Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Три ошибки Императора


Опубликован:
29.07.2007 — 17.02.2009
Читателей:
3
Аннотация:
Только что окончена Смертельная Битва. Земля осталась свободной… но Император не привык отступаться от своих замыслов. Впрочем, земляне тоже не собираются ожидать нового нападения…
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ледяной воин тщательно пытался сохранить самоконтроль, но это ему не слишком удавалось.

— Далее. Скорпион и Лин Куэй. Тут случай застарелый. И, должен сказать, я с тобой совершенно согласен в отношении Братства. Но посмотри. Эти трое уже не принадлежат к воинам Лин Куэй. Более того: если они явятся обратно, то их разберут по винтику... точнее, киборгов по винтику, а Саб-Зиро — по косточкам. А твой враг, кстати, даже не рядовые воины, а Мастера. Единственный конкретный воин Лин Куэй, к которому ты испытывал ненависть, погиб на турнире. Итак, остались еще претензии?

Скорпион несколько секунд пристально смотрел на Рептилию. Потом медленно покачал головой.

— Последнее. Лю Канг и Шанг Сунг. Да-а... Лю, почему ты хочешь его убить?

— Он убил Чена! — запальчиво выкрикнул Лю Канг. — И забрал его душу!

— Насколько мне известно, — ехидно заметил Рептилия, — душа твоего брата теперь свободна. С принципом "смерть за смерть" я согласен. Но ты же его убил! Сбросил с лестницы на острые клинки! Так?

— Так...

— Ты потом подходил к телу?

— Да.

— И что увидел?

— Труп.

— Вот именно. Так какие претензии?

— Но он жив!

— По-моему, это у вас на Земле существует обычай дважды за одно преступление не наказывать. Или ты непременно хочешь, чтобы Шанг за одну смерть твоего брата платил несколькими? Садист ты, Лю...

Чемпион Смертельной Битвы настолько растерялся от подобного замечания, что не нашелся, что ответить.

— Смерть смывает все грехи, — уверенно произнес Рептилия. И повернулся к Шанг Сунгу. — А у тебя какие жалобы?

— Он меня убил, — удивился маг. — Какие еще могут быть жалобы?

— Убил, значит, — покивал Рептилия. — Но ты же вроде жив. Или я ошибаюсь? И передо мной зомби или вампир, которого надо святой водой обрызгать?

— А... — все, что смог выдавить маг.

— Так ты живой или нет?

— Живой...

— Ну вот, так в чем же дело? И посуди сам: если бы Лю Канг тебя не убил, то ты погиб бы от рук Императора и уж точно бы не ожил. Да он тебе жизнь спас!

На лицо Шанг Сунга стоило поглядеть. Мысль о том, что кому-то можно спасти жизнь, отправив его на тот свет, была еще той...

— Вот так, — заключил Рептилия, отвешивая легкий поклон. — И что же теперь? Вся ваша вражда ничего не стоит. Отныне мы на одной стороне. Отныне и навсегда.

Вроде бы все. Психотерапевт из меня, конечно, как из Шао Кана целитель, но все же...

— Не зарекайся, — заметил Рэйден. — Обладающий силой Шао Кана действительно может исцелять очень тяжелые раны.

— Ну, значит и у меня есть надежда, — махнул рукой Рептилия.

Затеррианин вновь уселся на прежнее место. Повисла тишина.

Потом Шанг Сунг медленно поднялся с места и пересек зал, направляясь к Лю Кангу.

— Мы вряд ли станем друзьями, — тихо сказал он, — но можешь меня не опасаться. Вряд ли ты поверишь моей клятве, чем бы я не клялся... но я обещаю.

Лю Канг тоже встал, глядя в глаза магу.

— Я вряд ли прощу тебе смерть Чена, — выдохнул он, — но я не стану враждовать с тобой. Будем союзниками.

— Теперь у вас обоих белое пламя на сердце и голове, — заметил Кейдж.

Поздно ночью Шанг Сунг вышел во двор и некоторое время стоял, глядя в усыпанное звездами небо Земли.

— Ну что ж, Император Шао Кан, — наконец произнес он, улыбаясь. — Мы идем!

Часть вторая. Тройная игра

Внешний Мир, дворец Императора. Синдел

Во Внешнем Мире не идет дождь.

Шао Кан считал, что это благо: полей здесь все равно не было, а хмурую погоду он ненавидел.

Синдел же наоборот, дожди любила и скучала по эденийским ливням.

Когда небо с палящим солнцем изредка заволакивали тучи (все же природа оказалась сильнее магии), бывшая королева часто стояла у окна, представляя, что идет дождь.

И вот сейчас она стояла в коридоре, рядом с высоким стрельчатым окном, касаясь пальцами холодного стекла и закрыв глаза.

Даже побывав за порогом смерти, Синдел осталась прекрасной, но красота ее изменилась; ранее это была красота розы, теперь — изящество тигрицы.

Мягкие шаги отвлекли Синдел от ее мыслей. Она повернула голову, рассматривая приближавшуюся гигантскую фигуру. Не узнать могучего Кинтаро было невозможно.

Синдел вновь отвернулась к окну. Ей не о чем было разговаривать с варваром.

К ее удивлению, шокан остановился рядом.

— Добрый день, ваше величество, — вежливо пророкотал низкий голос.

— Я уже не "величество", — вздохнула Синдел. — Не называй меня так.

— Вы рождены королевой, и королевой останетесь, — покачал головой Кинтаро. — Неважно, что у вас нет владений. Кровь сильнее земли.

Бывшая повелительница Эдении повернулась и с изумлением взглянула снизу вверх, в лицо массивному шокану.

Кинтаро вежливо кивнул, наблюдая за сменой выражений на лице королевы. Синдел замялась, пытаясь подобрать наиболее вежливые слова и сказать о том, что не думала, будто шоканы способны на такие высказывания.

— Жители остальных миров относятся к нам довольно предвзято, — заговорил Кинтаро, прислонившись к стене. Верхние руки он скрестил на груди, нижние положил на пояс. — Бытует мнение, что у шоканов есть лишь мускулы, и свои проблемы они решают только ими. Однако, как ни странно, у нас есть и мозг. И мы им часто пользуемся. Полезные советы дает.

— И что же сейчас говорит мозг? — спросила Синдел, ничего не понимая, но поддерживая ироничный стиль Кинтаро.

— А говорит он, моя королева, что ему очень не нравится все происходящее. Поражение Шао Кана на турнире. Смерть нашего принца. Неудачи команд Рейко. Власть Императора слабеет.

Пораженная Синдел отступила на шаг. За несколько секунд Кинтаро наговорил на пару месяцев непрерывной пытки. Это было более чем необычно; а уж слышать такое из уст шокана, которые всегда считались вернейшими слугами Императора...

— Удивлены? — мягко усмехнулся Кинтаро. — Я этого ожидал. Нет, я вас не провоцирую. Разве можно хоть одного шокана в этом обвинить?

Синдел согласилась: четырехруких воинов обвиняли много в чем, но только не в шпионаже и провокаторстве.

— Я говорил со многими, — задумчиво продолжал Кинтаро. — Они подробно описали Землю и вооружение ее обитателей. Противостоять Императору они не в силах, но вот обычные солдаты... Если Император найдет способ атаковать Землю, то первыми пойдем мы. И кентавры. Именно из нас составлены штурмовые войска. А судя по тому оружию, которым владеют земляне, мы потеряем очень многих.

— Ты не хочешь войны, — медленно произнесла Синдел. Кинтаро молча кивнул. — Тогда чего же ты хочешь?

— Вам нужно, чтобы я непременно это сказал? — шокан пристально глядел на королеву. — Хорошо. Я хочу, чтобы Шао Кан перестал править нами. Я хочу, чтобы нами правили вы. И не только нами, но и многими другими народами, которым тоже не по душе Император.

Эхо слов еще не успело отзвучать в коридоре, когда от стены отделилась стремительная тень, кинувшаяся в сторону выхода.

Шпион!

Синдел дернулась за ним, но шпион уже скрылся за поворотом. И в ту же секунду раздался короткий вскрик, а потом — хруст ломающихся костей.

И вновь тишина.

— На выходе из коридора стоит Шеева, — спокойно сообщил Кинтаро. — А на другом конце — Мотаро. Ему тоже не хочется терять своих братьев.

Синдел медленно прошлась по залу, задумчиво поглаживая длинную волнистую прядь своих волос, спадавших ниже талии. Затем резко повернулась к четырехрукому гиганту:

— Шао Кан воскресил меня. И привязал к себе узами. Как я смогу отвергнуть их?

— Воскрешал вас действительно Император. А вот узы накладывал обычный маг, — возразил Кинтаро. — У меня есть... союзник, у которого, в свою очередь, есть средства воздействия на этого мага. В любой момент он может снять с вас заклинание.

Глаза Синдел вспыхнули надеждой.

— Но что это за союзник? Земляне?

— Нет. На Землю нам путь заказан. А что касается его личности... я сам не знаю. Но я верю, что он поможет шоканам, кентаврам и многим другим отколоться от Империи.

— Вот еще один факт, — задумчиво сказала Синдел. — Как ты собираешься увлечь за собой всех шоканов? Горо был принцем, а ты?

— А я, — усмехнулся Кинтаро, — ношу титул "аргэх сеер-дораш". Это означает "первый после принца". В вашей системе это примерно соответствует герцогу.

Тишина. Несколько секунд тишины. Затем звучный голос Синдел:

— Я согласна.

В несколько шагов Кинтаро пересек разделявшее их расстояние и опустился на одно колено.

— Моя королева.

Земля, Храм Света. Воины

— Бред сивого кентавра!

Вот так Шанг Сунг охарактеризовал предложенные варианты проникновения в замок Шао Кана.

С самого начала всем было ясно, что развернуть полномасштабную войну против Императора не получится. Войско на войско — это будет то самое, чего он и добивается. А как протащить, к примеру, ядерную боеголовку во Внешний Мир, не знал никто. Да и боеголовки не было (хотя Рэйден сказал, что может достать).

Вариант с поднятием восстания в Империи тоже пришлось отбросить. Шао Кан был далеко не самым популярным правителем, но восставать против него никто не решался — уж слишком жестко подавлялось любое самовольство.

Оставалось последнее — проникнуть во дворец Императора и... и что-нибудь сделать. Конкретные действия еще обдумывались, а пока земляне размышляли над проблемой проникновения.

Однако разработки показали, что практически все, за исключением Шанг Сунга, даже не представляют себе, как защищен дворец. Даже Скорпион был знаком с защитными системами лишь поверхностно.

После того, как маг забраковал третий вариант, его почти вежливо попросили рассказать о системе безопасности дворца.

— Итак, — начал колдун. Небрежный жест рукой, и над столом загорелась иллюзорная модель замка. — Начну с внешних стен. Чтобы их пробить, требуется как минимум зенитно-ракетный комплекс, да и то маловато будет. Замок Императора выстроен из керенита — это один из прочнейших минералов Внешних Миров, обладающий, вдобавок, способностью заращивать повреждения. Каждый керенитовый блок оплетен сетью заклятий, которые образуют еще один, невидимый слой защиты. Именно он отражает направленные на него заклинания обратно, а иногда — поглощает их (в зависимости от воли Императора). Пробить этот щит с первого удара нельзя, а уже через шесть секунд после контакта все маги-охранники будут наготове. Еще раньше о нападении узнает Шао Кан и примет участие, если потребуется.

Далее — внутреннее устройство. Замок многоэтажен, каждый этаж состоит из нескольких, условно говоря, концентрических кругов. Внутренние помещения и делятся по кругам, а не по этажам. Всего кругов пять, в каждом — своя стража.

Внешний круг охраняют специально отобранные представители покоренных рас. Большинство из них — шоканы (известный вам Горо принадлежал именно к этой расе). Хорошее вооружение, отличная подготовка.

Второй круг — Мертвая Стража. Это зомби, но особые; их специально для Императора изготавливает один очень опытный некромант по имени Квон Чи. Чтоб ему в лаве искупаться!

— Вы его, похоже, не любите? — заметила Соня.

— Слабо сказано. Может, от меня такое услышать вы не ожидаете, но Квон Чи — редкостная сволочь даже по стандартам Внешнего Мира. Как-нибудь потом расскажу подробнее.

Так вот, чем эти зомби отличаются от обычных. Во-первых, они быстрые, даже быстрее живых. Во-вторых, очень сильные. В-третьих, прекрасно дерутся. В-четвертых, им плевать на оружие, на яды и на те заклинания, что обычно уничтожают любую нежить (Квон Чи постарался). Облачены они в доспехи, и поэтому в куски их изрубить непросто. Боевая магия, конечно, их возьмет, но стараться придется долго.

На третьем круге стражи почти нет. Но зато он весь нашпигован ловушками: механическими, магическими, и еще шут знает какими. Даже я не знаю их всех.

Четвертый круг охраняют каменные статуи. Керенитовые статуи, к сведению, и на них наложены заклинания, подобные тем, что защищают стены. Двигаются они не слишком быстро — примерно со скоростью нормального человеческого шага, — но им достаточно одного удара, чтобы переломать противнику все кости.

Пятый круг — боевые маги, собранные Шао Каном из разных миров. Уровень подготовки у них разный, но все они — противники опасные. Помимо этого, на этом круге противника встретят высшие воины Кана. Такие как Горо. Как Скорпион. Как я.

И шестой круг стерегут жрецы. Избранные слуги Шао Кана, маги, священники, воины — всего понемногу. Поодиночке они никогда не ходят, а встреча с тройкой — это даже у меня мало шансов выиграть.

Тронный зал Шао Кана и его апартаменты расположены в самом центре замка.

— Параноик он, вот что я скажу, — заключил Кейдж.

— Возможно. Но благодаря всему этому, за тысячи лет замок штурмовали лишь трижды. А я еще только половину рассказал...

Дворец расположен в особом мире, точнее, мини-измерении. Попасть туда можно лишь через порталы, и это очень непросто. Провесить портал во дворец невозможно: уже упомянутый щит так исказит потоки энергии, что переход просто скрутит, вместе со всеми, кто внутри. Или переместит точку выхода над озером с кислотой, в пыточную камеру или еще в не менее гостеприимное место.

Проникнуть во дворец прямым порталом могут лишь те, кому доступны особые заклинания. Это высшие воины Шао Кана. То есть в нашем случае — я, Нуб Сейбот, Скорпион и Рептилия. Но есть один нюанс: взять с собой из дворца они могут кого угодно, а вот переместить снаружи вовнутрь — только себя. Изнутри замка долговременный портал провесить также нельзя: это вызовет ну очень негативную реакцию окутывающих дворец заклинаний. Долговременным, кстати, считается портал, открытый больше шести секунд. Сделать это можно только в восьми определенных местах, где ОЧЕНЬ хорошая охрана.

Далее. Во дворец Шао Кана ведут лишь четыре постоянных портала. Один — из того места, где мы сражались с Лю Кангом. Он выводит на площадку внутри пятого круга, где постоянно дежурят маги. Второй — из Лин Куэй, именно им воспользовался Саб-Зиро. Третий — из Эдении; фактически, это основной портал во дворец, так сказать, парадный вход.

Четвертый же портал — из Ночного мира, расположенного непосредственно... хм, можно сказать "вокруг" измерения, где находится сам замок.

— Что за мир? — поинтересовался Кейдж.

— Там живут Ночные.

— Ясно, что не ночники. А точнее?

— Я же говорю — Ночные. Все, кого ассоциируют с ночью. Вампиры. Оборотни. Вурдалаки. Еще много кто. Малоприятное местечко.

В Империю Шао Кана входит множество миров, но из них всех порталы ведут лишь в Эдению. А оттуда, через вторые врата — в замок. Собственно, Шао Кан в каждом новом мире, на который нацелено завоевание, размещает один портал, в нашем случае это тот, что в Лин Куэй. После победы он их, естественно, убирает.

Мое мнение: если идти во дворец, то через Ночной мир. Тамошние жители никогда не беспокоили Кана, и потому у этого портала меньше всего стражи.

123 ... 910111213 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх