Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Братишка алдуин школа демонов


Опубликован:
01.11.2020 — 01.11.2020
Читателей:
6
Аннотация:
Алдуин, изгнанный своим отцом за пределы Нирна перерождается в мире DxD, полностью сохранив свою душу,силу и незначительно измененным мировоззрением. Но вот незадача, Алдуин переродился не в виде дракона, а в виде смертного, да не простого, а младшего брата будущего главного извращенца Академии Куо. Как отреагирует старейший и сильнейший из драконов на изменившийся мир, и как мир отреагирует на появление существа, которое может проглотить целое измерение? http://samlib.ru/t/tenzor_i/skydxd_new2.shtml , там картинки и основа
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Meyus zeymah! (с драк. "тупой брат!") — взревел Алдуин и побежал в направлении этой души.

Запрыгнув на ближайшую крышу и использовав Туум Стремительный Рывок, Алдуин в несколько прыжков достиг дома, в котором чувствовалась угасающая душа его брата.

— Демон не может быть хорошим. Тебе приказали не причинять вреда до завтрашней церемонии, но тебя все-таки ждет небольшой урок после того, как этот демон сдохнет. Уйди с дороги! — услышал Алдуин, залетев в дом, после чего послышался слабый женский вскрик. Забежав в комнату, откуда доносились звуки, он увидел какого-то придурка одетого как священник, который направлял пистолет в сторону его раненого брата. В пистолете Алдуин почувствовал энергию, схожую с отголоском благословения Стендарра, а для даэдропоклонников это было опаснее, чем простое оружие.

— Руки убрал от моего брата! — проревел Алдуин, отправив парня с пистолетом на встречу со стеной ударом в челюсть.

— Аэуэ уо аои? — пролепетал парень в одежде священника, направляя пистолет на Алдуина.

— Советую уйти! — прорычал Алдуин, сжимая кулак, кожа которого стала превращаться в черную чешую.

— Иа ее еусь! — пролепетал священник и исчез во вспышке света.

— Иссей-сан! — воскликнула монашка, в которой Алдуин узнал блондинку, на труселя которой недавно пялился Иссей. Монашка попыталась подойти к Иссею, на Алдуин пресек эти попытки.

— Стоять! — рявкнул он, и монашка в страхе остановилась.

— Татсуми, она может помочь, — прохрипел Иссей.

— Я тоже, — буркнул Алдуин и направил кулак в сторону Иссея.

Сжатый кулак Алдуина окутало золотое свечение, а когда он разжал его, комнату озарил золотой свет. Чешуя на руке Алдуина исчезла, вернув руку в нормальное состояние, а Иссей и монашка смотрели на него с нескрываемым удивлением. С еще большим удивлением они смотрели, как раны Иссея затягиваются прямо на глазах.

— Давно ты так умеешь?! — словно в трансе, спросил Иссей, рассматривая ногу, которую ему прострелил Фрид.

— Не важно. Уходим, — ответил Алдуин, поднимая Иссея с пола.

Но тут комнату озарил красный свет, и в воздухе перед Иссеем появилась сложная пентаграмма, подобную которой Алдуин видел на листовках Иссея. Из пентаграммы вышел Киба Юто, по которому сохли все девчонки в школе, его одноклассница, Конеко Тодзе, и две третьекурсницы, которых он называл "Коровами Академии Куо" — Акено Химедзима и Риас Гремори. И из всех четверых, только Гремори обладала полноценной аурой дреморы.

"А вот и секта пожаловала. Вот только зачем?" — подумал Алдуин.

— Ара, это же монашка? Что здесь произошло? — спросила Акено.

— Президент, — проговорил Иссей, но Алдуин одернул его.

— Это могут быть враги, — обратился он к брату.

— Кто ты такой? — нахмурившись, спросила Риас Гремори.

— Хёдо Татсуми, мы вроде встречались уже. Идем, братишка, тебе надо отдохнуть. А вы господа дреморы, можете пойти к черту, дорогу спросите у вот этого куска мяса, — сказал Алдуин, указывая на труп хозяина дома.

— Иссей пойдет с нами, — уверенно сказала Риас Гремори.

— Татсуми, мне нужно...

— Иссей никуда с тобой не пойдет, буренка, так что свали куда подальше, желательно — в самое жерло козьего ануса. А ты, дурень, пойдешь домой, восстанавливаться после твоих ран, — ответил брату Алдуин, а в руках у Кибы появился меч.

— Никто не смеет так разговаривать с президентом! Оставь Иссея! — угрожающе процедил Киба.

— А то что? — удивленно вскинув бровь, задал вопрос Алдуин.

— Юто, — скомандовала Риас Гремори и Киба ринулся на Алдуина, все еще удерживающего Иссея.

Fus! — шепнул Алдуин, едва Киба успел сделать шаг.

Эффект получился точно такой же, как и когда Алдуин раскидывал нордов: двое культистов и пара дремор рассыпалась по полу, словно кегли, сбитые с ног потоком вихря.

— Президент! Татсуми, они не враги!

— Все по... — Алдуин не успел договорить, как резко оттолкнул Иссея в сторону, а сам отпрыгнул следом.

Возле монашки возник фиолетовый портал, из которого вышла женщина с длинными синими волосами и в обтягивающем пиджаке в паре с миниюбкой, и парой черных крыльев за спиной. Алдуин почувствовал, как напряглись дреморы у стены и как в Иссее стал закипать гнев.

— Мы уходим, Асия, — сказала она, схватив монашку за плечо, и потащила ее в портал.

— Асия! — закричал Иссей, и бросился следом, но его остановил Алдуин, схватив брата за воротник рубашки.

Женщина с крыльями же спокойно утащила монашку в портал, который закрылся за ними.

— Какого черта ты творишь, Татсуми? — заорал Иссей, вырвавшись из захвата брата.

— Жизнь тебе спасаю, дурья ты башка. Вот объясни мне, в какое дерьмо ты вляпался, что тебе прострелили ногу, да и благословенной пулей в придачу. С твоей-то природой только благословенные пули ловить, я-то грешным делом думал, что ты умнее. Или у тебя совсем крыша поехала от одного вида вымени этой красноволосой коровы? — спросил спокойным голосом Алдуин, чем изрядно выбил Иссея из колеи.

— Никто не... — начал было Киба, подскочив к Алдуину и собираясь ударить его плоской стороной клинка.

— Я не с тобой разговариваю, — не глядя, ударил Кибу Алдуин, отправив его в полет в сторону Конеко.

POV Риас Гремори.

— Не вмешивайся, Акено, — скрипя зубами, сказала я своему ферзю, видя, как во второй раз брат моей единственной пешки, простой смертный, раскидывает мои фигуры как тряпичных кукол.

"Жаль, что Сона уже заявила на тебя права. А ведь я даже и не подозревала, что он настолько силен. Пусть груб и несдержан, но силен", — закусив губу, подумала я.

— Ты в курсе, что мертвым ты матери не нужен? — спросил Хёдо Татсуми холодным голосом, заставив сжаться Иссея в клубок.

— Эм, Хёдо-сан, я примчалась сюда на помощь, как только почувствовала, что Иссей в опасности, — попыталась успокоить я брата Иссея.

— И ты, дремора, закрой рот. Твой маленький кружок чуть не остался без культиста. И я еще раз повторяю — я разговариваю с братом, а не с вами, — ответил мне Хёдо Татсуми.

"Что это за "дремора"? И почему он зовет Иссея культистом?" — подумала я. Иссей тем временем воспользовался паузой в нотациях брата, и попытался увести его с обсуждения нападения на него.

— Татсуми! — воскликнул Иссей, когда его брат схватил его за ворот рубашки и потащил на выход.

Конец POV Риас Гремори.

Дотащив до двери упирающегося брата, игнорируя собравшихся дремор, Алдуин быстро вышел из себя и просто-напросто оглушил Иссея, после чего взвалил его на плечо и потащил его домой. Простенький морок в исполнении древнейшего из Дова позволил ему запутать следы, и он без приключений добрался до дома, где сгрузил брата на его кровать, а сам вернулся к себе.

Решив полазить перед сном в интернете, Алдуин наткнулся на объявление о концерте своей любимой группы, который должен был начаться, прикинул он, через восемь часов. Подумав еще немного, он решил, что полет в Финляндию для него ничто. Поразмыслив еще пару минут, он пришел к выводу, что использование заклинаний — вполне себе его природная привилегия. В итоге, через два Туума, три заклинания и полтора часа полета, он оказался в какой-то финской деревушке. Еще один морок, примененный на продавца в местном киоске с печатной продукцией, и заклинание невидимости и на скорость спустя, Алдуин бежал в направлении Хельсинки.

— Так, через триста метров слегка повернуть налево, — пробубнил он, смотря в карту, но тут его внимание привлекла едва заметная странная аура, исходившая от холма неподалеку. Свернув с дороги, он приблизился к холму, который, согласно карте, носил гордое название "Пахакуккула" (фин. "плохое место"). От холма исходило нечто знакомое, ощущаемое на грани сознания. Проигнорировав предупреждающие надписи, Алдуин зашел на вершину холма и прикоснулся рукой к земле, пытаясь понять природу странной ауры, подозрительно ему знакомой.

Какое-то время ничего не происходило, но спустя минуту его сознание было атаковано потоком информации, которая заставила губы Алдуина растянуться в безумной ухмылке. В сумерках аура холма засветилась видимым светом, похожим на причудливые переливания золотого и голубого свечения.

— Мидгарструн, значит, — пробормотал Алдуин, окинув довольным взглядом светящийся холм, — Спи пока, я вскоре вернусь за тобой.

Успев отойти от холма на десяток метров, он был схвачен за шиворот и оттащен в кусты чем-то высоким с длинными волосами цвета серебра, в которых было две заколки в форме крыльев. Извернувшись, Татсуми смог разглядеть на незнакомке, ибо не могло существо вида "joor" (др. "смертный") мужского рода иметь бампер четвертого размера и стройную талию одновременно, странного вида броню, состоявшую из закрытого женского купальника, на который крепилась бронированная юбка и нагрудная пластина, не защищавшая живот. Увидев это, он даже не стал обращать внимания на защиту ног и рук незнакомки, справедливо рассудив, что броней этот тяжелый купальник назвать нельзя.

— Нет, я конечно не против того, что меня утащила в кусты представительница прекрасного пола, да еще и вроде тебя, но хотел бы уточнить, мы пройдем всю программу или как?

— Ш-ш-ш, тут что-то происходит, — шикнула незнакомка на Алдуина.

— Спасибо, кэп, — буркнул он в ответ, и замолчал, наблюдая за действиями девушки.

— Странно, что это было, — зашептала она, когда свечение вокруг холма угасло.

— Свет Венеры отразился в пузыре метана в атмосфере...

— Ты кто такой?! — испуганно спросила девушка, повернувшись к Татсуми.

— Ты меня сама затащила в кусты. И ты так и не ответила: мне раздеваться или мы в одежде по-быстрому, опустив прелюдии? — в доказательство своих слов Алдуин потянулся к ремню брюк.

— Что?! Да как ты смеешь! — воскликнула небронированная девушка, отчаянно краснея.

— Ну, на концерт я опоздал из-за тебя... — начал было он, но получил по лбу ладонью девушки. Удар сопровождался импульсом магии, и покрасневшая девушка убежала стрелой прочь, обгоняя ветер.

— Мда, — проговорил Алдуин, глядя вслед сбежавшей незнакомке, — На концерт опоздал... меня ударили, и самое главное — кто! Да против меня выходили разве что одевшись в самую лучшую сталь, иногда в кости моих братьев, но ЭТО... это определенно магическое существо, но броня... тьфу, полетел я домой. Я еще вернусь, Мидгарструн!

Однако спустя двадцать пять минут древний дракон в человеческом обличии стоял рядом со входом в клуб "Пьяная дочь Сатаны" и ухмылялся. Пусть он пропустил первые полчаса концерта, но оставалось еще три часа, и он был твердо настроен проверить свои навыки скрытности, чтобы пробраться внутрь.

— И обретя свободу

Схватив за гриву ветер

Ты открывала двери

Ты их срывала с петель, — орал вместе с толпой спустя десять минут Алдуин, подпевая солисту. Его настроение было на недосягаемой высоте, и даже мысль о том, что он не успеет поспать перед школой, его не смущала.

Следующий день прошел для него как в тумане. Не испортила ему настроения ни школа, в которой он вел себя на удивление тихо, ни Сона, ни его вечный противник в игре. Но вечером к нему в комнату ввалился Иссей с таким выражением лица, словно за ним наконец приехал полицейский спецназ.

— Татсуми! Мне нужна твоя помощь! — воскликнул Иссей, тряся брата за плечи.

— Чего тебе, болезный? — спросил Татсуми, не отрывая взгляда от монитора.

— Отвлекись от игры! Я не так часто прошу твоей помощи!

Татсуми отвлекся от монитора и подошел к окну и вгляделся в ночное небо. Посмотрев на звезды минут пять, он повернулся к брату.

— Так, армады летающих тарелок с инопланетянами на борту я не вижу. В чем дело?

— Асия...

— Та монашка? Забудь о ней, — покачал головой Алдуин.

— Она мой друг! И она защищала меня от того психопата ценой своей жизни! Я не могу так просто о ней забыть!

— Так в чем дело-то? Ну монашка, ну сошлась с тем белобрысым, которому я сломал челюсть, дальше что?

— Падшие хотят убить ее!

— Падшие? Это кто?

— Падшие ангелы. Их крылья черного цвета и они...

— Неужели ты так сильно хочешь спасти эту монашку, когда вы относитесь к разным полюсам сил? Забудь, "Ромео и Джульетта" нынче не в моде! — обратился к брату Алдуин, но тут же получил кулаком в лицо от брата.

— Раз вы не хотите меня слушать, я сам спасу ее! — выкрикнул Иссей, выбегая из дома.

— А может ее и не надо спасать! Тьфу! — крикнул ему в след Алдуин, впервые повысив голос за все время разговора, подумав про себя, — Растет братец. Раньше на меня руку поднять боялся. Но, сектанты — это плохо. Может, имеет смысл поддержать Иссея? Глядишь, монашка его наставит на путь истинный, — устало проворчал Алдуин, доставая из-под кровати топор.

"Эта железяка уже столько эпох не пила крови. Что ж, сегодня я исправлю это недоразумение, и он напьется крови своих собратьев и их почитателей", — размышлял Алдуин, несясь за Иссеем в сторону церкви.

— Иссей! — окликнул он брата уже у самой церкви.

— Чего тебе? — злобно спросил Иссей.

— Помочь хотел. Ты уверен, что она здесь? — спросил Алдуин, видя, как повеселело лицо его брата. Но затем, взгляд Иссея упал на топор, закрепленный на поясе брата, на котором словно вены светились ярко-красным светом линии.

— Откуда у тебя это? — спросил Иссей, своей кожей ощущая злобу, излучаемую этим топором.

"Ого, какая реакция. Что будет, когда он увидит клинок Пожирателя Душ, Умбру? Или брендовую зубочистку Меридии...", — подумал Алдуин, беря топор в руку и наблюдая за реакцией брата.

Рядом с Иссеем возникла уже знакомая Алдуину красная пентаграмма, из которой вышла четверка дремор из секты брата. Но едва они вышли, как их взгляды скрестились на топоре за поясом Алдуина.

— Вам чего? — спросил Алдуин.

— Как хозяйка Иссея, я не могу отпустить его в логово врага, — ответила Риас.

"Спокойно, спокойно. Если убить это вымя сейчас, неизвестно что произойдет с Иссеем. Он хоть и идиот, но он мой родной брат, как это иногда ни прискорбно осознавать", — закрыв глаза и сделав несколько вдохов-выдохов, подумал Алдуин.

— Татсуми-сан, ЧТО у тебя в руке? — спросил Киба, не отрывая взгляда от даэдрического топора.

— Дремора не узнал даэдрическую работу? Мда, что с вами стало?! А с тобой, Гремори, мы поговорим позже, кто чей хозяин! — ткнув пальцем в сторону Риас, прошипел Алдуин.

"Дремора, даэдрический? Что это за понятия такие? Но этот... топор? Это словно само зло, которому придали конкретную форму. Сона, как же ты смогла заметить такого кандидата раньше меня?!", — подумала Риас.

— Каков план? — спросил Киба.

— Я захожу, выношу всех, а вы ищите монашку, — ответил Алдуин, зашагав в сторону церкви.

— Уверен, что справишься? — спросил Иссей.

— С той-то швалью, что там засела? Конечно, — ответил Алдуин,

— Ара, смело, — прокомментировала Акено, — Но мне нравиться, — облизнув губы, добавила она.

— Самоуверенно, — поправила семпая Конеко.

— И мой голос — моя сила! — проговорил Алдуин, распахивая ногой дверь и сжимая кулак, вокруг которого заплясали молнии.

123 ... 910111213 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх