Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Великий эксперимент


Жанр:
Опубликован:
17.10.2018 — 30.10.2019
Читателей:
6
Аннотация:
Целеустремлённый человек мечтающий о бессмертии и магии способен на многое. Даже на Великий эксперимент со своей смертью, который оказался даже слишком успешным, и наш герой рождается новым Гарри Поттером. Что ждёт впереди великого мечтателя с его большим опытом и огромным запасом знаний в этом новом мире? Из Архимага взяты некоторые основы магии и строение душ. Не бойтесь количества родовой магии и даров, это не то чем кажется =)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Здравствуйте, меня зовут Гарольд, у вас такой миленький енот, — я показал пальцем в окно. — Хорошо ухоженные животные, самая лучшая реклама для магазина.

Продавец засмеялась, и постучала по окну помахав рукой еноту.

— Здравствуй, дорогой, зови меня миссис Худ, а енот этот не продается, — она лукаво на меня посмотрела.

Потешно ковыляя на двух лапах ко мне подошел енот с улицы. Буквально мгновенье и передо мной оказался полноватый высокий мужчина. Они откровенно заржали, глядя на мое ошарашенное лицо. Жесть, конечно. Я поддержал их смехом, показывая, что все в порядке, но на самом деле меня всего передернуло внутри. Десять минут проведя с енотом я ничего не заподозрил и расслабился, а если бы это был недоброжелатель, нужно научится определять анимагов. Та же Скитер подберется незаметно и сможет узнать лишнего. Анимаг представился, оказалось его зовут Вильгельм Худ, а за прилавком была его жена Ванесса.

— Скажите у вас есть совы? — спросил я у них.

— У нас есть парочка, мы также продаем воронов и летучих лисиц, обученных доставлять почту.

— Ну я искал себе просто неприметную птицу, хотя то, что у вас такое разнообразие — очень здорово.

Мне показали двух сов, это был красивый большой филин и маленький сычик, он бы у меня в руке поместился, серенький пушистый и неприметный, но блин слишком мелкий.

— Хорошенькие, но филин слишком большой, а сычик слишком мелкий. Может ворона взять? Хм... — я подошел к воронам. Птица не приметная, воронов очень много в Британии и перехватывать такого вряд ли получится, решено, пока возьму ворона, а потом может еще кого-нибудь куплю. Главное не брать его в Хогвартс. Тем более что, если пойдет все по канону мне подарят другую сову, ее и возьму с собой в школу, а ворона пристрою куда-нибудь.

Пока разглядывал птиц кто-то потормошил мои волосы. Это оказался большой ухоженный летучий лис. Красивый. Он своими бусинками глазами заглядывал мне в лицо.

— Прости малыш, — я нежно погладил его за ушком. — Ты очень милый, но я не могу тебя взять, за тобой совсем непросто ухаживать.

Миссис Худ улыбнулась и посмотрела на меня с уважением. Дальше я долго не выбирал, просто купил самого здорового и чистого на вид ворона. Прошелся по магазину и решил спросить.

— Скажите, а у вас есть волшебные животные?

Мне показали несколько разных интересных созданий, не особо впечатляющих, если честно, огнекраб, книзл, саламандра, парочку волшебных крыс, улиток, меховых шариков. Я вежливо улыбался, но видимо мой скептический взгляд все же заметили. Владельцы магазина переглянулись.

— Вижу, парень, что это не то, чего ты ожидал.

— Да, мне бы хотелось увидеть волшебных животных полезных магу, домашние питомцы — это очень здорово, но малопрактично. Я готов очень хорошо заботится о магических созданиях, если они приносят пользу, например, в зельеварении. Правильный уход требует времени. Если уж ты покупаешь животное, то должен о нем хорошо заботится. Но для развлечения я бы не стал неволить их. — Они еще раз переглянулись и позвали меня идти за собой.

— Парень, я покажу тебе еще пару интересных экземпляров, ты выглядишь надежным, так что сможешь за ними уследить. Не стоит об этом трепаться, вот посмотри сюда.

Меня привели в отдельную комнату с несколькими вольерами и террариумами. Вот тут я конечно серьезно заинтересовался.

— Расскажите мне пожалуйста о них.

— Гляди, парень, это болтушайки. — Он показал на большую клетку в которой сидели пять синих птичек небольшого размера. — Они всегда молчат, а перед смертью выкрикивают все, что слышали за целую жизнь в обратном порядке. Перья болтушайки используют при изготовлении сыворотки правды и различных эликсиров памяти.

— Здесь у нас докси, а тут мурлокомль, — я скептично посмотрел на гриб с шипами. — Да, я знаю, что они похожи на грибы. Нет, это животные. Да, полезные.

— Эм, простите, — бурная реакция у него, я даже спросить ничего не успел.

— Извини, просто все меня постоянно спрашивают об этом. Я понимаю, что не все выбирают дополнительным предметом Уход за магическими существами. Между прочим, сок этого существа используют для приготовления рябинового отвара и других полезных зелий. Ухаживать за ним очень трудно, особенно если планируешь собирать сок, они жутко быстро плодятся, — Вильгельм подозрительно покосился на "гриб".

— Вон там бумсланги, — в соседней клетке за камнями прятались черно-зеленые змейки. — Они ядовитые, их яд, клыки и кожа используются для множества зелий, например, в Оборотном зелье нужна их шкура.

Я подошел поближе к клетке рассматривая их. Очень красивые черно-изумрудные змеи.

— Черненькая — это самочка, а за корягой еще одна. А вот эти три более зеленые — это самцы.

— Очень интересно, мне нравятся змеи. А у вас есть окками? — В фильме про фантастических существ они меня поразили, хотел бы посмотреть на такого.

— Ого, парень, это редкость у нас. Они не очень предсказуемы и могут разломать твой дом, если ты живешь в магловском районе это верное нарушение статута. Поэтому я с ними не связывался, — глаза мужчины забегали по комнате. — Если тебя они сильно интересуют я могу поспрашивать своего знакомого.

— Да, обязательно спросите, если он достанет несколько будет очень здорово. Я возьму двух бумслангов, вот эту самочку побольше размером и вон того самого яркого самца. Сколько это будет стоить, плюс еда и клетка? Если есть руководство по уходу — это будет уместно. Противоядие к ним прилагается?

— Хм, все это есть, противоядия дам 4 флакона, руководство тоже есть. За все с тебя будет сто сорок галеонов, — я почувствовал его намеренье меня облапошить, наверняка завысил цену раза в два.

— Ого, вы должно быть шутите? Это очень дорого, за эту цену я готов забрать их, еще одну самочку и пару птичек с клеткой и едой для них, — покажу таким ходом что деньги у меня есть, но на развод не поведусь.

— Воу, парень, полегче, я может и немного преувеличил стоимость, но не настолько. За то, что ты назвал справедливая цена 180 галлеонов. — Я прикинул примерно стоимость животных исходя из второй цены что он назвал.

— Скажем, я дам вам за все 160 монет. Не думаю, что у вас часто берут этих животных, соглашайтесь, это разумная цена, — анимаг помялся и стал прикидывать свой навар. Не думаю, что я предложил слишком мало, скорее всего он просто хотел побольше заработать. — Тем более я буду ждать ответа вашего друга про окками. И конечно в их стоимость войдет дополнительная благодарность вам.

Мы еще немного поторговались, но как-то без огонька и он согласился, пока они с женой все собирали и ловили мою покупку, я зашел в магазин с волшебными сумками. Решил не мелочится и купить переносной склад для громоздких покупок. Посетил три магазина и только в последнем нашел то что искал.

Чемодан как у Ньюта Скамандера, внешне он сильно отличался, но внутри был невероятно огромен, как и у магозоолога. Я бы сказал чудовищно объемен. Стоил он космических денег, почти три с половиной тысячи галеонов. Я могу поместить в него все, что мне когда-либо понадобится. Просто не удержался и купил. Оказалось, его нужно заряжать магией, даже на магических источниках он не может набрать нужного количества магии сам, но это компенсировалось довольно большим зарядом накопителя. Для этого использовался кристалл из хрусталя под крышкой. Наполнив его можно год не беспокоится если только не находишься в месте где мало магии вокруг.

Вернулся в магазин с животными и сложил все в чемодан, господи, как же удобно, расплатился и вежливо попрощался.

Теперь мой путь наконец-то лежал в книжный магазин. Прежде чем идти во Флориш и Блоттс я решил поискать место где продаются подержанные книги. Спросил у пожилой продавщицы, торгующей какой-то разноцветной травой.

Нашел лавку и увидел кучу книг и всякой дребедени, валяющейся как попало. Увы искать что-то здесь можно не один день. К счастью оказалось, что эти кучи уже были немного рассортированы. Решил купить оптом все. Торговался я очень долго и нудно. Продавец и сам не знал, что у него и где. Из кучи с учебниками выбрал набор самых старых и новых учебников, а остальное просто закинули в чемодан кучами примерно считая количество книг. Это выглядело очень странно со стороны. Продавец махал волшебной палочкой и шипел под нос себе заклинания. Книги собирались в стопки и влетали в чемодан. Отдал я 800 монет за все. Уверен, что я переплатил, но мне было реально лень все пересчитывать и оценивать, а так пуcть — это будет началом моей собственной библиотеки.

Глава 4

Немного погуляв по Косому Переулку, я решил вернуться в банк. На подходе к нему меня нашла пушистая сова с запиской о том, что меня уже ждут. Зайдя в кабинет поверенного, я увидел, что кроме него в кресле для посетителей сидит массивный, мускулистый гоблин, на полголовы выше Крэймхилла. Очень дорогая одежда с кожаными элементами, исписанными множеством символов.

— Гарри, позволь представить тебе моего отца, Моттур'стргманст г'сар-валаард Шарддэсс, — боже, ну и имечко, вот я дурак, нужно было не выпендриваться и использовать упрощённые имена, теперь с меня совсем другой спрос, стоит мне дать заднюю и потеряю уважение. Мысленно проговорил раз пять его имя и сконцентрировавшись произнес.

— Рад знакомству с вами г'сар-валаард Моттур'стргманст, это честь для меня. Перейдём сразу к делу, чтобы не тратить ваше время. Думаю, Крэймхилл уже передал суть наших с ним договорённостей, — фу-ух, я смог это произнести. Поверенный зараза лыбится, наверняка знает, что это просто нереально правильно произнести обычному человеку. А его отец удивлённо меня рассматривает, значит это не заготовка. Ну, Крэймхилл, я тебе ещё отомщу за это. Я дал взглядом ему понять, что эта подстава ему зачтётся в общий счёт.

— Да, мистер Поттер, это так, что вы знаете о нашем мече, что мы выковали для Годрика Гриффиндора?

— Я знаю его точное местоположение и как его достать. О свойствах меча только смутные догадки. Но могу точно сказать почему его не получится просто забрать. Видите ли, сам меч находится в расширенном пространстве внутри Распределяющей шляпы. Извлечь его могут студенты дома Гриффиндор, когда уверены, что им угрожает опасность и скорее всего (это не точно) в момент, когда у них нет другого оружия в руках. Думаю, подстроить такую ситуацию совсем не сложно, даже опасность может быть не настоящая. Чтобы не навредить получившему меч. Дело в том, что на меч наложены чары, возвращающие его на место, когда он больше не нужен, или если есть другой ученик, которому меч необходим. Значит рядом должны присутствовать опытные маги, которые смогут нарушить привязку меча к карману с расширенным пространством. Сама Распределяющая шляпа находится в кабинете директора на шкафу. Я не знаю есть ли на ней охранные чары, но и этой информации достаточно чтобы добыть меч, — на сам меч мне плевать, а выгоду можно получить от этого уже сейчас.

— Это... очень полезная информация, наш представитель в школе за много лет не смог её добыть. Откуда она у вас? — Оба были удивлены и в восторге от открывшихся перспектив получения меча.

— Вы же понимаете, что я этого не скажу, всё имеет свою цену. Мою информацию легко проверить и даже если не получится забрать меч, то достать его из шляпы точно получится, а дальше ваши взломщики проклятий должны разобраться с привязкой, возможно не сразу, но меч вы теперь точно добудете.

— Очень хорошо, мистер Поттер, вы сдержали свое слово. Мне также интересно почему вы исчезли на две недели и не отвечали на письма, многим пришлось сильно понервничать и мне было нелегко уговорить остальных не принимать некоторых поспешных решений, — брр... он очень страшно это сказал. Мне пришлось приложить значительные усилия чтобы оставаться спокойным.

— Этот вопрос меня тоже очень сильно волнует, ещё ни разу я не получал писем из волшебного мира. Ну кроме записки что вы мне недавно отправили. Думаю, либо на меня, либо на местность где я живу наложен запрет на сов. Честно говоря, я не знаю кто и когда это сделал.

— Ну раз записку вы получили значит всё же на местность. Тогда претензий у гоблинов к вам нет.

Мы ещё немного пообщались, разобрались что делать с клятвой "решения любых вопросов" со стороны наследника Гринготт. Долго торговались и сошлись на редких магических книгах. Все остались довольны, мне раз в несколько недель или по запросу поверенного будет необходимо явится в банк и отдать парочку "приказов" через специальное зеркальце у поверенного. Ничего запредельного, просто слабое давление на наследника. Чтобы он не решил рассказать об этом другим из-за чрезмерных требований.

Я решил отправится камином домой потому, что немного устал, попрощавшись я договорился, что посещу Крэймхилла завтра.

[POV Крэймхилла (все диалоги — Гоббледук)]

Мелкий человеческий ублюдок... Сын, тебе как воину не мерзко заниматься всем этим? — он кивнул на стол.

В последнее время было очень скучно, а тут приятное разнообразие. А к мелкому Поттеру ты сильно строг, он из всех волшебников самый адекватный что я встречал.

Смотри не ляпни что-то такое при других, все они просто мясо. Рано или поздно перебьем всех. Теперь, когда Дамблдор по глупости своей передал нам возможность обойти системы банка у нас появилось много вариантов как обернуть их золото против них же. Мне не нравится, что Поттер об этом знает. Тебя не смущает его поведение? Это только наши детёныши в таком возрасте уже полностью становятся взрослыми, для людей такое не характерно.

Судя по тому, что я видел при проверке крови там у него в голове может быть всё что угодно. Нет, я пока не скажу, пока точно не проверим ритуал снятия клятвы поверенного, а то ещё убьет откатом.

Хорошо, подождём, проверим все нюансы, он всё равно нам не угроза.

[EndPOV Крэймхилла]

Выйдя из камина у Фигг, я проверил Империус на ней и отправился домой. Зайдя в дом и вешая мантию на крючок при входе, я застыл.

КАКОГО ХРЕНА!

Вот же сука! Дверь была закрыта на ключ, когда я уходил! Сердце застучало с огромной скоростью, а в висках сдавило от испуга. Адреналин в крови забурлил и мои движения стали дёрганными.

Выхватив палочки, я двинулся на кухню, всматриваясь в темноту.

За столом кто-то сидел!

Не раздумывая ни секунды, я взмахнул палочкой в сторону силуэта.

— КРУ... — силуэт неимоверно быстро двинул рукой.

— Протего! — Идиот, чтоб ты издох от боли!

— ЦИО! — Красная вспышка поразила цель, сквозь вспыхнувший щит!

Вопль боли и отчаянья придал мне скорости.

— Экспелиармус. Ступефай. Инкарцеро. Силенцио. — Меня колотило от пережитого испуга. Вряд ли этот человек ждал бы меня для посиделок с чаем.

Все заклинания сработали как в книгах, палочка, вылетев из рук человека полетела ко мне и ударившись об левую руку отскочила на пол. Я не собирался её ловить. Ступефай оглушил его, заклинание Инкарцеро создало верёвки из воздуха которые плотно обхватили силуэт, а Силенцио, заклинание молчания, после оглушения оказалось лишним.

123 ... 910111213 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх