Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Надежда Союза Трех Х


Жанр:
Опубликован:
29.08.2021 — 29.08.2021
Читателей:
2
Аннотация:
Часто взрослые вкладывают в детей море усилий и ресурсов, мечтая вырастить идеального с их точки зрения человека. Но хочет ли того же сам ребенок, в большинстве случаев никто не спрашивает.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Скорее всего, — отозвался напарник. — Развлечений сейчас не сильно много, а отвлечься от невесёлых мыслей хочется.

"А ведь это может быть мой шанс", — промелькнула мысль в голове мага, потянув за собой целую цепочку размышлений.

— Ты видел? — шёпотом спросил Имхотеп, состроив самую удивлённую гримасу, на которую только был способен.

— Что? — напарник повернул голову, устремив взгляд в указанном направлении.

"Поверить не могу, что этот трюк работает...", — хмыкнул про себя египтянин, прислоняя к стене тело бойца со сломанной шеей, которого устроил так, будто он спит на посту.

...

Шан Цунг сошёл на причал тайного порта вслед за ученицей и её женихом, которые шли позади принца, с улыбкой на лице машущего людям, собравшимся его встретить. Колдун ощущал какую-то тревогу, источник которой никак не мог определить, что заставляло его нервничать и злиться (впрочем, никак не проявляя этого внешне).

Наследник шатающегося под королём трона, отдав несколько приказов, отпустил своих людей и, не желая терять времени, повёл гостей в личный кабинет, где и хранил переписку с принцессой Генриетой. По пути молодой мужчина распинался о том, как ему жаль, что всё случилось именно так, и вообще...

"Он вообще понимает, что рассказывая нам о своей "Высокой Любви" и сопутствующих страданиях, подставляет как себя, так и принцессу? Мы можем быть сто раз верными сторонниками будущей королевы, но это совершенно не означает того, что нам можно доверять в таких вопросах. В конце концов, пошатнуть верность может одно-единственное упоминание того, что будучи обручённой с одним человеком, Генриета клялась в верности совершенно другому", — бросив взгляд на ученицу, колдун был вынужден констатировать, что Луиза полностью погрузилась в романтичные страдания двух влюблённых, при этом не замечая политического подтекста... и лицемерия со стороны подруги своего детства (пришлось сделать в памяти зарубку о том, чтобы объяснить наивной девчонке, в чём именно была неправа принцесса, и к чему это может привести в будущем).

С другой стороны Вард, держащий мисс Ла Вальер за руку, с момента спуска на причал не произнёсший ни единого слова, явно слушал более внимательно, куда больше "слыша" и "понимая". Старый китаец почти видел колебания молодого мужчины, размышляющего о том, чтобы прибить этого героя-любовника... просто во избежание проблем в будущем (мало ли он выживет в гражданской войне, каким-то чудом победит повстанцев, а затем заявится в Тристейн, чтобы просить руки и сердца у принцессы?).

"Нужно будет переговорить с ним на эту тему", — решил для себя Шан Цунг, за время пути успевший присмотреться к не такому уж и безнадёжному парню, искренне любящему Луизу.

Они добрались до кабинета принца, который охранялся двумя гвардейцами-магами. Наследник шатающегося трона пригласил всех внутрь, показывая полное доверие как своим людям, так и гостям, которые не так давно его пленили. И пусть со стороны аристократов это и могло выглядеть благородным жестом, но колдуна подобная беспечность лишь покоробила.

Само помещение не было каким-то необычным: напротив входа стоял массивный стол с креслом, на стене висели перекрещенные меч и алебарда, в углу стояло чучело киноцефала, облачённого в набедренную повязку и вооружённого копьём. Шкаф с книгами стоял у левой стены, с правой же стороны находилось окно с решёткой, а на полу лежал ковёр.

Встав слева от входа, спиной прислонившись к каменной стене, сложенной из массивных прямоугольных блоков, китаец хмурым взглядом наблюдал за разыгрывающейся трагикомедией: хозяин кабинета извлёк из тайника, находящегося в спине чучела шкатулку, в которой обнаружились тщательно сложенные листки бумаги, до сих пор сохраняющие аромат духов. На глазах у присутствующих он вытаскивал по одной бумажке, разворачивал её, вздыхал, говорил какую-то романтичную глупость и... и сжигал в огне свечи, находящейся в настольном подсвечнике.

— Мне так жаль, принц... — сцепив руки в замок и прижав их к груди, трагично произнесла мисс Ла Вальер.

— Увы, но любовь — это единственная вещь, которую короли не могут себе позволить, — смахнув с щеки выступившую из глаз слезу, наследник шатающегося трона изобразил лучезарную улыбку. — Не стоит печалиться, Луиза Франсуаза, я был готов к этому уже давно, а потому с честью перенесу мою утрату. Жаль, но не всем везёт так, как вам с сэром Вардом...

"Если ты так любишь Генриету и знал, что всё закончится так, то почему не уничтожил доказательства вашей связи заранее?", — иронично подумал Шан Цунг, но его мысленный вопрос, вполне ожидаемо, остался без ответа.

Вард, на столь явные знаки внимания принца к своей невесте, стараясь внешне не проявлять недовольства, словно бы невзначай слегка приобнял её. Впрочем, девушка так и не заметила взглядов, которыми обменялись молодые мужчины, в то время как стражники вовсе старались смотреть куда угодно, но не на благородных господ.

— Сегодня вечером будет пир, и я хотел бы попросить вас быть моими гостями, — закончив сжигать последнюю бумажку, поднявшись из-за стола произнёс наследник шатающегося трона. — Пусть наши враги видят, что им не сломить наш дух... Ну а утром моя яхта доставит вас на землю.

— Разумно ли устраивать пир в такое время? — подал голос гвардеец принцессы Генриеты. — Да и нам следует скорее отправиться в обратный путь, чтобы доложить её высочеству о том, что задание успешно выполнено.

— Сегодня корабль всё равно уже никуда не полетит, — изобразив улыбку, в извиняющемся жесте развёл руками принц. — Луиза, окажите мне честь: будьте моей гостьей на сегодняшнем пиру.

— С привеликим удовольствием, ваше высочество, — присела в книксене девушка, чем вызвала явное недовольство у жениха, а также желание приложить ладонь... к чему-то мягкому и непоседливому, при этом со всего размаха и от всей души, у своего наставника.

"Чувствую я, что придётся следить за этой наивной и романтичной девчонкой весь вечер, чтобы один излишне благородный принц не устроил какую-нибудь пакость. Чем вообще занимались наставники и родители Луизы, если она ловится на такие банальные крючки? Или это последствие того, что у неё не было ухажёров в академии?", — немного подумав, колдун отправил по нити контракта волну раздражения и недовольства, заставив ученицу вздрогнуть и почти испуганно посмотреть на старого китайца.

— В таком случае, я прикажу слугам проводить вас в комнаты, где вы сможете подготовиться, — зачастил хозяин кабинета.

Наследник Альбиона хотел сказать что-то ещё, но в этот момент по чувствам Колдуна ударило ощущение чужой ярости, а затем замок вздрогнул, будто бы от мощного взрыва где-то внизу. подсвечники, чернильницы и прочие принадлежности со стола, книги с полок шкафа, чучело с подставки и оружие со стен полетели на пол, в то время как брызнувшие осколками стёкла вылетели из оконных рам. Люди попадали на колени, и лишь старый китаец умудрился остаться на ногах.

— Что это было? — спросила ученица, которую наставник схватил за платье на спине и поднял с пола, словно котёнка, возвращая в вертикальное положение.

— Землетрясение, — коротко отозвался Шан Цунг, лихорадочно ища пути к отступлению.

— Земле... что? — не понял Вард.

— Принц! — вскрикнула мисс Ла Вальер, первой обратив внимание на молодого мужчину, раскинувшегося рядом со столом с окровавленной головой.

— Никому не двигаться! — закричал один из охранников наследника шатающегося трона, поспешно поднимаясь на ноги и выхватывая меч. — Вы задержаны за убийство его высочества...

"Идиот", — не сдержав эмоций, колдун скривился, крепче хватая свою подопечную одной рукой, а затем кивком указывая Варду на окно (гвардеец Генриеты понятливо кивнул).

Новый толчок, который был гораздо сильнее первого, вновь едва не уронил людей на пол, но так как маги были к этому готовы, то сумели не только устоять, но и первыми оказались у окна. В следующую же секунду китаец первым выпрыгнул наружу, держа под мышкой истошно кричащую ученицу...

...

Это было удивительно, но до зала с источником магии Имхотеп добрался вообще без помех (не считать же за таковую пару простых солдат, которые исполняли роль охраны). Оказавшись же внутри круглого помещения, первым же делом он закрыл дверь и магией спаял её створки в монолит, чтобы никто не мог помешать ритуалу.

"Вот он — мой шанс на величие", — замерев на месте, египтянин прислушался к ощущениям силы, буквально фонтаном бьющей из пола вверх, от чего по спине побежали мурашки.

Скинув маскировку, он отрыгнул книгу, которую приходилось носить в собственном животе, предварительно спрятав внутри кожаного мешка. После этого оставалось найти нужное заклинание-ритуал, а затем начертить узор поверх неестественно ровной, гладкой словно лёд и прочной будто гранит поверхности. Несколько секунд поколебавшись, победитель турнира волшебников разорвал нить связи фамильяра, через которую всё это время черпал энергию (призыватель, несомненно, это почувствует, но... он был больше не нужен).

Пролив свою кровь, Имхотеп увидел как линии узора переползли на его собственное тело, после чего весь поток силы источника стал вливаться в резерв, заполняя его в мгновения.

— Ха... Ха-ха-ха-ха... Хахахахахаха! — запрокинув голову, мужчина расхохотался в голос, впервые в жизни ощущая невероятную мощь, несравнимую ни с чем уже знакомым. — Нужно было сразу отправиться сюда...

Торжествующую речь прервал толчок в ноги, заставивший подлететь на несколько сантиметров, а затем упасть на землю. Впрочем, окутанное коконом силы песочного цвета тело, от столкновения с твёрдой поверхностью вовсе не получило вреда. Только вот это оказалось лишь начало: пол внезапно покрылся сетью трещин, из которых стала истекать полупрозрачная дымка, стремящаяся к темнокожему мужчине для того, чтобы втянуться в него, наделяя всё большей и большей мощью, а также внося в мысли хаос чужих воспоминаний.

— Ааааааа!.. — взвыл египтянин, выгибая тело дугой, царапая ногтями гладкую поверхность, оставляя на ней следы крови из пальцев, тут же заживающих и отращивающих когти, вновь и вновь ломающиеся.

С каждым новым толчком из-под земли, трещин становилось всё больше, а замок вздрагивал всё сильнее, грозя рухнуть под собственным весом...

Примечание к части

Всем добра и здоровья.

Глава 121

Словно крысы с тонущего корабля... ну или муравьи из подожжённого муравейника, обитатели королевского замка Альбиона бежали на улицу, прямо навстречу удивлённым (в ряде случаев — до отвисших челюстей) солдатам мятежной армии. Впрочем, вздрагивающие стены цитадели, начавшие разваливаться башни и проваливающиеся куда-то во внутрь купола, доходчиво объяснили причину подобного массового дезертирства.

"Похоже, что гражданская война окончена", — мысленно хмыкнул Шан Цунг, быстрыми шагами по воздуху, сопровождаемыми всплесками духовной силы из ног, опускаясь на уровень земли (ученица, зажатая подмышкой правой руки, перестала кричать и теперь просто сжалась, вцепившись в плечо учителя).

Поднявшиеся в небо пылевое облако и куски строительного мусора, рокочущий грохот и крики спасающихся бегством счастливчиков... всё это послужило прекрасной маскировкой для двух мужчин и одной девушки, чтобы незаметно затеряться от взглядов вражеских дозорных. Добравшись же до поверхности острова, они поспешили отдалиться от продолжающего дрожать и рассыпаться сооружения, стремительно теряющего свою величественность и монументальность.

— Есть догадки о том, что произошло? — спросил китаец у гвардейца, который бежал рядом с ним держа над головой кинжал, которым создавал защитный купол от осколков и грязи.

— Ни малейшей, мастер... — откликнулся Вард. — Разве что...

— Говори, — поторопил жениха своей ученицы колдун.

— Под замком был магический источник, — молодой мужчина сглотнул. — Если к нему сумел пробраться диверсант, чтобы как-нибудь его повредить...

"То есть, правители летающего острова построили свою твердыню на бочке со взрывчаткой?", — хмуро подумал старик, но всё же частично был вынужден признать, что это имело некоторый смысл (впрочем, даруемыми источником плюсами местные так и не воспользовались).

— Откуда знаешь про источник? — уточнил победитель турнира мастеров БИ.

— Об этом не распространяются, но... каждый замок династии королей и королев людей был построен на таких же источниках, — пояснил собеседник. — Об этом многие знают.

"Очень страшная тайна, которую по секрету может рассказать каждый придворный? Миры меняются, а вот люди — нет", — промелькнули в голове Шан Цунга несколько несвоевременные размышления.

— П-поставьте меня... Учитель! — наконец подала голос Луиза, за время побега успевшая прийти в себя.

Мужчины остановились и колдун всё же выполнил просьбу подопечной. Пока же Вард помогал своей невесте, старик воспользовался возможностью для того, чтобы осмотреться. Они достаточно далеко отбежали от замка, на месте коего теперь клубилось густое пылевое облако; силы мятежников, которые составляли окружение едва ли не последней твердыни королевской власти, начали отлавливать убегающих людей, перекрывая все возможные пути отступления. Впрочем, действовали они достаточно нерасторопно, так что их противники имели все возможности проскользнуть в промежутки между осадными лагерями.

"В общем-то... задание выполнено: переписка уничтожена и о любовных похождениях принцессы теперь уж точно никто не узнает. Теперь же нужно уходить: найти корабль и спуститься на землю, пока нас не обнаружили, попутно назначив шпионами Тристейна, которые всё и устроили", — в своих способностях колдун не сомневался, а простых солдат из оцепления не считал такой уж серьёзной помехой для тактического отступления (да и большинство увиденных магов, тоже не впечатляли).

Однако китаец не успел озвучить свои мысли, как пространство огласил дикий рёв, заставивший лихорадочно зажимать уши, что не сильно помогло от лёгкого оглушения. Стоило же бросить взгляд в сторону источника шума, как желание нецензурно выругаться стало почти непреодолимым: пылевое облако будто бы прибило к земле, а на его месте осталось титаническое существо, состоящее из кусков камня и песка, отдалённо похожее на енота (это было бы даже забавно, не будь в нём роста в три десятка метров.

Стоило рёву затихнуть, как мир вокруг будто бы остановился в страхе. Тысячи взглядов лоялистов и мятежников устремились к чудовищу, в воздухе ощутимо запахло металлом, а мысли о всяких разногласиях стали казаться такими незначительными...

— Вард? — хриплым голосом позвал Шан Цунг.

— М-мастер?.. — с некоторой заминкой, всё же отозвался гвардеец.

— Говоришь, что под каждым королевским замком есть свой источник? — уточнил старик, уже справившись со своим голосом, возвращая себе хотя бы внешнее спокойствие.

— Именно так, — подтвердил молодой мужчина, выпрямляясь и прижимая к себе невесту.

— Я никогда не буду посещать королевские приёмы, — решил для себя китаец.

— Учитель, вы знаете... что это? — испуганно глядя на гиганта, который медленно обводил пространство вокруг расфокусированным взглядом глаз с крестообразными зрачками, спросила мисс Ла Вальер.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх