Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Провинциалка в высшем свете-3. Ни дыма, ни огня


Опубликован:
22.07.2020 — 22.07.2020
Аннотация:
Говорят, только время и расстояние лечат разбитое сердце. В это я верила, навсегда, как мне тогда казалось, уезжая из Бриастля - города, в котором пережила столько невеселых приключений и испытала горечь неразделенной любви. От пламени былых страстей в моей душе не осталось ни дыма, ни огня. Долгая разлука помогла мне забыть обиды и примириться с прошлым. По крайней мере, именно эти слова я повторяла каждый вечер перед сном, свято веря в их правдивость. И все-таки... Все-таки не умирала робкая надежда, что однажды все изменится. Слишком могущественному человеку я бросила вызов своим дерзким побегом прямо из-под его носа. И я не понимаю, чего боюсь больше: что однажды он найдет меня. Или что не станет искать. Опубликована в июле 2020 г. в серии "Звезды романтического фэнтези" издательства АСТ. Тираж: 3000 экземпляров. ISBN: 978-5-17-116440-9. Внимание! На самиздате книга выложена не полностью!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Отложена? — переспросила я. — Ты же разорвал помолвку!

— Неужели ты хотела бы, чтобы я рассказал твоим родителям всю правду? — ядовито поинтересовался Томас. — Мол, свадьбы просто не будет, и я понятия не имею, где ваша дочь. Боюсь, после таких откровений у кого-нибудь из них стало бы дурно с сердцем. Поэтому я решил отложить объявление неприятной правды на потом. А так они, конечно, посокрушались. Долго извинялись за непутевую дочь. Но я их заверил, что новый год ты обязательно проведешь в кругу семьи. И они отбыли в свой городок, полностью успокоенными.

— Спасибо, — благодарно прошептала я.

Надо же. Не ожидала от Томаса такого благородства. Как мило, что он позаботился о душевном спокойствии моих родителей!

— А объявление? — въедливо спросила я, вдруг вспомнив об этой досадной детали. — Кто из вас дал объявление?

— Ну я дал, — хмуро признался Томас. — Но у меня не оставалось выбора. До нового года всего ничего. А второго визита твоих родителей я бы не пережил. Слишком они... утомительны. Особенно твоя мама. Все эти восторги, подобострастные взгляды, извинения за твое поведение... Бр-р!..

И Томас выразительно поежился.

— Между прочим, я пытался отговорить Томаса, — подал голос Тегрей. — Говорил ему, что он сделает только хуже. Какой же родитель спокойно воспримет новость о том, что его ребенок, скорее всего, попал в серьезную беду?

— И не надо на меня смотреть с таким негодованием, я не зверь, — буркнул Томас, перехватив мой возмущенный взгляд. — Я... В общем, я сделал так, чтобы в Итрон этот выпуск газеты не попал. Это было нелегко, но, в конце концов, я ведь глава Тайной Канцелярии.

— Вот как, — с немалым облегчением протянула я.

Получается, я зря переживала за родителей. Они и знать не знают, как в очередной раз отличилась их ненаглядная и единственная дочь.

— Я понимал, что ты обязательно постараешься успокоить их, — проговорил Томас. — Поэтому отдал приказ перехватывать их почту. Но ты оказалась умнее и прозорливее, чем я ожидал. Как ты умудрилась отправить им письмо из Бриастля?

Ага, стало быть, Уилфред все-таки исполнил мою просьбу. Но отвечать на этот вопрос я, пожалуй, не буду.

— А как ты все-таки пробил поисковые чары? — спросила я у Тегрея, который развалился в кресле напротив и с интересом слушал Томаса. — Это просто невозможно! Получается, ты даже отдаленно не представлял, в каком направлении стоит сосредоточить основное внимание. Но на это потребовалось бы уйма энергии!

— Да, и впрямь, как? — поддержал меня Томас и в свою очередь устремил на герцога тяжелый немигающий взгляд. — В одиночку ты бы с таким не справился.

— А я действовал не в одиночку, — неохотно признал Тегрей. — В общем... Я нашел себе резонатор. Она, конечно, не настолько идеальна, как Альберта. Но, как мы все прекрасно знаем, чем теснее физический контакт — тем больше силы получаешь в итоге.

Томас неприятно ухмыльнулся и выразительно посмотрел на меня, как будто проверяя, правильно ли я поняла слова герцога. А я... Стыдно сказать, но внезапно я ощутила сильнейшую досаду. Ишь ты, какой быстрый. Уже и девушку себе новую нашел. Интересно, а ее он заставил подписать договор, который предлагал мне?

— Ну и прекрасно, — пожалуй, слишком резко сказала я. — Стало быть, тебе от меня больше ничего не нужно. Буду жить спокойно.

Тегрей широко улыбнулся. От него веяло настолько нестерпимым самодовольствием, что мне отчаянно захотелось треснуть его чем-нибудь тяжелым по голове.

— Только сцен ревности мне тут не устраивайте, — поторопился вмешаться Томас. — Обойдусь без столь сомнительного удовольствия. И теперь, коль мы завершили разговор о делах прошлого, вернемся к безрадостному настоящему. Альберта, кто тот мужчина, который лежит в прихожей?

— Понятия не имею, — честно сказала я. Затараторила, выкладывая то, что уже рассказала Тегрею: — Я возвращалась с бала. Увидела приоткрытую дверь, услышала стон — и заглянула. После чего кто-то ударил меня по голове.

— Это все правда, — лениво подтвердил Тегрей. — Ее в самом деле хорошо приложили. Но она что-то скрывает, дружище. Что-то, связанное с хозяином этого дома.

— Правда? — Томас изогнул бровь, глядя на меня в упор.

Ну да, скрываю. Но не по своей воле. Я по-прежнему не уверена, что стоит рассказывать этой парочке заклятых приятелей о поручении короля.

— В общем, даже к лучшему, что ты явился, — продолжил герцог. — Предлагаю кинуть Альберту за решетку. Мы оба знаем, что девушка она непредсказуемая, склонна к внезапной перемене мест жительства. Вдруг опять сделает ноги, пока мы будем заняты расследованием? А так посидит в одиночестве, подумает о своем недостойном поведении. И нам спокойнее, и она под присмотром.

— Ты что, с ума сошел? — препротивно взвизгнула я, аж оторопев от его слов. — За что меня в тюрьму сажать? Я ведь ничего не сделала!

— Как важного свидетеля, — неожиданно поддержал Тегрея Томас. — Как я понял, ты сама подверглась нападению. Вдруг убийца, расправившийся с тем бедолагой, решит, что ты слишком много знаешь, и повторит попытку?

— Н-ничего я не знаю! — запротестовала я, от волнения запинаясь и заикаясь.

— Свежо предание да верится с трудом, — продолжал напирать на меня Тегрей. Он уже не сидел расслабленно так, как прежде. Напротив, подался вперед, хищно вглядываясь в мое лицо. — Ну ничего. Дознаватели и не такие крепкие орешки раскалывали. Один допрос с пристрастием — и ты выложишь все, как на духу.

Я онемела от столь "ласкового" обещания. Допрос? С пристрастием? Меня что, пытать собираются? Лишь за то, что я имела несчастье первой обнаружить тело того бедолаги? Или Тегрей и Томас так собираются поквитаться со мной за побег?

А ведь эта парочка и впрямь может устроить мне немало неприятностей. Один — брат короля. Герцог, которого я поставила в глупейшее положение, улизнув прямо из-под носа. Второй — мой бывший жених, тоже вряд ли испытывающий ко мне добрые чувства.

Можно было бы уповать на то, что я нужна Тегрею как резонатор. Но и тут мимо. Он уже успел найти мне замену.

На редкость отвратительная ситуация!

— Да я того типа, что лежит в прихожей, впервые вижу! — завопила я в полный голос, всерьез испугавшись, что меня сейчас поволокут в какое-нибудь темное сырое подземелье. — Лучше бы Уилфреда разыскали и расспросили. Это же его дом! И с этим Уилфредом явно не все так просто! Недаром им интересовался сам...

И осеклась, заметив, каким торжествующим огнем полыхнули глаза герцога.

Ой, язык мне откусить надо! Сама выложила то, о чем необходимо было помалкивать.

— Ты прав, она действительно что-то скрывает, — с легким смешком сказал Томас, остановившись напротив меня. — Что-то очень и очень важное.

— У Альберты всегда была слишком живая и выразительная мимика, — проговорил Тегрей. — Она так старательно напускала на себя нарочито равнодушный вид, когда я завел речь о хозяине этого дома, что сразу стало понятно — дело нечисто. Вот и решил надавить. Спасибо, что поддержал.

— Всегда пожалуйста, — отозвался Томас.

Я не смела поверить собственным ушам. Какие любезности с обеих сторон! Как будто за время моего отсутствия эта парочка забыла о давней вражде и соперничестве и умудрилась искренне подружиться.

Наверное, правильно говорят, что общий враг сближает. Беда только в том, что для них этим общим врагом послужила я.

— Ну? — Томас сделал шаг по направлению ко мне. Теперь он грозно возвышался надо мной, и я невольно втянула голову в плечи. — Так что там не так с этим Уилфредом? Кто им интересовался?

Я молчала, разглядывая красивый узор ковра в гостиной.

— Альберта, — с обманчивой мягкостью прошелестел голос на сей раз Тегрея. — Твое упрямство начинает раздражать. Или ты думаешь, что мы с Томасом шутим?

— Не думаю, — буркнула я себе под нос. — Вредности у вас на подобное точно хватит.

Томас неожиданно присел на корточки около моего кресла. Ловко перехватил мои руки и крепко сжал их.

Я растерянно подняла на бывшего жениха взгляд и тут же пожалела об этом. Странно, все эти месяцы я чаще вспоминала Тегрея, а не его. Но в этот момент сердце знакомо дрогнуло, пропустив удар. Затем зачастило вдвое от обыкновенного.

В глубине синих глаз Томаса тлел слабый огонек непонятного чувства. То ли затаенной улыбки, то ли печали. Но не злости точно.

— Мне не нравится тебе угрожать, — негромко сказал Томас. — И некогда я пообещал себе, что больше никогда не буду на тебя кричать. Не заставляй меня нарушать это слово.

Тегрей при виде этой картины скрипнул зубами, да так отчетливо, что это услышала даже я. Но не стал вмешиваться.

— Я не уверена, что это имеет отношение к делу, — проговорила я. — И не уверена, что мне стоит это рассказывать.

— Да, я помню твои слова о том, что это не твоя тайна, — проговорил Тегрей. — Но мы с Томасом умеем хранить чужие секреты. Верно?

Тот ничего не ответил. Его большой палец словно ненароком ласково погладил мое запястье. Остановился там, где легко было нащупать пульс.

И я сдалась. А, да ладно, будь что будет! В конце концов, король ведь не заставлял меня давать клятву молчания. Если с Уилфредом связана какая-то темная история — то Томасу точно будет не лишним об этом узнать.

— В ответ за свою помощь в организации моего побега король попросил меня о небольшой услуге, — неохотно проговорила я. — Он дал мне поручение, правда, на выполнении его не настаивал. Сказал, что я могу отказаться — и он не будет на меня в обиде.

Томас наконец-то выпустил меня из своей хватки и встал. Склонил голову набок, внимательно слушая.

Тегрей опять подался вперед, жадно ловя каждое мое слово.

— Король загодя приготовил все необходимые бумаги, — продолжала я. — Это не я выбрала Мерситаун как новое место своего жительства. Это его кучер привез меня сюда. И я должна была приглядывать за Уилфредом. Вести своего рода учет обо всех его поездках. Попытаться вызнать как можно больше о нем.

— Роберт приказал тебе следить за хозяином этого дома? — недоверчиво воскликнул Тегрей. — Именно тебе? Бред какой-то!

— Действительно, верится с трудом, — поддержал его Томас. — Если Роберт считал, что Уилфред связан с какими-то темными делишками — то как-то глупо поручать столь опасное дело обычной девушке. Почему он не обратился за помощью ко мне?

— Или ко мне, раз уж не хотел официального расследования, — подхватил Тегрей. — Мои люди организовали бы слежку на высочайшем уровне.

— Да откуда мне знать? — Я раздраженно всплеснула руками. — Я открыла конверт с поручением короля уже в карете, которая увозила меня из Бриастля. Поэтому при всем желании не могла задать никаких уточняющих вопросов. А приехав сюда, решила — почему бы и нет? Надо же было чем-то занять себя.

Томас с Тегреем переглянулись и синхронно пожали плечами. Затем я опять оказалась в перекрестии их взглядов.

— Ну и что ты узнала? — поинтересовался Томас.

— Да ничего особенного, — смущенно призналась я. — Уилфред Битт на первый взгляд совершенно обычный человек. Переехал в Мерситаун лет десять назад и с тех пор очень редко покидает город. Правда, есть у него одна странность...

На этом месте я осеклась. Ох, боюсь, Томас меня на смех поднимет, когда узнает про тайну ежедневных перчаток! Как-то это очень незначительно. Пустяк какой-то, а не зловещий секрет.

— Не тяни дракона за хвост, — посоветовал мне Томас. — Раз начала — то выкладывай до конца. Что тебя насторожило?

— Перчатки, — неохотно призналась я. — Уилфред Битт каждую неделю покупает ровно семь пар перчаток. Самых дорогих и качественных. Куда он их девает, хотелось бы знать?

И напряженно выпрямилась, ожидая, что после этого раздастся дружный хохот.

Но Томас и Тегрей не спешили смеяться. Они опять обменялись быстрыми взглядами.

— И в самом деле — куда? — пробормотал себе под нос Томас. — Давно он их покупает?

— Милдред говорит, с самого приезда сюда, — ответила я. — Она владелица галантерейной лавки. Поэтому именно у нее он и заказывает перчатки.

— Семь пар в неделю, получается, пара в день. — Тегрей негромко присвистнул, вслух произведя несложные вычисления. — Триста шестьдесят пять пар в год. Три тысячи шестьсот пятьдесят пар за десять лет. И это не считая високосные годы. Да он бы завалил этими перчатками весь дом!

— Ты говоришь, что Уилфред Битт редко покидает город, — сказал Томас. — Где же он сейчас в таком случае?

— Уехал за пару дней до бала. — Я замялась, не зная, стоит ли рассказывать о том, что именно его попросила отправить письмо родителям. Томас внушительно кашлянул, и я покорно добавила: — И... Мне кажется, он догадался, что в объявлении речь шла обо мне. Предложил свою помощь — и я передала ему послание в Итрон.

— То бишь, он в курсе, что ты Альберта Вейсон, — резюмировал Томас.

— Я подписала конверт девичьей фамилией матери, — попыталась я оправдаться, поскольку в голосе Томаса зазвучали непонятные обвиняющие нотки.

— Так, — сухо обронил он, и я тут же замолчала. Привычно понурилась, виновато повесив голову.

— Я захватил с собой магическое эхо, — сказал Тегрей. — Настроенное на Роберта. Почему бы нам не связаться с ним и не потребовать объяснений? Пусть выложит, что такого интересного в этом Уилфреде.

Томас не спешил отвечать. Он сделал неторопливый круг по комнате. Остановился напротив окна и тронул занавески. Неполную минуту вглядывался в ночное безмолвие.

— Хорошо, — негромко сказал он. — Сделаем так. Правда, я сомневаюсь, что Роберт станет нам что-то рассказывать. Гложет меня странное предчувствие, что он прикажет разбираться нам с этим делом самостоятельно.

— Посмотрим. — Тегрей встал и стащил с шеи кожаный шнурок, на котором висел лиловый камушек. Положил его на центр стола и простер над ним ладонь.

Тотчас воздух над амулетом сгустился, на глазах превращаясь в вязкий кисель. Мгновение, другое — и я вдруг увидела знакомую обстановку королевского кабинета.

— Тегрей, ты с ума сошел! — раздалось недовольное восклицание.

Я невольно вскочила с кресла, узнав голос короля. Провела вспотевшими от волнения ладонями по подолу платья, разглаживая несуществующие складки.

— Ты хоть представляешь, который час? — В этот момент в своеобразном окошке появился сам правитель Альмиона.

По всей видимости, его величество готовился ко сну. На это указывало то, что он был в роскошном парчовом халате, и я смутилась еще больше.

Право слово, не каждый день видишь короля в таком виде.

— О, — обронил король, увидев меня. Неторопливо опустился за стол и посмотрел на Тегрея. В его темных глазах заплескалась усмешка, после чего он мягко осведомился: — Полагаю, прелестной леди Альберте надоело играть в прятки, и она сняла медальон?

123 ... 910111213 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх