Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнь и деяния графа Александра Читтано. Книга 4


Статус:
Закончен
Опубликован:
14.06.2012 — 28.01.2022
Читателей:
3
Аннотация:
Часть 11. Анна. Конфликт и эмиграция (1730 - 1733) 56 В ТУМАНЕ МЕЖДУЦАРСТВИЯ 57 НА СКОЛЬЗКОМ ПАРКЕТЕ 58 ПЕРВАЯ ТРЕЩИНА 59 ТАНЦЫ НАД ПРОПАСТЬЮ 60 ПРЫЖОК В ОКОШКО 61 НОВЫЕ НАЧИНАНИЯ 62 ПУТЕШЕСТВИЕ ПОНЕВОЛЕ 63 АФРИКА И ЕВРОПА Часть 12. Приватные войны (1733 - 1735) 64 КУПЕЦ ИЗ ПИЗЫ 65 ВОСТОК И ЗАПАД 66 ЛОВЕЦ ЧЕЛОВЕКОВ 67 ИЗДЕРЖКИ ВОЛЬНОСТИ 68 ПОД ЭГИДОЙ 69 СТРАНСТВИЯ "ОДИССЕЯ" 70 В ОСАДЕ 71 ПРОЩАНИЕ С ЗОЛОТЫМ ЛЕОПАРДОМ Часть 13. Превратности судьбы (1736 - 1741) 72 НОВЫЕ ПОТЕРИ 73 ЗЕМЛЯ И НЕБО 74 ВЗЛЕТЫ И ПАДЕНИЯ 75 В НЕВОЛЕ 76 ХУМБАРАДЖИ-БАШИ 77 ЖЕСТОКИЙ ТЕАТР 78 ПУТЬ ДОМОЙ 79 ВОКРУГ ПРЕСТОЛА
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Стучу. Теперь ногой, погромче. Чу! Шабаршат внутри.

— Кто такой, чего надо?

— Отворяй! Слово и дело государево!

Скрипучая створка чуть приоткрывается под тяжелой рукою. Ладонь — так, с небольшую лопату. Плечи соответствуют. На шее можно дуги гнуть. Ноги, правда, кривые и короткие. Экое чудище! Завидной крепости создание Божье.

— Где секретарь Возгряев? Веди к нему.

— Сюда извольте.

Ишь ты, оно и говорить умеет! Судя по обличью, сей мужичище — Федор Пушников, палач при Канцелярии. Пропустил меня вперед, будто из вежливости. Брякнул засовом. Перед входом в застенок просунул вперед лапищу, отворил толстую, обитую войлоком, дверь. Вошел следом и встал за спиною.

За столом — потертый жизнью чиновник с чернильными (а не кровяными) пятнами на пальцах. Глаза как два тусклых шила, отравленных злобой. Сбоку примостился молодой детина гвардейского роста, с юношескими прыщами по глуповатому верноподданному лицу. Для гостей стулья не предусмотрены, только дыба в сторонке. Пока вакантная. Подобрав широкую епанчу, усаживаюсь непринужденно на край стола.

— У тебя в каземате мой человек. Ни в чем не виновный. Советую во избежание вышней кары исправить сию досадную ошибку и вернуть его законному владельцу.

Словно божественное вдохновение подхватило меня могучею волной и понесло неведомыми путями. Был разветвленный, заранее обдуманный план; таилась в складках плаща подложная грамота императрицы; но встретились взглядом — и все расчеты полетели к черту. Этого зверя надо брать иначе. Пришло чувство, какое иногда (очень редко!) испытываешь в бою, заранее предугадывая все движения неприятеля и молниеносно оные опровергая.

В глазах секретаря на долю секунды мелькнул страх (не привыкли здесь к такой наглости), потом ярость, потом злорадство. Голос прямо-таки сочится ядом:

— Как только будет представлен надлежащий приказ Его Высокопревосходительства генерала Ушакова...

Осекся. Новая волна страха и злобы. Им же под смертной казнью запрещено что-либо разглашать, даже имена взятых в крепость! Здесь мой приказчик, точно здесь.

— Что, проболтался? Ладно, попрошу государыню тебя не казнить. Бери ключи — и пойдем!

Не перебор ли?! Вон как глаза выпучил! Если он прямо сейчас насмерть задохнется от бешенства, то разрушит все мои импровизации. Нет, выправился!

— Другие от ареста бегают, а ты сам пришел?! Вяжите его!

Да-да, вяжите. Только сказать — проще, чем сделать. Думаешь, это ножны на шпаге? Это матерчатый чехол, он не мешает колоть — и могучая грудь здешнего ката пронзается с нежданной легкостью. Ах ты, Федя, Федя, бык бешеный, разве можно так рьяно бросаться вперед?! Всем сердцем наделся на клинок, острие прочно застряло в твоем крепком, как дубовый столб, позвоночнике, и где я возьму другую шпагу? А парень шустрый, успел обхватить меня со спины, и силен, как медведь, но пистолет уже просунут под мышку, дуло глядит ему в брюхо — выстрел, сквозь одежду, совсем негромкий. Надо же, сколько дыма! Ого, у тебя тоже шпажонка есть?! А ежели вот так?!

Поворот рычага, механизм с тихим лязгом поворачивает цилиндр, ставя против ствола заряженную камору и взводя курок.

— Шпагу на стол.

Снаружи доносится приглушенный залп. Молодцы преображенцы! Под такой аккомпанемент мое соло сойдет без последствий. Ко всему прочему, окон в застенке нет, а дверь нарочито плотная, чтоб тайны наружу не выходили... Однако, воняет же тут! Через пороховую гарь — и то слышно.

— Обделался, что ли? Шаг назад, спиною к стене.

Ох, и дрянная же сталь! Вертел какой-то, а не оружие! Удар милосердия воющему от ужаса и боли раненому канцеляристу: что делать, парень, ты выбрал хреновую службу. Вытираю секретарскую шпагу, с трудом обламываю на ладошку от гарды, подаю остаток побелевшему хозяину:

— Воткни обратно в ножны.

Наступив на грудь еще содрогающемуся в агонии палачу, со скрипом вытаскиваю собственный клинок.

— Дьявол, надо ж было так засадить! Зачем вы на меня напали?

— А-а... Ик...

— Тихо, тихо! Я ведь пришел поговорить. Денег предложить, коль угодно. А ты что, дурак, сделал? Тебе Андрей Иваныч приказывал меня вязать? Арестовать, убить, что угодно?

— Н-нет...

— А почему не приказывал, знаешь? Знаешь, что своему генералу все планы изгадил?! Вот теперь он точно тебя не помилует. Давай, застрелю: всё милосердней будет.

— Н-не н-н-надо.

— Да чего ж так бояться? При вратах ада состоишь, сколько народу на плаху отправил — а дрожишь перед смертью, как сопливый рекрут в первом бою. Ладно. Будешь меня слушаться — живым оставлю и от Ушакова спасу. Кто еще из ваших здесь, в крепости?

— Н-ни-никого. В разгоне все. Кононов с Поплавским поехали в дом комиссара Левашова поличное вынимать, Набоков с бумагами в полицеймейстерскую канцелярию послан, Хрущов при Его Высо... ик... при Ушакове, и еще трое при нем же.

— Это где?! Место!

— В Гачинской мызе, Ваше...

— Вернутся когда?!

— Когда господину генералу отпустить угодно будет...

— Да не ушаковские! Которые в городе!

— Набоков через час али больше, другие к вечеру.

— Ладно, подождем. Тебя как звать-то?

— Степаном...

— Вот что, Степушка. — Я подпустил в голос ласковости и теплоты. — Дай-ка мне допросные листы по Васильеву. Или Ушакову успел отправить? Только не лги, милый, тут для добывания правды полный кумплект.

Секретарь судорожно вздохнул:

— Намеднишные отправил, а свежие туточки. — Он закопошился в рассыпавшихся по столу бумагах. — Извольте, Ваша Милость.

— Благодарствую, любезный. Покуда читаю, смени хоть подштанники, что ли. Обмойся: вон там бадья с водой.

Наскоро стал просматривать корявые строчки, перескакивая с места на место и кося вполглаза на боязливо обнажившегося секретаря. Сия крыса загнана в угол. Если подоспеет нежданное подкрепление 'тайных' и меня повяжут, он все равно пропал: за трусость и разглашение дел быть ему без головы. А за отдачу протоколов такой легкой смертью не отделается. Одно спасение — прямо тут меня прикончить. В углу, где засранец плещется, как раз всякие пыточные снаряды сложены: кнуты, клещи для вырывания ноздрей и непонятные, но устрашающие железки для калечения иных членов. Зато, ежели не решится, воля его перегорит окончательно: он будет как воск в моей ладони.

Подняв глаза на пленника, я улыбнулся. И это вершитель тайных дел?! Да у него каждое побуждение на роже написано!

Убрав блудливые пальцы от соблазнительной кочерги, несчастный натянул дрожащими руками чулки и панталоны.

— Пойдем, Степа. Надень епанчу и шляпу, возьми ключи. Застенок запри, а то мы с тобой насвинячили. Держи себя, как обыкновенно. Не суетись. Ты по высочайшему повелению должен забрать арестанта и доставить... Куда доставить, дело сугубо тайное. Не вздумай куролесить. Пистолет видишь?

— Ага.

— Как нужно отвечать генералу?

— Вижу, Ваше Высокопревосходительство!

— Он хитрой инвенции, на пять зарядов. Никто не приметит, что нацелен в тебя под полой. Пуля в живот — знаешь, что такое? Хотя откуда тебе... Как на колу помирают, видал? Вот, примерно похожая смерть. Придумай, как распорядиться, чтоб твои подчиненные не обеспокоились. Желательно до завтрашнего утра, когда мы оба будем далече.

— Надо Ваньку Набокова дождаться. Велю ему передать остальным, будто Ушаков велел всем в Гатчино быть, а те двое уже уехали.

— Поверят?

— Мне-то? Поверят!

Под ручку, как лучшие друзья, выползаем наружу. Малость подозрительно, при такой разности чинов. Впридачу, от одного воняет порохом — ну и что, а чем еще пахнуть боевому генералу? От другого, несмотря на обмывание, дерьмом — так не розами же благоухать при такой должности...

Караульный офицер заикнулся было о запросе на перевод арестанта по надлежащей форме, но был с ходу опрокинут:

— Тебе что, государыня императрица уже не указ?! — Потрясал я фальшивой грамотой. — О Персии возмечтал, али о Камчатке? Молись, чтобы только переводом в армию отделаться!

Илью здесь уважали. Отдельный каземат, два солдата прямо внутри, ручные и ножные железа. Грубая хламида пропиталась на спине сочащейся кровью, левая рука обмотана тряпкой. Ногти вырвали, я уже знал из протокола. Верный слуга упирался, как старовер, и пока не успел сказать ничего важного. Лицо, искаженное мучительной гримасой, вспыхнуло внезапным счастьем:

— Ваше Сиятельство... Век за вас буду Бога молить!

— Цыть! За Ея Императорское Величество моли — да не радуйся прежде времени. Может, по разбору дела, еще и голову отрубят. Велено пред высочайшие очи представить.

Оборотившись к офицеру, я скомандовал:

— Расковать, вымыть, переодеть, привести в божеский вид! Полчаса на все, ТАМ ждать не будут! Бегом!!!

Явившийся в разгар кутерьмы подканцелярист Набоков заставил на мгновение сжаться мое сердце: парень был умный. Однако ж, и он не усомнился в натуральности происходящего. Все походило на то, как если б генерал Читтанов пробился-таки к императрице, и та возжелала сама разобраться, кто прав, кто виноват. Бывает с нею такое. Тогда нервозность секретаря вполне понятна: высшее начальство, как всегда, выкрутится, а подчиненных обратит в козлов отпущения, принудив отвечать за мнимое своевольство. Беда, словом!

И вот золоченая карета шестериком хромает по неровным, разбитым улицам северной столицы. Рядом со мною — дрожащий секретарь Возгряев. Напротив — Илюха, с кровожадной мечтой во взоре: лишь мое присутствие мешает ему вцепиться здоровой рукою в глотку своему vis-a-vis. На запятках — два гвардейских солдата. Совсем не взять охраны было бы подозрительно.

Так. Вот она, церковь Успения. Через протоку, на островке, пороховой магазин. В затоне у берега — крутобокая морская лодка с шестью гребцами и рулевым. Если бы мимо проходил какой-нибудь чиновник из Коммерц-коллегии, изрядно удивился б: чего это ради компанейские приказчики, шкиперы торговых судов и ученые инженеры оделись по-простому и взялись за весла? Но шляться в присутственное время не положено, да и кому какое дело?! Я генерал! Пожелаю — майоров и полковников на весла посажу, и никуда не денутся! Мои люди: хочу — с кашей ем, хочу — масло пахтаю!

— Ступайте в бот. Иван, отдельно их рассади, чтоб не загрызли друг друга. Служивые, вот вам на водку.

— Премного благодарны, Ваше Высокопревосходительство!

— Панфил, домой! На завтра держи коней в готовности!

— Слушаюсь, Ваша Милость!

По-юношески резво прыгаю через борт. Удивительная, давно забытая легкость звенит во всех членах — словно бы лет двадцать упало с плеч. Как воин, скинувший тяжкую броню: подпрыгну — взлечу. Воля! Счастье жить по правде, не оглядываясь на власть и закон. Какие еще сомненья, что я казацкой породы?! Суденышко выплывает в Неву.

— Вперед!

Последняя преграда — наплавной мост с полицейской заставой в проходе для лодок. Ловят беспаспортных и не очищенные таможней товары. Однако генералу, путешествующему по казенной надобности, полиция препятствовать не смеет. Только спросят, как регламент велит, куда моя милость следовать изволит.

— В Кронштадт!

— Счастливого пути, Ваше Высокопревосходительство!

Титул неправильный. Он мне уже не принадлежит: брошен, как ненужный хлам при выступлении армии из квартир. И черт с ним!

— Прибавить ходу! Веселей греби!

Весла пенят Неву. Идем отлично: галерные матросы позавидуют. Мои люди и кормлены получше, и в застенок очень уж не хотят. Здесь только те, кто слишком много знает — и кого круто взяли бы в оборот, если б я бросил их в России. Все пошли со мной добровольно; семьи спрятали по глухим деревням или переправили заранее на корабль. Какой корабль, спросите? Какой надо! Который ждет в финских шхерах, в условленном месте.

Выходим в залив. Ветер встречный. Плевать! Все равно ставим мачту: высоченную, составную из двух частей. Натягиваем штаги. Опускаем тяжелый шверт. Узкие треугольные паруса дают преимущество в лавировке перед любым судном. И скорость неплоха. Котлин миновать — потом уже никто не догонит!

Кое-где по сторонам виднеются рыбачьи лодки; навстречу ползет груженый плашкоут из Кронштадта. Не опасны. Бояться надо будет, если быстрая скампавея выскочит из галерной гавани и помчится по нашему следу. Обнаружили 'тайные', что их одурачили, или еще нет? Иметь фору до утра было бы чудесно, однако сильно рассчитывать на нее не стоит. Впрочем, ищеек Ушакова ожидает еще одно препятствие.

Отношения между армией, флотом и Тайной канцелярией представляют некий треугольник — отнюдь не любовный! Оставим в стороне гвардию, чтобы не усложнять; так вот, сухопутные и морские служители смотрят друг на друга с неприязнью и пренебрежительной ревностью. Единственно, в чем они сходятся — это в сокрытой ненависти к 'тайным'. Бог весть, с чего: вроде, не так уж много офицеров и нижних чинов прошло через застенок. Но если в галерную гавань прискачут ушаковцы и потребуют немедля предоставить им судно — можно быть уверену, что веские причины не позволят выйти в море не то что галере, а и крохотному ялику! До тех пор, пока с самого верху не прозвучит громогласный приказ, грозящий за неисполнение тяжкими карами. А это опять же время, время...

Меняются галсы. Минуты слагаются в часы. Погони все нет! Когда бесконечный северный летний вечер плавно переходит в синюю полночь, кронштадтские узости остаются далеко за кормой. Ветер отходит на четыре румба. Идем без лавировки, почти в галфвинд. Есть компас, карты и опытные моряки: так что ж не уступить расслабленности, после напряженного дня? На правой скуле слабо тлеет у горизонта ночная заря, слева плещут в борт нестрашные волны — вроде бы, совсем не похоже на бегство из Африки. Там была бесконечно чужая страна. Здесь — родина, потерянная отцом и вновь обретенная мною, через непомерные труды и пролитую за нее кровь. Но есть общее. Обе земли стоят на рабстве. В конечном счете, все мои несчастья, начиная от ссоры с Петром, берут начало в этом ядовитом источнике. Русское государство устроено просто и логично. Как крепостной мужик — раб своего помещика, так сей последний — раб государя. От пяток до макушки, до высших сановников — один принцип. Почему-то всевозможные немцы прекрасно в эту систему вписываются, а меня она отторгает, как чужеродное тело. Сколько ни притворяйся покорным, наметанный хозяйский глаз рано или поздно разглядит: другие слуги его (или ее), а этот хрен знает чей. Или вовсе ничей: сам себе хозяин, и делает, что считает нужным! Опасный человек! Если сия чума распространится — не окажется ли, что им и царь не надобен?!

На другой день, ближе к вечеру, добрались до пункта рандеву. Старик 'Менелай' на якоре, дружелюбная разбойничья рожа Луки Капрани, приветственные крики, объятья. Снялись немедля: сейчас фельдъегери скачут, загоняя лошадей, с приказами для ревельской эскадры. Как бы не перехватили в горле залива! Только миновали траверз Гангута, и стих азарт парусной гонки — подкрался украденный в Петербурге секретарь Тайной канцелярии.

— Ваше Сиятельство, спасите!

— В чем дело, Степа?!

123 ... 910111213 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх