Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История, рассказанная в полночь


Опубликован:
04.01.2015 — 04.01.2015
Аннотация:
Лангедак - волшебный город на краю света. Там, в Управлении по делам магии, служит старый гоблин Куксон. Любит он слушать истории, что рассказывают его друзья - странствующие маги, колдуны да заклинатели, однако сам ни за что на свете не желал бы покинуть родной Лангедак и пуститься на поиски опасных приключений. Он, Куксон, почтенный, всеми уважаемый гоблин, к чему ему приключения?! Однако, случилось так, что в один миг изменилась тихая и спокойная жизнь почтенного гоблина и оказался он в самом центре загадочных и страшных событий, происходящих в городе на краю света.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Бедная овечка, сочувственно вздохнул Куксон, глядя на расстроенную девушку. Сколько он таких видел, не сосчитать! Одна даже как-то в Ведомство заявилась, Мейсу разыскивала. И ведь как узнала, что тот в это время в кабинете у Куксона сидел?! Хорошо, что помощник Граббс незначительным разговором ее задержать сумел, Мейса и улизнул.

Гоблин покачал головой.

— Рабита! — проникновенно говорил меж тем, Мейса, для пущей убедительности прижимая руку к груди. — Почему ты мне не веришь? Клянусь, я говорю чистую правду!

Скарабара (была любопытна, как все феи, поэтому улетать не торопилась, все кружила вокруг фонаря) хихикнула. Мейса незаметно махнул ей, дескать, не мешай!

— Послушай меня, Рабита, — он взял девушку за руку. — Я не мастер на нежные слова и нечасто говорю от сердца...

— Потому что у тебя его нет! — вскипела "бедная овечка", вырвала руку и бросилась прочь.

Мейса проводил ее взглядом (Куксон явственно разглядел в этом взгляде облегчение) и, подняв голову, укоризненно посмотрел на порхающую фею.

— Не стыдно подслушивать?

— Я еще и подглядывала, — довольным тоном заявила фея. — А тебе не стыдно кружить головы каждой девице, встретившееся на твоем пути?

Мейса пожал плечами.

— Это все от отчаяния, — покаянным голосом признался он. — На самом деле, я давным-давно влюблен в одну миленькую фею-фонарщицу, да только она на меня и не смотрит. Похитила мое сердце, коварная неприступная красотка с золотыми кудрями!

Скарабара спланировала вниз и, трепеща прозрачными крылышками, повисла в воздухе, прямо перед лицом Мейсы.

— Брось свои штучки, Мейса Мег! Меня ты этим не возьмешь! — твердо заявила она. — И волосы у меня не золотые, а рыжие! Рыжие!

Мейса тяжело вздохнул.

— Всегда питал слабость к рыжеволосым красавицам, особенно, к одной хорошенькой феечке из Лангедака, — доверительно сообщил он. — Прямо-таки теряю волю при виде ее рыжих кудрей и янтарных глаз...

— Они карие!

— Правда? Неважно. В общем, однажды я увидел ее янтарные... э-э-э-э... карие глаза — и пропал! Пропал!

— Врешь.

— Клянусь! Я...

— И слушать не буду! — торопливо оборвала его Скарабара, набирая высоту так быстро, что это смахивало на паническое отступление. — Нет, нет, уж мне-то ты голову не заморочишь!

Мейса посмотрел ей вслед.

— Видел, Куксон? — печально спросил он. — Она даже не попрощалась.

Погрустив мгновение, Мейса встряхнулся, и, повеселев, потер руки.

— Вперед, в "Омелу"! Проверим, не осталось ли у Грогера в запасе бутылочки— другой вина из бузины? Мне срочно надо залить горе, утопить его в кружке, да так, чтобы оно не выплыло!

— Что-то непохоже, чтобы ты страдал, — фыркнул Куксон.

— А я, как истинный гоблин, скрываю свои страдания! Разве ты не видел: меня только что бросили две девушки сразу. Меня! Такое не часто бывает. Если у Грогера не найдется выпивки, придется тебе, старина, сбегать в "Трилистник" и...

Куксон остановился.

— Что? — с негодованием спросил он. — Мне? Сбегать?! Да как ты...

Мейса засмеялся.

— Да шучу я, шучу! Пошлем кого-нибудь из его постояльцев, первый раз, что ли? Только не Кабраксия, он опять все по дороге выпьет, а потом будет клясться, что бутылки ему продали уже пустые. Ну, рассказывай, что там, в "Омеле", стряслось?

Двинулись дальше. Погода резко изменилась: заволокли небо тучи, посыпался редкий снежок.

Смахивая снежинки с воротника, Куксон подробно пересказывал Мейсе недавно произошедшие события.

— Медиумов-то толковых сейчас в городе нет, вот и надумали мы, чтобы ты с призраками поговорил, расспросил: вдруг, да у тебя получится? Может, они что-нибудь видели? — продолжал гоблин. — Сможешь?

— Попробую, — сказал Мейса. — Правда, я никогда раньше с духами не говорил, но... а как ты догадался насчет призраков?

Гоблин кашлянул в кулак.

— Ну, это не я. Это "страшный чучел" Пичеса придумал.

— Кто?

— Чудовище премерзкого вида, — пояснил Куксон. — Пичес его теперь везде с собой таскает. Друзья они стали, не-разлей-вода!

Мейса хмыкнул.

— Лучше бы он подружку себе завел. А то — чучел...

— Чучел-то и посоветовал к тебе обратиться: ты, как-никак наполовину сильф.

Мейса остановился, как вкопанный.

— Откуда он меня знает?

— Да не знает он тебя, — заверил Куксон. — Просто сказал, что в этом деле сильф нужен: для беседы с призраками.

— Он еще и говорящий, этот ваш чучел?!

— Нет, но Пичес его слышит.

— А-а-а-а... — протянул успокоившийся Мейса и тронулся с места. — Бедняга Пичес! Слышал, он опять заклинание пытался улучшить?

— Анбаса с этим разберется, — пообещал Куксон. — А ты с призраками потолкуй. Грогер говорит, они напуганы и прячутся. Неспроста это!

Мейса пожал плечами.

— Кто же может напугать головорезов, которые были охранниками Золотых караванов? Они сами кого хочешь напугают!

— Вот и узнай, — строго сказал Куксон и подышал на озябшие пальцы. — Больше просить некого: говорящие с духами, те, что в нашей Гильдии служат, сюда не пойдут, а других медиумов в Лангедаке сейчас нет. Да и человек нам требуется надежный, неболтливый. Не то поползут слухи по городу, а Грогеру это, сам понимаешь, ни к чему....

Показалась ночлежка: хижина, окруженная высокими заснеженными елями, над входом тусклый фонарь горит, на двери — ветка омелы прибита.

Куксон первым поднялся по ступеням крыльца и, на минуту остановившись перед дверью, отряхнул с куртки снег.

— И вот что, — гоблин строго взглянул на Мейсу. — Давай сегодня без глупых шуточек, понял? Не такое сейчас время, чтобы веселиться!

...Предупредить-то предупредил, да только сомневался, что Мейса его послушает. Так и вышло, но в этот раз таланты мастера иллюзий хорошую службу сослужили.

В "Омеле", кроме Грогера, некромант Кабраксий оказался, одетый в куртку, явно с чужого плеча, и по уши укутавшийся в драный шарф, видно, куда-то собрался. Однако, завидев Куксона и Мейсу, обрадовался (в расчете на дармовую выпивку, конечно) и решил задержаться. Принялся в ярких красках рассказывать, какого страха он вчера натерпелся, когда увидел убитого бирокамия, как отправился в один трактир, потом — в другой, в надежде, что какая-нибудь добрая душа нальет ему стаканчик для успокоения, да только народ нынче пошел черствый, равнодушный. Никого не впечатлила история с убитым бирокамием: мало ли бродяг находят убитыми или замерзшими по зимнему-то времени?

— Какбраксий, ты вроде собирался куда-то? — успел Грогер вставить пару слов во вдохновенный монолог некроманта. Тот отмахнулся и продолжил изливать душу.

Куксон раздраженно затоптался на месте: ну, что с ним делать?! Кабраксий любопытен, как фея Скарабара, начни при нем с призраками общаться, так завтра об этом весь Лангедак знать будет!

Куксон покосился на Мейсу, тот мигом все понял.

— Кабраксий, Кабраксий! — донесся тонкий голосок: поганка на окне тоже желали принять участие в беседе. — Не хочешь отведать грибочка?

— Отвяжись!

— Не хочешь, как хочешь, я просто так спросила...

Некромант Кабраксий приступил к самой волнующей части повествования:

— И после такого приходится мне пребывать в полной трезвости! Что за народ: никто не хочет войти в положение, угостить! Не понимают, каково мне сейчас: только глаза закрою, так и вижу: стоит передо мной бирокамий и...

Кабраксий вдруг умолк, побледнел и выпучил глаза:

— Вот он, вот он! — завопил он, прячась за Грогера. — Опять появился! Этого быть не может!

Куксон обернулся.

Ухмыляющийся бирокамий стоял неподалеку и приветливо помахивал всем рукой.

— Смертельно плохой знак! — причитал Кабраксий. — Мертвые никогда не являются дважды! А уж если явились, значит, мои дни сочтены! А я даже не могу выпить напоследок!

— Так уж и быть, — вздохнул Куксон. — Отправляйся в "Трилистник", выпей на один медный нуобл за мой счет.

Не любят гоблины деньгами сорить, да что поделать? Другого способа спровадить надоедливого некроманта не было.

Кабраксий, не сводя глаз с бирокамия, сделал робкую попытку поторговаться:

— Может, на два медных нуобла?

— Кабраксий!

— Ладно, ладно...

Поминутно оглядываясь и спотыкаясь, добрался до двери и был таков.

— Наконец-то! — промолвил бирокамий и медленно растаял в воздухе. Через мгновение на его месте стоял, покатываясь со смеху, Мейса.

— Похоже? — довольно спросил он. — Призрак бирокамия явился за Кабраксием! Видали, как он струхнул?

— Похоже-то похоже, — ответил Куксон. — Да только глаза у призрака твои были: зеленые.

— Цвет глаз, Куксон, я изменять не могу, — вздохнул мастер видений. — Это никому не под силу.

Грогер подбросил дров в очаг, присел к столу. Подробно еще раз пересказал события прошлого дня (Куксон тоже кое-что дополнил), Мейса задумался.

— А постояльцев стражники расспрашивали? И что? Никто ничего не видел? М-да... что ж, значит, остаются только призраки? Они могли что-нибудь увидеть. Где они обитают?

— Да все там же: между балками, под потолком, — ответил Грогер.— И не высовываются оттуда, хотя раньше всегда вылетали по ночам поразмяться.

— Что ж, пойду, поговорю.

Мейса решительно направился к лестнице.

Даже светлячка с собой не взял: видел в темноте не хуже кошки.

... Время, в ожидании Мейсы, Куксон провел как на иголках. Сначала обсудил с Грогером, какое потустороннее существо могло пожаловать: вынул из кармана пергамент (еще утром набросал кое-какие соображения и составил список), зачитал вслух, высказал свое мнение, выслушал, что Грогер скажет.

Потом вскочил, пробежался из угла в угол, снова присел к столу.

Минуты тянулись нескончаемо.

— Какие сны видели твои постояльцы, Грогер? — спросил он, чтобы отвлечься. — Что-нибудь интересное было?

Тот отложил пергамент, поставил на стол кувшин, достал оловянные кружки.

— Ничего особенного. Хотя...

Как ни был Куксон озабочен раздумьями о таинственном убийце, все же заинтересовался.

— Расскажи!

Грогер налил в кружки вино.

— Был у меня недавно один постоялец, — начал он. — Так, обычный человек, бродяга. Заплатил за три дня постоя, но провел здесь всего два дня, а потом вышел на крыльцо, взглянуть, не идет ли снег — да и исчез.

Куксон подался вперед.

— А что же ему снилось?

— Один и тот же сон: как будто сидит он в темном и грязном трактире у проезжего тракта и играет с кем-то в кости. Сначала ему везло, удача сама в руки шла и деньги — тоже. Потом отвернулась от него удача, спустил он весь свой выигрыш, проиграл деньги, коня, а после — и еще кое-что...

— Что? — быстро спросил Куксон, замерев с кружкой в руках и не сводя глаз с приятеля.

— Удачу, — ответил Грогер, вздохнув. — И с той поры нет ему покоя: все ищет он того, с кем играл в кости, хочет отыграть назад свою удачу. Да только тот, кто играл с ним, не так-то прост: никогда не встречается с теми, кого когда-то обыграл...

Куксон будто наяву увидел вдруг грязный придорожный трактир, молчаливых путников, собравшихся за столами и того простака, согласившегося сыграть в кости с таинственным незнакомцем, что весь вечер просидел в углу, низко надвинув капюшон на глаза...

— Но может... может, он встретит его? — с надеждой спросил Куксон.

Грогер невесело улыбнулся.

— Для этого удача нужна, а ее-то больше и нет.

Куксон задумался, держа кружку в руке.

Удача, удача, капризная, ветреная дама... счастлив тот, кого осенит она своими крыльями!

Кстати, об удаче.

Куксон возвел глаза к потолку, прислушался. Ни звука, ни шороха не доносилось сверху. Чем там Мейса занимается, удалось ли ему найти общий язык с суровыми призраками-наемниками? Наверное, удалось, Мейса ведь с кем угодно договориться может!

Но удостовериться не мешало.

Куксон поставил кружку, поднялся и на цыпочках подкрался к лестнице. Осторожно поднялся на несколько ступенек и замер, весь обратившись в слух.

— Что там? — вполголоса спросил Грогер. — Слышно что-нибудь?

Куксон прижал палец к губам, прислушиваясь.

— Мейсу слышу...

— А призраков?

— Призраков не слышно.

— А Мейса что говорит?

Куксон поднялся еще на одну ступеньку.

— Вроде, про женщин...

Грогер вздохнул.

— Ну, конечно...

— Мелет что-то про женщин-медиумов. Говорит, они без ума от призраков, которые при жизни были охранниками Золотых караванов. Что-то в них, дескать такое имеется... какая-то призрачная мужественность. И будто бы это так действует на медиумов... женского пола, разумеется... что они, едва вызвав призрака, сразу начинают перед ним раздева....

— Куксон, а разве бывают женщины-медиумы? — спросил Грогер, после минуты озадаченного молчания.

— Никогда о таком не слышал, — признался гоблин Куксон и снова навострил уши. — Но Мейса утверждает, есть у него знакомые дамы из медиумов, которые прямо-таки горят желанием навестить твоих, Грогер, призраков!

Тот насторожился.

— Он что, собирается пригласить их сюда? В "Омелу"?!

Грогер с тревогой оглянулся на дверь.

— Мейса говорит: пригласит их только в обмен на сведения, которыми призраки с ним поделятся, — пояснил Куксон. — Не представляю, где он раздобудет женщин-медиумов!

Он подумал:

— Хотя нет, представляю. В Веселом квартале.

— Тамошние девицы будут изображать медиумов? Но как?!

Куксон пожал плечами, почесал за ухом.

— Они, говорят, еще и не это могут. За отдельную плату, разумеется...

Он снова прислушался.

— О! Призраки! Призраки что-то отвечают!

— Наконец-то! Что?

Куксон озадаченно почесал за ухом.

— Э-э-э... кажется, советуют Мейсе пойти куда-то... посылают его в какое-то место... вместе с медиумами... гм...

Тут гоблин услышал скрип половиц, шаги, кубарем скатился с лестницы и бросился к столу. Плюхнулся в кресло, схватил пергамент и попытался придать себе сосредоточенный вид: дескать, вот, сидит гоблин, читает умные вещи им же самим написанные, размышляет, беседует с приятелем...

Появившийся Мейса взглянул на Куксона с подозрением,

— Ты подслушивал?

Тот вытаращил глаза.

— Кто? Я? Да как ты мог подумать?! Разумеется, нет! Мы тут с Грогером обсуждали кое-что... читали о потусторонних существах.

— Не ври. Ты пергамент вверх ногами держишь.

Куксон фыркнул и бросил листок на стол.

— Да! Я подслушивал. А что ты хочешь? Я — гоблин, гоблины всегда подслушивают!

Мейса недовольно хмыкнул, прошелся туда-сюда.

— Проклятые призраки, — раздосадовано пробурчал он. — Я им объяснил, что я — потомственный медиум, а слушать меня не пожелали.

— Потомственный — кто? — переспросил Грогер, на мгновение замерев с кружкой в руке.

— Неважно. Не представляю, как владельцы каравана общались с ними при жизни? Не иначе, как под заклятьем вечного терпения!

Грогер пододвинул ему полную кружку.

— Таковы все призраки: не желают со смертными общаться — и все тут. С тобой они, по крайней мере, хоть парой слов перебросились! Какой-никакой, а разговор.

123 ... 910111213 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх