Очень долго (и местами даже весьма мучительно) собирались около кабинета зельеварения. Согласно данным разведки, их гениальнейший и добрейший декан уже наличествовал внутри и проверял чьи-то сочинения. Добрых полчаса от своего же уже времени мялись в коридоре — никто не хотел входить первым. Зашли только тогда, когда уже сам Северус Снейп вышел к ним и спросил, долго ли будут топтаться у него под дверью. Толпой ввалились в класс и снова впали в ступор: Мастер зелий, вместо того, чтобы вернуться за свой стол пересел с кучей бумажек за заднюю парту.
— Ну что вы встали, Поттер? — раздраженно спросил он, даже не поднимая головы от проверяемой работы. — Садитесь, — неопределенно махнул рукой в сторону своего стола.
— Прошу прощения... сэр?
— За мой стол, Поттер, что вам непонятно? Или вы думали, будто экзамен принимать должен я? — кто-то нервно засмеялся и сполз под парту. — Грегори, возьмите себя в руки, — коротко приказал зельевар все еще посмеивающемуся Гойлу. — Поттер, садитесь, вам говорят. Вы сами их обучали все последние... недели. Так что кому как не вам лучше знать, какие именно пробелы в знаниях у ваших учеников. Начинайте прием экзамена.
Гарольд на негнущихся ногах добрался до Снейпова стола и буквально рухнул на стул. Он нервно сглотнул, оглядывая класс.
— Ну же, выбирайте, кого вам вызвать, — снова "подсказал" с задней парты Снейп.
Поттер с шумом втянул в себя воздух и умоляюще посмотрел на однокурсников. Само собой, жаждой отвечать никто не горел. Даже больше — судя по лицам, они вообще всячески протестовали против выхода к доске.
— Я жду, — напомнил Мастер зелий. — ...Раз уж вам так сложно решить, кого вызвать, Поттер, почему бы не начать с мистера Эйвери? — Эд мгновенно покрылся испариной и замотал головой. — Идите, мистер Эйвери, не тяните. У вас всех осталось менее часа на то, чтобы продемонстрировать свои знания.
— Профессор, а каким образом мне... принимать экзамен? — справившись с собой, переспросил Гарри.
— Каким хотите.
Он почесал в затылке.
— Главное условие, Поттер, — декан Слизерина наконец-то оторвался от проверки работ и взглянул на своего "подопытного". — Вы даете задание на демонстрацию или же опрашиваете по той области, в которой данный студент, на ваш взгляд, наименее подкован.
Кое-кто весьма опрометчиво облегченно выдохнул. Гарольд же напрягся еще сильнее. То, что "с поверхности" звучало так оптимистично и обнадеживающе, на самом деле звучало не иначе как "я все знаю, так что мухлевать не пытайся".
— Эд, первый вопрос, — переведя взгляд на один из факелов на дальней стене, начал Гарри. — Назови мне все щиты, подпадающие под категорию "нулевых" и почему они таковыми являются.
Эйвери спал с лица.
— Поттер, гад такой, ты меня о чем спрашиваешь, а? — сквозь стиснутые зубы выдавил он. — Я же в этой теме — как ежик в Лондонском тумане.
— А я и должен тебя спрашивать о том, что, по-моему, ты не знаешь. Вдруг ты сам отзанимался и все разобрал? — так же тихо парировал Гарольд.
— Где я и где "сам все разобрал"? — Эдвард чуть не взвыл от досады.
— Голову поверни, — совсем уж тихо посоветовал Поттер.
— А? — Эйвери скосил глаза.
Миллисента, сидевшая через три парты и чуть наискосок от Снейпа свесила руку с парты. Отстраненно уставившись на девственно-чистую доску, она начала показывать ему какие-то цифры. Эд долго не мог взять в толк, что же именно ему пытаются подсказать. Пока до него дошло, что Буллстроуд ему подсказывает номера щитов по Стандартной Общемагической Таблице, с нее уже семь потов сошло.
— Э! — оживился Эйвери. — Э-мм... "Нулевые" щиты... согласно "СОТ"е, к ним относятся шестой и седьмой номер из первой группы щитов-отражателей, пятнадцатый и двадцатый... — Миллисента едва заметно покачала головой. — Ой, нет, не двадцатый, а двадцать шестой. Да, двадцать шестой из следующей группы — щитов-поглотителей. Потом четвертый и девятый из третьей группы... как же ее... универсальная, что ли? Да, щитов-унивесалов. Ну вот, вроде все, — Эд гордо глянул на однокурсников.
— А почему они называются "нулевыми"? Ты так и не сказал, — Поттер подпер кулаком подбородок.
С лица Эйвери сползла победная улыбка.
— Э-э... — он растерялся. — Поттер, ты меня совсем затопить хочешь, да? — прошипел он.
— Сплю и вижу. Отвечай давай.
Эдвард снова скосил глаза в сторону Миллисенты. Подсказки пошли по второму кругу.
— "Нулевыми" их называют потому... потому... — он пытался мысленно дешифровать демонстрируемые ему Буллстроуд закорючки.
— Потому?
— Потому что...
— Мисс Булстроуд! — рявкнул с задней перты декан Слизерина.
Миллисента сразу неестественно выпрямила спину и сложила руки на коленях.
— Прекратите подсказывать, — уже тише добавил Снейп. — Вопрос не вам был задан. Мистер Эйвери, либо вы отвечаете, либо сидеть на место с неудовлетворительной оценкой. Не отнимайте время у своего класса.
— Щиты называются "нулевыми" потому что процент их использования в острых ситуациях меньше одной десятитысячной! — зажмурившись, выпалил Эйвери.
— "Острой"... — фыркнул Гарольд. — А почему меньше одной десятитысячной? — Эд сделал совсем уж несчастное лицо. — Потому, что они либо узкоспециализированы, либо слишком сложны для использования, когда требуется мгновенный результат. Я именно это тебе два занятия долбил, — тихо добавил он и снова повысил голос: — Второй вопрос, вытекает из первого. Какие из щитов, официально не относимые к "нулевым", из-за своей узкой специализации считаются таковыми?
Эдвард нервно сглотнул.
— Ты бы еще спросил, сколько звезд на небе... — выдавил он.
— Мисс Буллстроуд, — угрожающе начал Мастер зелий. — Мистер Уизли!
— А я ничего, — Рон сделал невинные глаза. — Я это так просто...
— Тогда именно с "это так просто" в качестве оценки сейчас из класса и вылетите. Мистер Эйвери, вы хоть в состоянии между собой два слова по этой теме связать самостоятельно? Или на плаву держитесь только благодаря подсказкам товарищей?
— Я ничего не знаю, — вздернув подбородок и скрестив руки на груди, выдал Эд.
— И чем вы так гордитесь? — риторически осведомился Северус Снейп.
— Ну спросите меня по атакующим чарам тогда! — взорвался Эйвери. — Я их гораздо лучше знаю!
— Мистер Эйвери, — совсем уж мирным тоном начал Снейп, поднимаясь со своего места, — знаете ли вы, что собой представляет так называемый "закон подлости"?
— Ну наверное, — опешил тот.
— Так вот согласно этому закону, — Снейп направился к кафедре, на ходу выдергивая у кого-то из рук шпаргалку, — именно на щитовые чары у вас и будет вопрос на СОВах. Или даже на ЖАБА. Что тогда будете делать? Принимать экзамен будет комиссия в устной и письменной форме. Даже если вам удастся списать, а я в этом не сомневаюсь, учитывая вашу невероятнейшую изворотливость, устный ответ вы завалите начисто. Потому что подсказывать вам будет некому. Мисс Буллстроуд, прекратите так возмущенно пыхтеть! Вы не паровоз, — Миллисента аж хрюкнула от неожиданности. По классу прошли вялые смешки. — И это относится к каждому из вас, — класс засмеялся чуть пободрее. — Я имею в виду сказанное про экзамены.
Поттер, видя, что вот-вот наступит всеобщий хэппи-энд и зельевар объявит, что весь экзамен был красивой фикцией и проверкой на вшивость, чтобы доказать, что они все равно ничего не знают, полностью расслабился. Пока Снейп доходчиво и понятно втирал классу, что они все — дураки последние, что ничего не учат, потому что уже в следующем году будут СОВы, Гарольд выискал на столе два сломанных пера.
— Мистер Поттер, — он дернул пером из стороны в сторону, используя его наподобие игрушечного человечка, — как звучит закон сохранения магической индукции Перкса-Оттни?
— Такого закона нет, — "ответил" он за другое перышко.
— А почему его нет? — продолжило наставить первое.
— Потому что у вас, Поттер, дыра в голове, — уже сам Гарри получил от Снейпа увесистый подзатылок. — Прекратите кривляться и марш на свое место.
Под хихиканье совсем уже ожившего класса, понявшего, что никакой экзекуции не будет, он пересел на первую парту.
— Ваше счастье, что я не собирался устраивать настоящий экзамен, — подытожил Мастер зелий, обводя недовольным взглядом своих учеников. — Потому что тогда бы "поплыли" практически все. Все свободны, можете идти. И постарайтесь на рождественские каникулы хорошенько отдохнуть, — класс вздохнул свободно, — потому что это ваш последний шанс на отдых. Директор Дамблдор принял решение нанять второго преподавателя, как это уже было в прошлом году. Ваша, как вы выражаетесь, молодые люди, "халява" подошла к концу, — демонстративно сморщившись при использовании молодежного сленга, он махнул рукой в сторону двери.
— Отмучались, Мерлин Великий и Всемогущий! — завопил Теодор, стоило ему только выйти в коридор.
— Я все слышу, мистер Нотт! — последовала на это реакция из-за захлопнувшейся за ними двери.
— Ничего себе "отмучались"! — недовольно засопел Эйвери. — Поттер, ты мне что устроил, а? Я ж чуть со страху не помер! Откуда такое вопросы?
— С СОВ за позапрошлый год, — невинно заметила Миллисента. — Это твои проблемы, Эдди, что ты в книжки вообще не заглядываешь и библиотеку за милю обходишь. Еще немного, и мы тебя в Гриффиндор сдадим — там как раз контингент соответствующий.
— Я тебе дам "сдадим"! — ненадолго замирая у портрета, чтобы сказать пароль, рыкнул Эд.
— Ну что ты мне "дашь"? — она устало вздохнула. — Что, а? Это я тебе могу списать не дать, а мне же от тебя вообще никакого толку нет — так, тренировка ненужного альтруизма...
— У-у-у! Вокруг меня одни прагматики и садюги! — взвыл тот, первым заходя в гостиную.
— А как эти два понятия вообще между собой связаны? — поднял брови Малфой. — Народ, расслабьтесь, нам надо к Балу готовиться.
— Вот, здравый человек со здравой мыслью! — поддержал его Нотт. — Оптимист, можно сказать...
— А что оптимист-то? — снова влез Эд. — Все знает, вот и оптимист.
— Потому что книжки читает, — ввернула Буллстроуд.
— Все, Милли, допекла уже! — отмахнулся от нее Эйвери. — Мамочка всеобщая... Дафна, Трэйси! — он махнул рукой ушедшим вперед девушкам.
— Крепись, Милли, тебе из него еще человека растить и растить, — посочувствовала ей Блэйз, положив руку на плечо.
— Да ну тебя, надо мне, что ли, с ним мучиться? — отфыркнулась та. — Я лучше "готового" у кого-нибудь отобью.
— Но-но! — Забини погрозила ей пальцем. — Поосторожнее с такими признаниями! Тут все "готовые" уже заняты! Даже не мечтай! Зря, что ли, с ними другие столько изводились, — добавила она, наблюдая за очередным сеансом друссировки Нотта имени Панси Паркинсон.
— Ребят, как сдали? — спросила Мари, отрываясь от изучения программки Святочного Бала, распространенной по всем факультетским гостиным.
— Он опять над нами поиздевался, — пожаловалась Дафна.
— Так это же Снейп, чего вы еще хотели? Ну, садись, рассказывай... — Стоун подвинулась. Освобождая место рядом на диванчике.
— Ладно, вы тут обменивайтесь... потоками информации, а мы пошли, — Малфой потащил за собой по лестнице товарищей. — Чем Моргана не шутит, может даже выспаться пару часиков получится...
* * *
Бал, согласно замыслам организаторов, начинался где-то посередине временного промежутка между обедом и ужином, чтобы потом самым благополучнейшим образом растянуться на полночи и дать уставшим от учебы молодым людям как следует отдохнуть. Именно по этому тайный план Драко Малфоя с частичным возмещением потраченных на подготовку к несостоявшемуся (чего уж греха таить) экзамену. Проснулись уже ближе к вечеру с урчащими от голода животами, всклоченными волосами и панической мыслью о том, что не успеют. Началась веселая кутерьма: по всей спальне искали галстуки и носки, срочно пришивали пуговицы к рубашкам и пытались направленным заклинанием пара вкупе с придавлением чем-нибудь тяжеленьким "отгладить" воротнички тех же рубашек и мантий.
Рон со своим "произведением искусства" тянул до последнего.
— Ну и что это? — ехидно протянул Драко, оглядывая темно-бардовое нечто с белыми кружавчатыми оборочками.
— Это папина школьная праздничная мантия, — тоскливо шмыгнул носом Рон. — И я обязан ее одеть.
— Да? И так ли уж обязан? А слабо было заранее что-нибудь поприличнее купить? Деньги-то ведь есть, — промурлыкал он себе под нос, оглядывая плоды своих стараний в зеркале. — Н-да, неплохо, но есть куда стремиться...
— Деньги и Уизли — понятия несовместимые в корне, или ты уже забыл? — заржал Эйвери. — Рон, без обид, — быстро добавил он, глядя, как тот ему знаками демонстрирует, что больше конспектов по зельям в жизни не даст.
— Но-но! — Малфой поправил воротничок и снова уткнулся в зеркало. — Вроде так лучше. Поттер, так лучше, а?
— Брысь от зеркала, барышня, — ухмыльнулся тот, отпихивая друга от единственного на всю спальню зеркала в полный рост, находящегося на выходе из душевых.
— Сам ты...! — мгновенно вспыхнул тот, выискивая под рукой что-нибудь тяжеленькое.
— Крутишься тут уже третий час. Имей совесть, а?
— Малфоям совесть ни к чему, — достойно отпарировал Драко. — Кстати, тебе кто такую обалдетельную мантию подобрал, а?
— Блэйз твоя, кто же еще? — хмыкнул Гарри, поправляя галстук-бабочку.
— И что, весь этот парад ради нашей незабвенной Грэйнджер? — поднял брови Мун. — Поттер, да тебя в пору на обложку "Ведьмополитена" снимать — как яркого представителя нынешней золотой молодежи... Ах да, Грэйнджер же не с тобой идет... какая трагедия...
— Иди ты Лесом, Родж, Запретным. Фу-ух, жить можно, — решил Гарольд, еще раз себя оглядывая. — Кому надо — зеркало свободно, Малфоя я утаскиваю с собой. Чтобы он там опять на добрые пол часа не завис. Рон, почему не оделся еще?
— Он тут целую швейную мастерскую открыл, — по очень большому секрету сообщил ему Гойл. — Мантию переделывает.
— Нет, семейная честь — это святое, я ничего против не говорю, — бурчал себе под нос Уизли. — Но идти в этом кошмаре тоже не согласен.
— Терпи, Ронни, Министром Магии станешь! — не утерпел Нотт.
Рон швырнул в него ботинком.
— Так, вызываем специалиста, или ты сам допарываешь все в клочья? — Драко скрестил руки на груди.
— Того, который Гарри так приодел? — завистливо вздохнул Рональд. — Давай.
— Тогда я пошел за Блэйз. Чтобы все к ее приходу одеты были, ясно вам? Кстати, вы двое, — он указал на Рона и Гарри, — мне теперь по гроб жизни обязаны.
— Да ладно, ладно, — замахали они на него руками.
В результате Блэйз не просто справилась и не посрамила свое славное звание "профессионала". Рон даже сам удивился глядя на то, во что превратилось его заплесневевшее и слегка растянутое отцовское "наследство".
— Вот, самое оно, — она чуть отошла в сторону. — У Луны, насколько я помню, платье должно быть синее. Не то, чтобы особенно сочеталось, но это лучше чем ничего. Во всяком случае, будет смотреться.
Рон, осыпая ее на ходу благодарностями, скрылся в ванной — смотреть, что же вышло получилось.