Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драгомирье и его окрестности


Опубликован:
23.08.2021 — 23.08.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Приключенья попаданца в полумагическом средневековье (с элементами стимпанка и эротики)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Почему вы назвали ее мнимой? — округлил глаза досужий сосед.

— Да все аристократы там мнимые, — поддержал жену муж. — Этой империи нет еще и двухсот лет: откуда же там взяться подлинным нобилям? Вот наша Франкония процветает полторы тысячи лет, Римландии вообще под три тысячи, Катайской империи, говорят, больше четырех тысяч — а это что за недоразумение? Только успели из лесов вылезти, дома каменные и ста лет не простояли, а маркизов, графьев и баронов уже пруд пруди! Прадед этой "графини" поди извозчиком был, а дед лишь в челядники выбился, зато отец стал фаворитом у императрицы и получил титул через потрахушки. Стыд и позор!

— А почему герцог получил прозвище Выдумщик? — сменил чуток тему собеседник.

— Потому что он с юности чего-то выдумывал, — заулыбался парижанин. — То запускал бумажного змея в осажденный замок и передавал важные сообщения (например, об одновременной атаке противника), то, будучи магом Жизни, придумал хитроумный способ восстановления девственности и склонил, таким образом, многих дев к связи с ним, а то разработал успешный метод игры в рулетку (без следов магии) и был нещадно за это бит. А в пятьдесят лет организовал рыцарский орден из одних женщин под названием "Ла филисити". Половину "рыцарш" он "причащал" в своем алькове, а потом все они разбежались — после того, как герцог вздумал пустить их в реальный бой.

— Интересный человек, — рассмеялся слушатель. — Так в этом дворце он не живет?

— Бывает наездами, — поделился осведомленный горожанин. — Его основная резиденция в Нормандии, в городке Эвре. Еще есть замок в Шато-Тьери, недалеко от Реймса. Ну, и родовое поместье в Бульоне, но им сейчас владеет епископ Льежа.

— На широкую ногу живет герцог, не то, что мы, простые смертные, — резюмировал молодой собеседник.

— Зато счастье его обходит стороной, — возразил пожилой. — Для чего эти замки, если в них нет ни детей, ни внуков, ни даже жены?

Глава двадцатая, в которой герой оказался в петле.

В отличие от Драгомирской империи расстояния между населенными пунктами во Франконии были пустяковыми, и потому Серж Берсенев рассчитывал оказаться в Эвре, расположенном в 100 км от Пари, к вечеру следующего дня . Но это если бы он нанял коня — как намеревался сначала. Однако прибыв на станцию дилижансов (где сдавали внаем и коней), просмотрел расписание и решил путешествовать с комфортом, но не дилижансом (который делал остановку на ночь на полдороге, в Манте), а почтовой каретой, мчавшейся и ночью — так что она прибывала в Эвре утром. Одним из несомненных плюсов этой кареты была ее ограниченная вместимость — всего четыре пассажира плюс кучер и охранник (с мушкетоном и двумя пистолетами). Впрочем, три места в карете были уже куплены богатым негоциантом, ехавшим со своим семейством (дородной женой и юной дочерью), а четвертое кассир соглашался продать только с согласия этого негоцианта, который двоих претендентов в попутчики уже отверг.

— Уважаемый мсье, — обратился наш герой к капризному богачу. — Прошу принять меня на полсуток в ваше семейство. Обязуюсь быть почтительным, покладистым, в меру разговорчивым, но если дамы пожелают, то и занимательным, веселым собеседником. Потому что унывать не люблю и даже не умею.

Пожилой (лет шестидесяти) купец пристально осмотрел нового претендента, обратил взгляд к супруге, крякнул и открыл дверцу кареты.

— Благодарю вас, мадам и мсье, — заулыбался Берсенев и сел напротив юной девы. — Мое имя Серж де Берс, но я не француз, а гражданин Драгомирской империи — поэтому говорю так странно.

— Но вы дворянин? — уточнила дама.

— Кавалер или шевалье по-вашему.

— Что же привело вас в наше королевство?

— Видимо, любознательность: я ведь еще нигде не бывал за пределами империи. Но формальная причина у меня имеется: я выполняю поручение высокопоставленного лица, о котором более ничего сказать не могу. Надеюсь, вы меня поймете и не станете пытать. Предупреждаю, я боюсь щекотки.

— Хи-хи-хи! — засмеялась девушка, да и дама заулыбалась.

В этот момент кучер крикнул:

— Берегись, с дороги! Карета отправляется!

Ко времени обеда, который состоялся через 3 часа (на первой пересменке лошадей, в Оржевале), шевалье де Берс стал уже любимцем у мадам Готье и мадмуазель Флоранс, да и мсье Готье нередко улыбался в усы, слушая благоглупости шустрого попутчика. После обеда Флоранс решила размять немного ноги и попросила Сержа ее сопровождать во время прогулки по периметру постоялого двора. При этом в одном месте, показавшемся Сержу грязноватым, он лихо подхватил деву на руки и перенес ее на деревянный настил — явственно ощутив как запульсировала кровь в ее бедрах.

— Что вы делаете? — прошептала девушка. — Мама могла нас увидеть!

— Исключено, — легонько засмеялся охальник. — Мы находимся за углом здания и могли бы даже поцеловаться.

— Да вы что?! — подпрыгнула Флоранс. — Здесь много и других глаз!

— Эти глаза через десять минут останутся тут со своими владельцами, а мы опять поедем в скучном отдалении друг от друга. Так жаль!

— А вам хотелось бы меня потискать! — догадалась, краснея, девушка.

— Очень, — признался ловелас. — И целовать, целовать, всю зацеловывать!

— Ага: при маме и при папе!

— Ночью можно и при них, Если они заснут, конечно.

— Вы невероятный распутник, Серж! А при первом знакомстве казались таким паинькой....

— Всему виной ваши глаза: вы, конечно, не видите, но в них сидят чертики и мне подмигивают.

— Не может быть! Я не такая!

— Вы расчудесная, но в глубине души фривольная девушка. И это так заводит нас, мужчин!

— Все, все, пойдемте отсюда!

И Флоранс почти побежала за тот самый угол, но подле остановилась, дождалась кавалера и даже взяла его чинно под ручку. "Показуха — наше все" — усмехнулся Берсенев и чуть-чуть похлопал своей рукой девичье запястье.

В Манте, после ужина гулять они уже не пошли (да мадам их вечером и не отпустила бы), а отправились в карету и вскоре все задремали — даже распутник Берсенев. Сквозь дрему он услышал, как карета тронулась со двора и вскоре вовсе заснул. Пробуждение же его было внезапным и страшным! В мгновенном сне Сергею приснилось, будто он едет в поезде, который на крутом повороте вдруг сошел с рельсов и полетел с грохотом под откос, увлекая за собой вверх тормашками пассажиров и разнообразные грузы. Какой-то тяжеленный чемодан ударил Сергея в голову, и он потерял сознание.

Очнувшись, в самом деле, придавленным и вверх ногами, он услышал спор двух незнакомых и гнусных французов: матерого и подростка.

— ...ну отдай мне молодуху, ты обещал!

— Мало тебе было ее криков! Ведь снова закричит...

— Я ее придушу, обещаю. Ну, отдай!

— Что тебе в ней: кожа да кости, и потискать-то нечего. Вот мамаша у нее что надо. Да, мамаша? Не прикидывайся мертвой, я слышу, как ты дышишь: грудь так и ходит под платьем! Ну ка, я тебя за ноги поближе подтащу, помацаю да оприходую!

— Дядя, так я молодуху забираю?

— Ай! Мама!! Папа! Спасите, помогите! Серж, Серж!

— Кстати, брось ее, Гийом, да проверь того молодца. Он может вдруг очухаться и нам малину поломать. Прикончи его, удави!

"Вот блядь! Кончат ведь сейчас! Надо шевелиться, хоть башка и раскалывается! Лишь бы правую руку высвободить и до подмышки дотянуться. Ну, давай через не могу — этот гад уже ко мне ползет! Слава богу, достал! Теперь с предохранителя снять.... А-а-а, душит!! На, сука, на!!"

— Ну что, Гийом, готово? Что там за хлопки были? Гийом! Ты жив?

Сергей окончательно выпростал руку на свободу и стал стрелять в сторону ненавистного голоса — и тот заклекотал, заперхал и, наконец, затих.

— Серж, — раздался в тишине голос мадам Готье. — Так вы живы? И покончили с ними?

— Серж, миленький! — тотчас прозвучал голос Флоранс. — Вы нас спасли?

— О-ох, моя рука! — присоединился к семейству стон мсье Готье.

Глава двадцать первая, в которой ловеласа ждет облом.

К вечеру следующего дня Сергей оказался на излечении в Эвре, в доме семейства Готье. Его попытки встать или даже сесть приводили к сильному головокружению и рвоте — верным признакам сотрясения мозга. Прошлой ночью его извлекли из кареты две пары женских рук (у негоцианта рука оказалась вывихнута), а до утра его голова лежала на коленях Флоранс, которая наотрез отказалась "оставить в покое мсье де Берса" и почти все время ласково его поглаживала и меняла холодные компрессы. Утром их подобрала крестьянская телега и доставила до самого города, в то время как другие крестьяне из близ расположенного селения занялись убиенными кучером, охранником и разбойниками, а также каретой и лошадьми.

— Эти негодяи просто сунули бревно в заднее колесо нашей кареты, и оно разлетелось вдребезги! — сообщил клокочущий от гнева Готье лежащему Сержу. — А потом застрелили из допотопного ружья охранника и закололи вилами кучера! И вуаля — бери нас тепленькими!

— Отстань от кавалера, Доминик! — возмутилась мадам Готье. — Видишь, как он поморщился? У бедняги явно сотрясение головы, но он смог их застрелить — в отличие от тебя. Где был твой хваленый пистолет, когда этот мерзавец тащил меня к себе за ноги?

— У меня была повреждена рука, — буркнул Готье (которому крестьянин уже вправил плечо).

— Левая рука, левая! А ты не левша, а правша!

— Я мог промахнуться и попасть в тебя, душенька....

— А Серж не побоялся и уложил насильника наповал!

— Потому и не побоялся, что ты ему чужая женщина....

— То есть разбойник бы меня бесчестил у тебя на глазах, а ты бы так и молчал? Ну, погоди, попадем мы домой, там я с тобой не так поговорю!

Первую ночь Сержу было все еще нехорошо, и он отказался от ужина, только пил холодный лимонад. Перед этим, днем был вызван, естественно, маг Жизни, который покастовал над ним и был очень удивлен, что выверенные пассы не дают обычного результата. Флоранс пыталась на ночь возле Сергея остаться, но мать категорически ей это запретила, усадив в качестве сиделки одну из служанок. Наутро Флоранс явилась чуть свет, прогнала служанку и провела фактически весь день рядом с кавалером: меняя компрессы, отпаивая его бульоном и даже упрашивая отлить в горшок.

— Вы мой ангел-хранитель, Флора, — слабо улыбаясь, говорил Сергей.

— Это вы наш охранитель! — пылко возразила девушка. — Меня при воспоминании о том гнусном парне, который хватал мою грудь трясущимися руками и тянул под себя, тоже рвота одолевает. А вы — раз, раз! — и покончили с ними каким-то чудом! Вы, вероятно, учитесь в Магической академии?

— Учился, но только год: отчислили за неуспеваемость....

— Все бы так не успевали как вы!

Вечером Сергей воспользовался краткой отлучкой Флоранс, сел на кровать и обрадовался тому, что не испытывает головокружения. Тогда он встал и походил взад-вперед с тем же результатом. Нагнувшись, вытащил из под кровати горшок и стал в него писать, радуясь своему состоянию. Тут его и подловила неугомонная дева.

— Что вы делаете, Серж?! Вам еще нельзя вставать, а тем более нагибаться! Где ваша бутылка, которую выпросили у меня для сбора мочи? Дайте сюда горшок, я сама его подержу!

— Флоранс! Вам нельзя еще видеть то, из чего мужчины писают....

— Я отвернусь....

— Ну ладно, посмотрите, раз вы такая любопытная. Смотрите, пока здесь никого нет и я разрешаю...

— Ого! Я видела его уже у младшего брата, но не такое чудовище!

— Это он просто на вас реагирует — приветствует, так сказать. Правда, похож на солдата, стоящего по стойке "смирно"?

— Правда.... Но Серж: зачем вы его мне показываете?

— Добрый я очень. Другой пожмотничает, но я не такой. Тем более что вы, Флоранс, мне очень нравитесь. Я ведь дал вам это понять на том постоялом дворе....

— Я помню.... А теперь быстро ложитесь в постель и не смейте больше вставать! Доктор сказал, что вы плохо поддаетесь магическому лечению — значит, придется восстанавливаться через постельный режим!

— Но вы будете ко мне еще заходить?

— Конечно, буду. Только прошу не допускать дальнейших фамильярностей!

— Так и быть: буду лежать с каменным выражением лица.

— Это чересчур: вы мне больше нравитесь веселым и улыбчивым. Жалко, что много говорить вам нельзя. Тогда буду говорить я, а вы слушать и улыбаться. Руки будете держать под одеялом — хотя бы два-три дня.

— Два. Два дня, на третий я их выну и буду гладить ваши руки, а иногда волосы, лицо и шею. Это, оказывается, так приятно, когда тебя гладят. Вы вот меня за это время вдоволь нагладились....

— Дурачок! Я вас так лечила, мне кажется. Меня же лечить не надо, я вполне здорова.

— А мне кажется, что гладить здоровую девушку еще приятнее и полезнее, чем больную.

— Почему полезнее?

— Я считаю, что девушки похожи на цветы. Утром цветы обычно собраны в бутоны, но когда на них падают солнечные лучи, бутоны начинают раскрываться и цветок оживает, являя себя во всей красе. То же происходит, когда по девичьей коже скользит теплая, трепетная мужская ладонь: у девушки шире раскрываются глаза, обостряется обоняние, а внутри ее существа рождаются гормоны радости, которые заодно формируют здоровье и прекрасный облик. Так что, дорогая Флоранс, в ваших интересах сократить время ожидания до моих чудодейственных поглаживаний.

— Но Серж, на поглаживаниях вы ведь не остановитесь?

— То, что последует потом, заслуживает отдельного обсуждения. Но забегать вперед ни к чему: поглаживания тоже очень хороши, уверяю.

Ждать два дня не пришлось: утром Сергей почувствовал себя вполне бодро и напрочь отверг попытки сиделки помочь ему сходить на горшок — сам справился. А потом в течение дня прихватывал и прихватывал Флоранс за разные ее припухлости. Ну, а перед расставанием на ночь она все же легла к нему на кровать и позволила погладить под платьем свою кожу — практически всю, включая титечки и исключив лобок. Его, впрочем, исключил сам кавалер, шепнув деве, что эта зона заслуживает отдельной ласки: специфической. С поцелуями он тоже не спешил, полагая, что время до конца недели у него есть.

Вот только тут выздоравливающий крупно ошибся: нашлись в доме негоцианта бдительные соглядатаи, нашлись. Наутро к нему зашел сам мсье Доминик и спросил прямо в лоб:

— Каково ваше самочувствие, мсье де Берс?

— Вроде бы неплохое, сам уже хожу по комнате....

— Так это прекрасно! Помнится, вы говорили, что у вас в наших краях есть неотложное дело?

— Не то чтобы неотложное, но важное, — скрипя сердцем, сказал Сергей.

— А вдруг пока вы у меня отлеживаетесь, ваш будущий компаньон отсюда уедет?

— Не должен вроде....

— Ха-ха! Мой опыт подсказывает, что в жизни чаще всего бывает так: человек предполагает, а Бог располагает. Десятки раз я опаздывал на встречи с партнерами — только потому, что предполагал их более усидчивыми. Сколько сделок сорвалось, сколько денег я недополучил!

— Следует с вами согласиться, мсье Готье, — выпрямился Серж, мысленно прощаясь с нецелованной Флоранс. — Пора в путь, раз ноги меня держат.

123 ... 910111213 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх