столь узко специализированное заклинание), а как максимум — он мог дать комментарии по самому заклинанию и процессу его составления.

— Нам с вами вниз, в подземелья, — жестом пригласил Авалора полугоблин, подходя к одной из лестниц. — Помимо гостиной факультета Слизерин, вход в которую расположен там же, в одном из тупиковых переходов, в коридоре неподалёку скрыт и вход на кухню Хогвартса. Вы ведь в курсе насчёт домовых эльфов? — вопросительно вскинул брови Флитвик.

— Да, — кивнул маг, — в поезде меня встретил домовик Рили, он и перенёс меня к дверям в Большой зал.

— Крайне полезные и любопытные создания, — улыбнулся волшебник. — Жаль, многие относятся к ним... не очень хорошо...

— К сожалению, — согласно вздохнул Авалор, — расизм и видизм следуют за разумными по пятам...

— А ведь именно эти маленькие волшебные создания и обслуживают весь замок — они готовят нам пищу, стирают и убираются в гостиных и спальнях факультетов...

— Кстати, мне всегда было любопытно, а как вообще так вышло, что домовые эльфы стали... слугами волшебников? Всё же, их нельзя назвать слабыми — колдуют они без палочки, с лёгкостью творят некоторые чудеса, которые и не снились людям...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх