Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1. Здесь маги не выживают!


Статус:
Закончен
Опубликован:
31.01.2011 — 31.01.2011
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

День, охота. Следовало после уничтожения чудовища срочно возвращаться — нашу вылазку засекли, и задерживаться было рискованно. Но хорошо то, что хорошо кончается — замок получил много продовольствия, а крестьяне — товары. А мне досталось уважение воинов, что весьма важно. Если солдаты не верят в командира, то провалятся самые блестящие планы. А их вера вытащит бой из любого пекла и доведёт его до победы.

И наконец, грядущая вылазка. Я сам бы с удовольствием полежал с Жаин или потрепался с виронессой. Но чувствую, что эта вылазка необходима, хотя и опасна. Полностью согласен с Тиумом — вряд ли там найдётся что-нибудь достаточно ценное, но меня тянет в эту пещеру. Зачем? Для чего? Увы, я предощущаю только в общем, без деталей.

Будит меня Маэрим и сообщает, что отряд собран. Несколько минут, чтобы обуться, поставить портал и перейти на ту же площадь в восточной части замка. Рассматриваем с Тиумом местность через рамку, и довольно быстро находим вход в пещеру и удобную площадку для высадки неподалёку. Он извиняется, что очень устал и с нами не поедет:

— Удачи, — желает он мне, — она тебе понадобится.

Я его понимаю и благодарен за участие в предыдущих моих авантюрах — его присутствие меня поддерживало. Жаль, но он действительно устал — значит, справимся сами. Тут к нам подходит барон, держа в руках два клинка в ножнах.

— Благодарю всех за успешную охоту, а тебя, — он обращается ко мне, — хочу наградить этими клинками, которые долго служили мне верой и правдой.

Он протягивает мне клинки, я вешаю их на пояс и вынимаю из ножен. Узкая слегка изогнутая катана, с лезвием длиной свыше полуметра, и вакидзаси — кинжал, предназначенный для защиты и нанесения уколов. Лёгкие и удобные в руке — похоже, они сделаны в Японии, но я не специалист. Убираю кинжал в ножны, целую лезвие катаны и благодарю барона. Он с удовольствием принимает мою благодарность и заявляет, что эти клинки просто знак внимания, а награду я получу по возвращении. Я спрашиваю шёпотом у Маэрим:

— Это ты, что ли, та награда, которую я получу по возвращении?

Она смеётся и целует меня, барон тоже понял мой вопрос и улыбнулся. Навожу портал, и наш отряд переходит на площадку, с которой по узкой, но вполне проходимой тропинке мы спускаемся к пещере. Перед входом в неё висит густая пелена, соваться в которую опасно. Жезлом создаю нужный знак, подвешиваю его перед собой и закручиваю — пелена вращается вместе со знаком и исчезает. Вход в пещеру большой и всадники по одному заезжают в неё, у стен навалено немало барахла, но нам вполне хватает места. Весь отряд в пещере, но возникла сильная тревога и я тороплюсь перекрыть вход щитами. Сцепляю их грани и передо мною сплошная стена — жаль, нет Тиума и некому оценить мою работу. Выстраиваю за нею двух спешенных рыцарей и стрелков, а Маэрим с остальными отправляю упаковывать горы барахла. Вскоре у входа в пещеру раздаётся шум и появляется вражеский отряд, видимо они поднялись снизу. Мы опередили их лишь на несколько минут.

— Не стрелять! — кричу я.

Одна стрела всё-таки срывается с тетивы и доблестно сгорает в щитах. Нам в ответ выдают полтора десятка стрел и болтов с тем же результатом. Ко мне подходит Маэрим, сжимает мою ладонь и почти беззвучно произносит:

— Похоже, мы влипли. Выйти нам не дадут, а портал из этой пещеры не построишь.

Пальцы у неё дрожат, а сам я удивляюсь своему спокойствию. Тревога ушла, взамен появилась уверенность в благополучном финале:

— Всё будет тип-топ, прорвёмся. Но времени мало, надо всё барахло упаковать. Им ничего не должно достаться.

Моё спокойствие обосновано — в углу пещеры я заметил потайной ход. Он наверняка выходит в укромное место, откуда можно будет телепортироваться. Но бросать лошадей и награбленное не хочу. Сначала надо взглянуть на вражеского мага — с остальными в отряде справлюсь. Но он почему-то не показывается, а прячется сбоку от входа. Маэрим возвращается вглубь пещеры, где четверо воинов разбирают и пакуют имущество, а мы с Дмитрием проходим мимо рыцарей и встаём около щитов. Рыцарям приказываю встать справа и слева от нас. Щиты получились на загляденье — толстые, многофункциональные и самоподпитывающиеся. К сожалению, враги это тоже видят и не пытаются прорваться к нам, а кричат, корчат рожи и всячески кривляются. Не обращаю на них внимания и с нетерпением жду выхода вражеского мага. Но он не показывается, хотя творимую им непонятную волшбу чувствую сквозь толстую каменную стену. Вдруг раздаются отчаянные вопли.

Интересно, что случилось, ведь так они глотки себе надорвут? — "жалею" я их.

Сбоку, из-за стены, выплывает и повисает над тропой чёрный треугольник длиной около метра и толщиной с человеческую голову. По бокам его колышется бахрома. Рыцарь, стоящий слева от меня, бледнеет и испуганно шепчет:

— Чёрная смерть, тварь Ол-Бейди, это конец.

Надо отдать ему должное, он продолжает стоять, сжимая в руках меч и собираясь сражаться, хотя и считает это безнадёжным. Эта тварь — смертельная угроза всем живым и моя рука сжимает рукоять кинжала, а по спине течёт струйка пота, но это не страх, а предельная собранность. Я вглядываюсь в неё, пытаясь определить уязвимые места.

— Не дрейфить, — пытаюсь успокоить своих спутников, — сейчас эта дрянь сожрёт наших врагов, а потом мы её уконтрапунктим!

Не знаю, откуда у меня возникает это совершенно непроизносимое для них слово, однако они успокаиваются. Тварь устремляется к нам, но ударяется о щиты и получает хороший разряд — становятся видны магическим зрением её уязвимые места — три линии спереди. Для проверки посылаю в них пару сильных разрядов — раздаётся пронзительный визг, тварь отлетает назад и набрасывается на наших врагов. Бежать им некуда — справа и слева от тропы крутые склоны, заросшие густыми колючими кустами. Мечи, копья и стрелы проходят сквозь тварь, не нанося ей заметных повреждений. Она же лишь касается человека нитями бахромы, и он умирает. Ни доспехи, ни магические щиты — не защищает ничего. Только одному их воинов удаётся попасть мечом точно в линию спереди и нанести твари болезненную рану. Но в следующий момент она чуть сдвигается и накрывает его — воин падает на землю изломанной куклой.

— Что будем делать? — спрашивает меня Дмитрий. Он спокоен, не ведая всей исходящей от неё опасности.

— Ждать, пока она их всех не убьёт.

— А потом?

— А потом я выйду и убью её, — мне уже видно, как эту тварь можно убить. Но удары придётся наносить быстро и точно — от её касания у меня нет защиты.

Тут на тропу сзади твари выпрыгивает их маг, не понимаю чего он ждал — тварь уже покончила с его отрядом. Подошедшая Маэрим тихо ахает:

— Сам младший помощник бейлифа.

От него исходит волшба, но не его, а принадлежащая странному, будто живому амулету на его груди. Из любопытства я мысленно касаюсь его, и ... он выключается. Маг явно теряется, поднимает руки и две слабые молнии бьют в тварь, уже развернувшуюся к призвавшему её магу. Она обхватывает мага и тут же отлетает — амулет на груди больно кусает её. Но магу хватает этого короткого касания — он уже лежит на тропе мёртвый. Занятно, что в ходе всей схватки я прекрасно воспринимаю ощущения твари, особенно когда ей больно — удар магическими молниями для неё просто щекотка.

Теперь мой сольный выход, помощник бейлифа и все его люди мертвы, осталась только тварь. Надо собраться — я полностью гашу эмоции, беру в левую руку катану барона, а в правую свой кинжал и заряжаю их праной. Тварь надо точно поразить в тонкие полосы, видимые лишь магически. У меня есть всего одна попытка — ошибусь и лягу рядом с врагами. Прохожу сквозь щиты, длинным шагом подступаю к твари, которая только что развернулась ко мне, и всаживаю катану в верхнюю полосу. Магический заряд стёкает с клинка, разрушая её структуру. Кинжал разрезает вторую полосу и причиняет ей жуткую боль. Она дёргается назад, но катана её не пускает. Будь тот воин, что прорезал ей нижнюю полосу, самую малость магом, тварь бы от него отскочила, и он мог остаться живым. Мой кинжал режет нижнюю полосу, и оставшийся магический заряд убивает тварь. Её мёртвое тело опускается на тропу и начинает таять, а до меня доходит — насколько я рисковал. Окажись она чуть побыстрее и мой удар пришёлся бы не в линию, а рядом. Похоже, молнии вражеского мага и ранение в нижнюю полосу затормозили её. Катана возвращается в ножны и я, стараясь не задеть бахрому, срезаю кинжалом хохолок с передней части твари. Это своеобразный скальп, который кладу в специальный пакет и засовываю в сумку. Оглядываюсь по сторонам, слава Богу, врагов не видно — на ещё одну схватку сил у меня нет. Потом поворачиваю щиты, чтобы мои спутники могли выйти из пещеры, и подхожу к помощнику бейлифа — странный амулет буквально зовёт меня.

Это серовато-синий кристалл с жёлтыми разводами внутри. Одна его сторона плоская, а другая — выпуклая с огранкой. Плоской стороной он прикреплён к серебряной пластине, которая в свою очередь пришита к майке из плотного материала. Я касаюсь камня пальцами, и он вдруг соскакивает с пластины и прижимается к моей ладони. На меня выливается поток его эмоций — они как у маленького щенка, который потерялся и вдруг случайно наткнулся на своего хозяина. Как и щенок, камень излучает радость, только не пытается лизнуть меня в нос.

— Камень младшего помощника бейлифа, — говорит Маэрим, — интересно, в руки обычно они не даются, кусаются и часто смертельно. Всё у тебя не как у людей.

Сейчас она облегчённо улыбается. Эти минуты, когда мы ждали запертые в пещере, а снаружи бесновались сначала враги, а потом тварь, дались моим спутникам нелегко. Слегка сжимаю её ладонь и ощущаю, что она почему-то злится. Удивляюсь, но мне некогда сейчас разбираться с её чувствами — нужно скорее вернуться в замок. Как и после вчерашнего боя, чувствую себя паршиво, а мне ещё надо телепортировать добычу и отряд — расслабляться пока рано. Камень кладу в нагрудную перетяжку, где ему становится уютно, как дома, во всяком случае, импульсы удовольствия от него идут. Он набит самыми разными заклинаниями и может вмещать много энергии, но почти разряжен. Осматриваю тело младшего помощника бейлифа — на его щеке видна свежая царапина. Бывший его, а теперь мой камень показывает образами, что именно этот парень спустил на нас порталом чудовище и получил взамен гранату. От неё он успел выскочить за дверь, но один осколок его догнал. Парень долго приводил в порядок свою смазливую морду и потому позволил нам успешно завершить охоту.

У меня набралось уже немало амулетов — жезл, камни и этот живой кристалл. По возвращении надо ими заняться и разобраться, что в них напихано. Маэрим с рыцарями, используя всех лошадей отряда, вывозит из пещеры огромные тюки, которые складывают прямо на тропе. Добычу она записывает в блокнот. Поразительно, как быстро они успели всё упаковать. По вбитой намертво привычке осматриваюсь, Дмитрий и стрелки перекрыли тропу и подходы к ней, луки и ружьё готовы отразить атаку. Мне тоже следует заняться делом — ограбить помощника бейлифа. На нём немало штуковин, перемещающихся в мою сумку, а подвеску с метательными ножами одеваю сверху. Настраиваю портал на склад, дожидаюсь появления в окне конца желоба и, когда рыцари начинают кидать туда тюки, спешу в пещеру.

— Там уже ничего нет, — кричит мне Маэрим.

— Хочу сам убедиться в этом.

Ненадолго она вынуждена оставить меня одного, но как только последний тюк полетит в желоб, так виронесса примчится сюда. Поэтому надо поспешить и я напрягаю магическую чувствительность до предела — в голове начинает шуметь, но удаётся засечь что-то под большим плоским камнем. Сдвигаю его, усиливая себя магией, и обнаруживаю металлическую шкатулку, опутанную несколькими слоями заклинаний от взлома. Спешно засовываю её к себе в сумку, куда она еле влезает. Едва успеваю вернуть камень на место, как в пещеру врывается Маэрим и внимательно всё осматривает. Слава Богу, здесь темно, а у неё нет магического зрения, но может оказаться нужный амулет.

— Ну что, нашёл что-нибудь?

— Посуди сама, разве я посмею признаться, что зря сюда возвращался, и тем более не признаюсь, если нашлось что-то безумно ценное, а безделушек здесь действительно не осталось, ты всё забрала.

— Любишь ты пудрить мозги юным девушкам.

— Просто обожаю, особенно тебе. Поспешим в замок, а то сюда явится сам бейлиф.

— Сам не явится, а помощника прислать может, поторопимся, — с этими словами Маэрим показывает мне мешочек с магическими амулетами и выскакивает из пещеры.

Думаю — эта пещера мне ещё пригодится, запечатываю потайной ход, возвращаю щиты на место и сцепляю их с камнями в единое целое, а затем с трудом выскальзываю наружу. Восстанавливаю и усиливаю пелену, меняю ключ и создаю вторую пелену, имитирующую каменную стену. По обе стороны тропы выбираю несколько камней, на них накладываю заклинание, позволяющее видеть и слышать каждого появившегося там — оно настроено на камень-шпион, изъятый у главаря. Несмотря на усталость, чувствую удовлетворение от хорошо проделанной работы, и с трудом сдерживаю рвущуюся наружу радость — мы ещё не вернулись. Все ждут только меня, навожу выходное окно портала, и мы возвращаемся в замок.

Усталость и нервное напряжение дали о себе знать — всех, прежде всего Маэрим, трясёт. А ещё начал накрапывать, постепенно усиливаясь, холодный осенний дождь. Воинов отводят в стоящую рядом казарму, откуда доносятся пьянящие запахи ужина, мы же втроём идём к барону. Следовало бы сначала зайти к себе, искупаться и переодеться, но уже десять вечера. Здесь это позднее время, а откладывать разговор с Теодорихом на завтра не желательно, как говорится — куй железо, не отходя от кассы. Поставить портал не могу — у меня закончилась прана, поэтому мы втроём плетёмся под дождём через двор.

— Следовало оставить лошадей и доскакать на них, — обращаюсь я к небу.

— Надо было, не подумала, — соглашается Маэрим, — потом мальчики-коноводы отвели бы их обратно на конюшню.

Дмитрий устало молчит. Двор замка, к нашему счастью, не такой уж и большой, а Дом Сеньора, куда мы с трудом добрели, в центре. Одежда на нас походная, то есть непромокаемые куртки с капюшонами и сапоги. Поэтому, когда мы, наконец, вползаем в дверь, они ещё не промокли. Подошли мы с другого торца и, войдя, я с удивлением обнаруживаю ... лифт! Кабина просторная и лифтёр, что-то наколдовав на своём амулете, неспешно отправляет её вверх.

Даже лифт у них магический! — моё возмущение наиграно, сейчас я не откажусь и от носильщиков со вчерашним креслом. А барон дряхл, филиала же фирмы Отис в этом мире нет. Поднявшись на третий этаж, мы проходим перекрывающую коридор стенку — охраняют её теперь только один мечник и один лучник.

— Сколько воинов я освободил вам, восстановив защиту замка, — спрашиваю у Маэрим.

— Себя не похвалишь — кто тогда тебя похвалит? — устало отзывается она.

За стенкой нас встречает офицер и проводит в другую дверь.

— Главная приёмная! — шепчет радостно Маэрим. Она почему-то разволновалась.

123 ... 910111213 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх