Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданец Claymore.


Опубликован:
09.04.2013 — 10.10.2013
Читателей:
7
Аннотация:
Claymore. Обновление от 26 октября.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ускоряемся, не отставай. — Перехожу на бег, и разгоняю Ёки. Краем глаза слежу за оборотнем. Бежит ровно. Прибавлю скорости сила 35%. Вспышка Ёки и девушка обернулась огромным волком. Испытаем это обличье. 'Буст' моя Ёки скачком увеличивается 85% и я ломлюсь сквозь ураган ветра. Немного выпущу силу и избавлюсь от помехи. Впереди река. Прыжок и полёт, не долетаю. Взмах мечом, и столб ветра ударяют в реку. Подбрасывает вверх, сгруппироваться и приземлиться на берегу. Где волк? Не вижу, слишком низко. Бежал с холма. Сенсорика, вон точка её источника, через минуту прибежит.

— Ускоряемся, не отставай. — Сказал мальчишка и побежал. Решил помериться, кто быстрее? Пусть попробует. Бегу с ним вровень. А он быстр, для человека. Что! Ещё быстрее! Я и забыла, что он как раз не человек. Обращаюсь в волка. Вот так лучше. Он как тот демон. Их силы в чём-то схожи. Опасность! Кидаюсь в сторону, инстинкты взвыли об опасности. И никого. Мальчишка стремительно удаляется вперёд. Как же такое возможно? Я думала, тот монстр силён. Победила потому, что была быстрее. И вот демон гораздо быстрее меня. Что за мир это, если здесь есть такие существа? Странно, появился след демонической магии. Последую за ним. Показалась река. Бегу выше по течению вот и брод. Когда догнала демона, тот спокойно ждал меня на другом берегу.

— А ты быстрая Чихая чан. Давай отдохнем, я слегка устал, и осталось не много до места. — Спрашивает мальчишка. Рррр гад, он издевается! Как он ко мне обращается! Сволочь бессовестный, он не выглядит усталым и специально выставляет меня слабой.

— Я не устала, можем продолжать. — Вот так я не уступлю.

— Оу, ну прости меня. Но мне надо отдохнуть. Я наверно не так вынослив как вы, Чихая сама! — Притворно сокрушается демон. И меняет обращение. Ну, подожди, я тебе это припомню.

Греюсь на солнышке после купания. Я заметил полезную штуку. Если высвобождать Ёки, то грязь на теле сгорает и мыла не надо. Очень полезно в походе, и особенно если волосы длинные. Одежду так не почистить, а жаль. Чихая рядом, ходит из стороны в сторону. Представляю тёмную ауру вокруг неё. Кстати опять в плаще.

— Чихая сама! А куда делся плащ, когда вы превратились в волка?

— Перенёсся в пространственный карман. — Буркнула оборотень.

— А можете меня научить? Я тоже так хочу! — Подскакиваю с места и через миг повисаю на шее и Девушки.

— Отцепись от меня! Ты что делаешь! Руки! — Бушует оборотень. Не слушаю её. Пространственный карман! Хочу, хочу! Я же всю жизнь о таком мечтал!

— Ну, Госпожа, Чихая сама, ну что вам стоит для вас же это пустяк вы такая талантливая и красивая! — Я не отцеплюсь от тебя, и не надейся.

— Отстань ты клещ. Не буду я тебя учить. — Чихая, превращается в волка. Изворачиваюсь и вот я уже у неё на спине. А это идея!

— Немедленно слезь с меня негодник! А не то сброшу, угрожает оборотень.

— Укушу. — И сильнее вцепляюсь в волчицу.

— Рррар! Ай, отпусти, прекрати кусать моё ухо!

— Науфы и тогва отпуфу. — Отвечаю волчице.

— Ай! Не могу я тебя обучить. Ай, больно! Это заклинание в клане на меня наложили. Я только пользуюсь. — Жалобно отвечает оборотень.

— Ну, вот, а я думал, что ты мастер в магии. Какое разочарование. — Уже с берега горестно причитаю.

— Ах, ты так! — Волчица прыгает на меня. Клыки, глаза горят, не шутит. Смещаюсь вперёд, подныриваю ей под брюхо, и толчок руками в живот. Зад у волчицы поднимается вверх. И она кувырком влетает в реку.

— Охладись немного, дикая женщина. Нам скоро в путь. — С улыбкой обращаюсь к Чихае. Волчица вылезает из воды и подходит, встает боком ко мне. Мне это не нравится. Взмахиваю мечом, и вся вода натыкается на ветер. Она решила отряхнуться и замочить меня водой. А сколько обиды в глазах. Что, не вышло?

— Ты как Камаитачи! Такой же верткий и несносный. — Обвиняет меня волчица и принимает вид девушки. Что-то знакомое, это Японский демон ветра.

— Встречала их у себя?

— Да рядом они живут в горах — соседи. — Вздыхает оборотень.

— Ну что, Чихая чан, пойдём? — Доверчиво заглядываю в глаза. Оборотень игнорирует меня и идёт дальше.

Кажется это здесь. Серая старая башня, окружённая стеной. Можно сказать маленькая крепость. Из охраны всего шесть человек. Четверо на стене и двое в башне.

— Это то место? И как мы войдём? — Спрашивает девушка. Вместо ответа иду к воротам. Серия быстрых ударов, И в воротах появился проход для нас.

— Они убийцы и воры. А главное они покрывали Ёма. Ты могла бы их убить? — Обращаюсь к оборотню.

— Эй! Вы кто такие?! Да вы знаете куда влезли! — Орёт прибежавший идиот.

— А сам не можешь? — Удивилась девушка. Только развожу руками в ответ.

— Ладно, уж помогу. Нам только есть людей нельзя. Улыбнулась девушка. Разбойник начинает пятиться и резко срывается на бег.

— Враги! Нападение у вор....кхх — Он так и не договорил. Нижняя часть тела упала на камни двора, а голова и грудь, пролетев по дуге, упала у стены. Направляюсь в башню. На входе никого. Вверх по лестнице. На меня бегут двое видят мою одежду Клеймор, и первый замирает. Второй натыкается на его спину.

— Клеймор! Чего тебе надо? Здесь нет Ёма, проваливай.

— Я не за Ёма с ним давно покончено. Я за вами дяденьки. Вас приказали казнить как пособников Ёма. Но за выкуп я отпущу вас и скажу, что больше никого не было кроме четырёх охранником.

— Сколько возьмёшь в качестве выкупа? — Первый и соображает быстрее.

— Все, что есть в башне и во всех тайниках. — Нагло скалюсь им в лицо. — Жизнь всё равно дороже, правда? — Берусь за меч.

— Мы согласны! — опять выкрикнул первый разбойник.

Они рассказали про тайник и пленных. Вытряхнули всё из кошельков. И бросились к выходу. Хорошо получилось. Предубеждение о воителях и о Клеймор среди людей сработали на меня. А через пол минуты послышались крики, а затем в башню вошла Чихая.

— У меня всё. Как у тебя успехи?

— Пойдём смотреть трофеи. Думаю, и одежда для тебя найдется. — Шагая по лестнице вверх. На втором этаже стояли кровати и длинный обеденный стол с лавками. У кроватей разные сундуки и короба с замками. Разломал замки и стал рассматривать добычу. Деньги, кинжалы, сапоги, пояса, просто ткани или кусок завёрнутого в чистую тряпку окорока. Было много всего, не скажу, что слишком ценного, а нужного точно. — Чихая чан, ты не против мужской одежды? А то вот смотри, набирается комплект на тебя. — Показываю на плотную длинную рубаху, приличные штаны, новые кожаные сапоги и дорогой пояс. — Может лучше женскую одежду? — С сомнением рассматривает одежду девушка. — Можем поискать, только ты учти, ты очень высокая, а женщины в наших краях помельче будут. — Сдвигая всё в сторону. Идем выше. А вот и склад дверь заперта на ключ. Ногой её вышибаю что тут? Мешки с зерном и мукой, соль. Иду дальше. Пошли тюки с тканями, кожи, слитки железа. А вот и оружие. Копья, мечи, луки и здоровая секира. Тут должен быть тайник. В углу вытаскиваю из стены камень, за ним пустота. В кожаном мешке нашёл женские украшения и серебро.

— Как у вас там с железом и всем остальным а, Чихая чан? — поворачиваюсь к девушке?

— Люди дорого платят за всё это. — Обводит рукой склад.

— Понятно, тогда пойдем посмотрим, что на последнем этаже. — И новая дверь. Открываю, просторная комната. С большой кроватью из двух поставленных вместе. Стол у окна ряд грубых шкафов с книгами и разными бумагами. Вот это уже интересно Бывший хозяин хорошо потрудился, собирая всё это. И он, по-видимому, раньше меня попал в этот мир.

Быстрый осмотр комнаты, и идём вниз. Разбойник рассказывал про рабов. На первом этаже, за неприметной дверью был люк. И лестница уходящая, а низ в тёмное подземелье. Спустился вниз и обнаружил тесные клетки десять штук, и невольников в них. Семь девушек и троих парней. Все молодые и не лишены привлекательности. Пусти сейчас, и выглядят не очень. Они могли только сидеть в низких клетках. Одежду у них забрали. Люди безвольными куклами не реагировали на нас.

— Давай вытащим их отсюда. — Срубаю замок с клетки. И вытаскиваю пленницу. Взвалил девушку на спину, и понёс в жилую комнату. Чихая легко понесла другую. Перетаскали людей, напоили водой, те не сопротивлялись разбойники опоили их наркотой.

Прикрыли тела и всё. Больше ничего мы сделать не могли. Я, во всяком случае, ничего не придумал и решил просто подождать. Оставил оборотня в башне сам вышел во двор, обошёл стены, Нашёл останки всех шести разбойников. И стараясь не испачкаться в крови, отнёс их на 400 метров от крепости. У разбойников были лошади, Но я как-то не подумал их использовать. Привык уже всё делать сам. И как не умел ездить верхом, так до сих пор и не научился. Вернулся, окатил пятна крови водой из колодца и хватит. Пошёл в башню. Чихая копалась в тюках с тканями на складе. Махнул рукой на её заморочки и вернулся в комнату главаря. Для более тщательного разбора трофеев. Мельком просмотрел книги все местные. Перетряхнул сундучок с добром Ёма и нашёл записи ни Русском. Которые заставили всерьёз задуматься.

Ема был бандитом. Занимался выбиванием долгов из клиентов одного мутного банка. Обычный исполнитель не более. Попал в мир Клеймор, когда взорвался в своей машине. Уже здесь сколотил банду из местных разбойников и убийц. И терроризировал округу. А дальше, на него вышли странные люди, и предложили деньги за рабов. И пообещали, что устроят так, что Клеймор не будет больше мешать. Фактически сделали его хозяином. Он согласился, и вскоре воительница пропала без вести. Ушла из деревни и больше не вернулась. На дорогах и перевалах её никто не видел.

— Мда, не туда я влез, куда следует. Разрушил канал поставки живого товара для организации. Уже можно ждать группу ликвидации, или обойдётся? Записи пока припрячу. Сделаю перевод на местный язык, почерк скопирую. Три часа кропотливой работы, и компромат готов. С начала думал отдохнуть, и сразу отдёрнул себя. Не время расслабляться. Прошёлся по всем этажам, собирая только самое ценное. Не получится вывезти всё. Не могли в организации не проследить за разбойниками. Они и Ёма этого держали, пока им это было выгодно.

На другой день пленники очнулись. Рвота, головокружение и слабость мучили их всех. Но меня это мало волновало. Время неумолимо уходит. Погрузил бывших пленников на вторую телегу, И приказал выдвигаться в путь. Остальных лошадей пришлось отпустить. А куда их ещё? И так след от телег остаётся. Двигались к ближайшей дороге. Я надеялся если не присоединиться, то пойти по следам каравана торговцев, и возможно сбить погоню со следа.

Оказалось, что общаться, Чихая может только со мной. Простые люди не понимают её речь. Народ подавлен у всех кто-нибудь, да погиб. Ночью одна не нормальная пришла ко мне. Скинула одежду и походу предлагает себя. Не мне приятно такое внимание, но когда ты сидишь у костра, рядом полно людей, и тут из темноты такое явление. Я только собирался встать и вырубить дуру, как к женщине приблизилась Чихая. Надавила ей куда-то на шею, и та осела на землю уже спящей. Пойду прогуляюсь. Слышу позади лёгкие шаги. Не оборачиваюсь идём вместе.

— Спасибо Чихая чан. Ты здорово сделала, и главное вовремя вмешалась.

— Было заметно, что ты растерялся вот и всё. А мог бы действовать решительнее. Например, отвёл её в сторонку, и вам никто не помешал бы. А утром и слова не сказал.

— Ещё раз спасибо за совет, Только, видишь ли, есть причины, почему я не мог так поступить. Во первых, я ещё мал. И ничего там не работает пока. Я с удовольствием могу смотреть на голых девушек, и ничего более.

— Бедненький как же так? — Она мне мстит! Вот сука.

— Вторая, на виду у целой толпы заниматься подобным не в моих правилах. И в третьих, она человек, а я не человек. И к тому же, пока мы в дороге, я не позволю творить всем, что им вздумается. — А ведь задела. Спокойнее, я спокоен.

— Доставлю их в ближайшую деревню, и пусть дальше как хотят. Но со мной никто не останется. У меня уже четверо детей, и больная женщина. Больше мне не надо. — Чихая уставилась на меня большими глазами.

— Тебе десять, а старшему ребёнку сколько? — Наклоняется ближе.

— Восемнадцать или 17 примерно. А что? — И чего она вскочила? Вспоминаю наш разговор. Ах, вот в чём дело!

— Как ты умудрился? Завести детей? — Вот сама и попалась.

— Так и знал, что ты извращенка! Что ты себе выдумала?! — Кричу на девушку. Пячусь от неё и смотрю с опаской.

— Я не извращенка! Как ты смеешь! — О, мы обиделись, так тебе и надо.

— Дети не мои они мне вообще чужие! Их семьи погибли. И мне пришлось вмешаться в их судьбу! А тебя теперь буду звать Извращенка чан! — Обвиняюще тычу в неё пальцем.

— Я не... — Пытается сказать девушка, но снова её прерываю.

— Хватит на сегодня скандалить. Я просто шутил. В твоём мире есть профессиональные убийцы? Ассасины там, шиноби разные?

— Есть кланы шиноби. Князья людей часто прибегают к их услугам. А тебе зачем? — Навострила ушки девушка.

— Хочу нанять, в качестве учителя для тех детей. Если откажутся учить особым техникам не страшно конечно. Но хотелось бы. Пусть учат всему, что пригодится для убийства людей. А дальше придумаем, как приспособить для борьбы с Ёма.

— Хочешь, что бы я привела к тебе на службу шиноби?

— Именно так. Я не умею учить. Вот и хочу нанять их. Сможешь устроить? И надо придумать, что-то чтобы они могли понимать местный язык.

— Будет не просто. — Предупреждает Чихая.

— Я знаю. Когда все сделаешь, ты мне ничего не должна. А пока доведём людей до деревни, сходим в горы, посмотрю на проход и отправляйся в свой мир выполнять моё поручение.

Глава 12

У нас получилось без проблем дойти до поселения людей. Как и планировал, встретили торговца, и мы присоединились к каравану. Торговец сразу смекнул, что присутствие рядом Клеймор сулит избавление от многих проблем. Например, разбойники не решатся напасть, и монстры обойдут стороной. К тому же я не требовал платы за охрану. Пришлось, правда, пройти проверку, что я, в самом деле, воитель. Командир охраны выставил против меня огромного детину, и где таких выращивают? В сравнении с ним и Чихая чан, не казалось очень крупной. Моё предложение побороться на руках не прошло, и только вызвало всеобщий смех. Придурки, а я хотел обойтись без драки. Не получилось. Проверка была не долгой. Вышли в круг я с мечом, а противник с секирой выше меня ростом. Здоровяк попытался горизонтально разрубить меня. Ничего не выдумывал. Припал к земле, пропустил удар над собой, и скользнул вперёд к противнику. Приставил лезвие меча к груди, вот и победа. Порадовало, что никаких обид не случилось. Здоровяк признался, что уже встречал одну воительницу. Та его поучила уму, и впредь он внимательнее относится к женщинам. И представляет примерную силу воительниц.

В деревне, выдал людям немного денег на первое время. Наказал не болтать лишний раз, что с ними было, и мы разошлись в разные стороны.

— Что угодно госпоже? — Обратился к Чихае хозяин постоялого двора. И ведь так всегда, Стоит накинуть на плечи плащ, и меня уже не замечают в упор. Иногда это не очень приятно.

123 ... 910111213 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх