Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На сушу и обратно


Опубликован:
02.04.2015 — 02.04.2015
Аннотация:
Войны в магическом мире надоели всем простым обывателям - это факт. Но знали бы они как эти войны достали Хогвартс! Прекрасно понимая, что у разумного замка, пусть даже такого древнего как он не хватит сил, чтобы изменить мир, он зовет в него тех, кто может его изменить.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И что же?

— Покажите мне свои трусики, — скромно шаркнув ножкой, попросил он.

— Чего? — хором воскликнули возмущенные подобной наглостью гриффиндорцы.

— Не обращайте внимания, он всегда такой, — стукнув своего накама кулаком по черепу, посоветовала Нами. — Так мы идем?

— Да-да, конечно, — все еще пребывая под впечатлением от просьбы Брука, слегка рассеянно отозвалась Гермиона. В то время как Гарри и Рон одарили похотливого скелета ласковыми взглядами, но вступаться за честь подруги не спешили — связываться со вторым мечником из команды Мугивар им не хотелось. Тем более что, как показал печальный опыт авроров Министерства магии, в случае с не владеющими магией пиратами заклятия не самый лучший помощник.

...

Для неподготовленного зрителя деревенька волшебников Хогсмид выглядит как самая настоящая ожившая сказка из тех, что читают родители перед сном. Гарри в детстве никто не рассказывал сказок, просто потому что некому было их читать. Родители его были мертвы, а тетя Петуния не та женщина, от которой он хотел бы получить нечто подобное, поэтому для выросшего в чулане под лестницей гриффиндорца это место всегда будет самым сказочным, несмотря на то что он за последнюю пару лет успел изучить его вдоль и поперек. И поэтому для него было отрадно вдвойне видеть изумление и восторг пиратов Соломенной Шляпы, которым он с гордостью показывал Хогсмид.

Луффи унесся вперед первым, следом за ним степенной походкой ушла и Хэнкок. Искать его, разумеется. Скорее всего, Боа решила совместить приятное с полезным и устроить что-то вроде романтической прогулки. Хотя, если честно, Мугивары совершенно не представляли, что из этого выйдет, ведь их капитан и понятие "романтично" вместе совершеннейшим образом не сочетались.

Санджи потерялся в магазинчике для любителей кулинарии и на все попытки его найти, то есть вытащить из обители домохозяек, отвечал довольно-таки резким отказом. Нами тяжело вздохнула и предложила оставить его там, мол, захочет что-нибудь приготовить — вернется.

Чоппер сбежал от их честной компании, когда они проходили мимо аптеки.

Когда пропала Робин, так никто и не понял, но наверняка она скрылась от них в ближайшем книжном магазине.

Нами с тоской оглядела оставшихся с ней накама. Ассортимент не радовал: прячущийся за спину Френки Усопп, пофигистично рассматривающий окружающие его дома Зоро и что-то рассказывающий Эйсу Брук. Сам старший брат Луффи выглядел не очень довольным затянувшейся экскурсией, но стоически терпел. Судя по всему, ему не терпелось закончить с осмотром достопримечательностей и присоединиться к пикнику Гарпа и Белоуса.

"Да уж, с такими только по магазинам и ходить, — сокрушенно покачала головой рыжая воровка, — От них же никакого толку, и вообще...".

Что там "вообще" додумать она не успела: вокруг раздались странные хлопки, будто бы кто-то вокруг разом лопнул десятки воздушных шариков. Нами огляделась и вздрогнула. Вокруг них, куда ни глянь, стояли десятки людей в черных плащах с капюшонами, а их лица закрывали белые маски.

— Пожиратели Смерти! — испуганно ахнул Гарри.

Глаза 15

— Кто? — нарушая всю трагичность момента, равнодушно переспросил Зоро, ковыряясь в ухе. Мечник скептически смотрел на этих клоунов в черных балахонах и не понимал, с чего бы им такая честь.

— Пожиратели Смерти! — повторила Гермиона, держа палочку наготове. — Слуги того темного мага, про которого мы вам рассказывали.

— А-а-а, — глубокомысленно протянул Френки, тоже не выказывая особого беспокойства. — Ну и название у их организации, — передернуло киборга. — Как-то сразу Гекко Мория и его зомби вспоминаются.

— И не говори, — согласился Усопп, нервно сжимая в руках Кабуто. Королю снайперов крайне не нравилось все происходящее.

— Вы что, не поняли? — ахнул Рон, глядя на Мугивар как на умалишенных. — Это же Пожиратели Смерти — кровожадные психи и преданные слуги самого безжалостного темного колдуна за последнее столетие!

— Верно, детоцки, — издевательски засюсюкала темноволосая женщина с высокой и сложной прической, поигрывая волшебной палочкой. Беллатрисе уже порядком надоело стоять и слушать весь тот бред, что несли эти школьники. — Слушайте, что вам говорит этот мальчишка. Круцио!

Рыжик упал и задергался в конвульсиях, истошно крича от терзавшей его тело невыносимой боли. Это послужило своеобразным сигналом к началу сражения. Окруженным со всех сторон темными магами гриффиндорцам только и оставалось, что наложить на себя все известные им зеркальные щиты. И как оказалось — не зря. Первый же залп проклятий со стороны слуг Реддла закончился для некоторых из них самым трагичным образом — большая часть выпущенных проклятий ударила по ним самим. Увидев перед собой толпу детишек, большинство бравых Пожирателей несколько расслабилось, а зря. Нехватку опыта сражений знаменитое трио с лихвой возместило смекалкой. Первый раунд остался за детишками.

— Ступефай! — направив палочку на шипящую на своих подчинённых Беллатрису, яростно воскликнул Гарри, но та с легкостью увернулась от красного луча.

— Гарри-Гарри, — сокрушенно покачала она головой, — ты так ничего и не извлек из нашей прошлой встречи — Кру...

— Круцио! — опережая ее, рявкнул гриффиндорец, указав палочкой на Лейстрейндж трясущимися от едва сдерживаемой ярости руками. И на этот раз женщина не успела уклониться. Но, тем не менее, вылетевшее из палочки Мальчика-Который-Выжил второе Непростительное сумело всего лишь сбить с ног печально известную последовательницу Темного Лорда.

— Ах, ты разбиваешь мне сердце, — картинно приложив руку к груди, простонала кузина его крестного. — Ты забыл все, чему я тебя учила, малыш. Все ведь дело в желании причинить боль, Гарри. Как ты мог об этом забыть? Я думала, ты усвоил тот урок.

— Не волнуйся, я отлично помню, чему ты меня учила! — яростно сверкнув глазами, выкрикнул он, резко взмахивая палочкой. — Секо!

Беллатриса уклонилась. И от следующего, и еще от одного, и еще... Наглый щенок Поттер специально, а не из-за врожденного косоглазия, как ей показалось вначале, выпускал лучи режущего проклятия рядом с ней, заставляя уклоняться в разные стороны. Рано или поздно случится одно из двух: либо они оба устанут, либо её настигнет одно из заклятий.

"Хитрый гад, цепочками атакует! — раздраженно подумала Пожирательница, пытаясь уклониться от едва не задевшего её руку луча. — И кто же научил его этому? Никак мой блохастый кузен? Это ведь выходка в его духе!"

Улучив тот долгожданный момент, когда пышущий яростью мальчишка начал выдыхаться, Лестрейндж перешла в контрнаступление. Честно признаться, ей уже порядком надоело играться с этим щенком, жаль, что Темный Лорд приказал ей пока оставить его в живых. А ведь вот-вот должны подойти группы Яксли и Руквуда, и тогда они снесут этот рассадник магглолюбцев с лица земли во славу их Господина!

Обезвредив горе-избранного Круциатусом, чтоб не путался под ногами, и добавив к нему Петрификус для надежности, Пожирательница огляделась, чтоб узнать, как идут дела у остальных из её группы. Однако, к её глубочайшему изумлению, у большинства из её соратников дела шли весьма плохо, вернее, уже никак не шли. Совсем.

Беллатриса с ужасом пронаблюдала за тем, как смуглый зеленоволосый паренёк со зверским выражением лица, ловко орудуя сразу тремя мечами, буквально покрошил ближайших к ней слуг Лорда! Бравые Пожиратели Смерти пятились от него, как от прокаженного.

Мадам Лестрейндж презрительно фыркнула: что за отбросы ей достались?

Но встретившись взглядом с мечником, женщина вздрогнула — это не были глаза человека. Гость из другого мира не чувствовал ярости или упоения битвой, или хотя бы ненависти к ним — ему было просто скучно. На мгновение ей, прославленной убийце и ночному кошмару аврората, показалось, что они сражаются с демоном.

Белла еще раз вздрогнула и поспешила перевести взгляд на остальных членов пиратской команды. Но и там её ждало большое разочарование. Рыжая девица со странно выглядящим металлическим посохом с явным знанием дела выводила из строя здоровых волшебников в два раза крупнее себя. Над ними сначала сгущались вызванные ею тучи, а затем из них в Пожирателей прицельно стали бить разряды молний. Рядом с рыжей бесновался худощавый парнишка с нереально длинным носом. Он орудовал большущей, диковинно выглядящей рогаткой, с помощью которой швырялся в нападающих какой-то постоянно взрывающейся дрянью. Едва ли не спина к спине с носатым парнем стоял здоровый голубоволосый мужик. Он, изогнув запястье под немыслимым углом, выпускал из руки какие-то лучи, похожие на лучи проклятий.

Темный Лорд прав — осознала его верная слуга — эти детишки действительно опасны, а значит они должны быть уничтожены. Любым способом.

Где-то вдалеке с разных концов деревни послышались взрывы и испуганные крики. Услышав их, Лестрейндж довольно усмехнулась — её соратники прибыли точно в срок. Деревеньке конец!


* * *

Получив патронусом сообщение о бесчинствах Пожирателей Смерти в Хогсмиде от Аберфорта, Альбус только спрятал довольную улыбку в седой бороде. Все идет так, как и было задумано. Теперь осталось только отправить на помощь сражающимся не на жизнь, а на смерть пиратам Соломенной Шляпы подкрепление в лице прибывших вторым эшелоном родственников и друзей. Кажется, они что-то говорили о небольшом пикничке на берегу большого озера... Что же, следует начать поиски именно оттуда. Директор еще раз довольно усмехнулся, выбрал из стоящей на столе конфетницы самую большую засахаренную лимонную дольку и отправился на поиски старшего поколения пиратов.

Идея предоставить честь разбираться с Волдемортом и его Пожирателями Смерти гостям из иного мира пришла ему в голову едва ли не через два часа после их появления. Старший брат раненого Монки Ди Луффи и его самопровозглашенная невеста тогда устроили разборку на его глазах прямо возле больничной палаты. Вопреки распространенному мнению, Дамблдор никогда не жаловался на старческий маразм, и ему не составило труда увидеть потенциал этих двоих. В конце концов, он вот уже почти семьдесят лет работает в школе, для него было бы непростительно не суметь оценить способности того или иного подростка. Пугающий потенциал, нужно отметить. Сила Портгаса Ди Эйса и Боа Хэнкок потрясала, а их боевые навыки вызывали табуны мурашек по спине. Несмотря на то что они наверняка не использовали и двадцати процентов от своих реальных возможностей. Скорее так, дурачились.

Вмешательство в их маленький "обмен любезностями" рыжей навигаторши и зеленоволосого старшего помощника из команды Мугивар только укрепило Альбуса в своих убеждениях. Несмотря на свой весьма юный возраст, эти дети очень и очень опасны. Они уже закалены во множествах сражений, не чета тем, в которые ввязывались его гриффиндорцы.

Из всей пиратской команды Монки Ди Луффи наиболее опасным директор посчитал именно Ророноа Зоро. Мечник с тремя мечами, каждый из которых обладал не только своей аурой, но и некими зачатками интеллекта, здорово пугал его. Но, тем не менее, при всей своей силе в команде Мугивар он был только старшим помощником. Этот немаловажный факт заставил старого мага сильно призадуматься. Каким же монстром должен быть его капитан, чтобы такой человек как Ророноа признал над собой его власть? Вряд ли гордость зеленоволосого мечника позволила бы ему следовать за тем, кто слабее.

На мгновение к Дамблдору в голову даже закралась подлая мыслишка о том, что, возможно, для их мира было бы лучше, если бы Монки Ди Луффи не очнулся. Впрочем, она тут же пропала, сменившись уверенностью, что он в случае чего сможет с легкость переиграть неразумных детишек.

Привыкли ведь, поди, все проблемы решать силовыми методами, а? Вряд ли им когда-либо приходилось плести заговоры и интриги. Так что, даже если эти пираты совсем не злые, несмотря на то что их способности вызывают нервную дрожь, он сможет натравить детишек на Тома и его последователей. Это же какая удача! Одним Экспелиармусом Альбус забирает сразу же все палочки. Хм, две, если точнее. Мугивары будут заняты Темным Лордом, а Лорд в свою очередь будет занят ими, а в итоге в выигрыше останется все магическое сообщество.

Казалось бы, директор продумал все варианты и просчитал всевозможные комбинации, оставалось только набросать примерный план действий. Но тут к пиратам прибыло подкрепление из другого мира в лице старшего поколения. Эти были не такими как пираты Соломенной Шляпы, эти были хитрыми и прожженными жизнью головорезами. Они сразу догадались, что дело не чисто, и намекнули Альбусу, что в случае чего он может искать новое место для своей школы. Старому магу же осталось только кивать, со всем соглашаться и ждать подходящего случая. Который не заставил себя долго ждать.

Вот и берег озера, а вон расположилось и старшее поколение пиратов на расстеленных прямо на пожухлой траве коврах. Мужчины мирно выпивали и закусывали, знать не зная, что всего лишь в каком-то километре от них разразилось самое настоящее сражение.

Изобразив на лице подходящий по случаю испуг и переживания, директор подошел к гостям из другого мира.

— Мне только что сообщили, — мастерски изображая одышку, выдохнул он, — на Хогсмид, деревеньку волшебников, что расположена неподалёку от замка, совершено нападение Пожирателей Смерти.

— И что? — невозмутимо поинтересовался Белоус, набивая трубку.

— Вы не поняли, — весьма натурально хватаясь за сердце, простонал Дамблдор, — там же Монки Ди Луффи со своей командой! Я, конечно, вызвал авроров, но пока они доберутся...

— Я, наверное, буду не слишком оригинальным, Альбус, но все-таки спрошу опять: и что? — отбирая у Крокодайла, крутящего в руках без спроса одолженную у него зажигалку, равнодушно спросил огромный пират.

— Но как же... — растерянно протянул директор. — Их же нужно спасать!

— Ваши Пожиратели, вы их и спасайте, — хмыкнул Гарп, закидывая себе в рот очередное овсяное печенье, и сидящие рядом с ним пираты довольно рассмеялись. Шутка дозорного пришлась им по вкусу.

— Да не парьтесь вы так, уважаемый, — покровительственно хмыкнул бывший Шичибукай, увидев, как побледнел старый маг. — Мугивары это вам не хлипкие вьюноши из вашего аврората, их голыми руками не возьмешь. А если этим Пожирателям не дай бог не повезет, и они чем-то расстроят Монки Ди, то можете сразу готовить для них либо камеры, либо места на кладбище. В зависимости от того, на кого из его накама они попадут.

— Делишься личным опытом, а, Крок? — хмыкнул Марко, на что Смокер довольно заржал. Подколка Феникса ему понравилась.

Крокодайл на это только устало возвел глаза к небу, но во избежание очередных разборок комментировать не стал.

— Так вы утверждаете, что... — поспешил уточнить Дамблдор, но его самым наглым образом прервали.

— Он не утверждает, он уверен, — флегматично заметил Марко. — И я полностью с этим согласен. Мугивара хоть и ведет себя как полный придурок, но, если его разозлить, он становится очень опасным.

— Понятно... — многозначительно протянул директор, хотя на самом деле ему ничего не было ясно, и поспешил удалиться.

123 ... 910111213 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх