Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темный Принц: И между светом и тьмой лежит тень


Автор:
Опубликован:
19.03.2013 — 19.03.2013
Аннотация:
Автор: fntzmeg Пейринг: Гарри Поттер/Луна Лавгуд Джеймс Поттер Лили Поттер Лорд Волдеморт Ремус Люпин/Нимфадора Тонкс Сириус Блэк Рейтинг: General Жанр: AU/Fairy-tale Размер: Миди Статус: Закончен События: Гарри на темной стороне, Сильный Гарри, Наследник Волдеморта Саммари: Обнаружив на окраине маггловского района зеленоглазого ребенка с удивительным талантом к магии и силой, Лорд Волдеморт решает воспитать его как своего сына... Предупреждение: ОПЕЧАТКИ. На оригинальность не претендую: перечитала все фанфики "Волдеморт-отец Гарри", до которых дотянулись загребущие ручки, и кроме указанных источников возможны другие реминисценции. Невероятно сильный Гарри, но не считаю это Марти-Сью, потому что не понимаю, как не представляющий собой ничего в плане могущества подросток может оказаться ключевой фигурой в войне. Утопический взгляд.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дамблдор, МакГоннагал и Флитвик последовали за ними. Сириус кивнул Джеймсу на потерянного Дэниэла, а сам понесся на улицу. Остальные преподаватели тоже остались с учениками.

Дэймон уверенно вел их в сторону Запретного леса, но, достигнув его опушки, взрослые маги замерли и помянули Мерлина.

Там, между редкими деревьями пульсировала пиктограмма, в центре которой находились два младшекурсника, а из глубины леса медленно появлялись полуистлевшие скелеты, гигантские пауки и змеи.

Кто-то рядом грязно выругался, и Сириус с удивлением понял, что бранные слова вылетели из плотно сжатых губ его бывшего декана.

— Нужно вытаскивать этих идиотов, — почти прошипел Дэймон, вскидывая палочку. Вокруг него вспыхнул темный щит, и он быстрым шагом направился к пентаграмме, лишь изредка посылая проклятия в особо настойчивых тварей.

— Ну и чего мы ждем? разбираться с этой пакостью все равно нам, — глаза Ремуса горели звериным огнем. Сейчас легко можно было определить, что перед ними оборотень.

Сириус погрузился в схватку, жалея, что с ним нет уже ставшего привычным меча. Снейп и Ремус оказались предусмотрительнее, и извлекли свои клинки из "пространственного кармана". Дамблдор, Флитвик и МакГоннагал орудовали только палочками, но тварям вполне хватало их мощных заклинаний.

Сквозь визг, грохот и слова проклятий до Сириуса доносился монотонный речитатив на староанглийском. Дэймон пытался перехватить контроль над ритуалом. Голос его зазвучал торжествующе, и инфери безвольно упали на землю, а пауки и змеи быстро ретировались в лес.

Маги подошли к месту ритуала, о котором сейчас напоминала лишь выжженная трава.

Изможденный Дэймон склонился над одним ребенком, и тут же переметнулся к другому, сжал его виски своими пальцами.

Флитвик вскрикнул, и бросился к своему студенту, безвольно раскинувшемуся на траве. И почти сразу отшатнулся.

— Мертв, — одеревенело шепнул он.

МакГоннагал подошла к нему и утешающе опустила руку на плечо.

Снейп приблизился к телу и с профессионализмом опытного колдомедика начал изучать его.

— Магическое истощение, — выплюнул он. — Магглорожденный. Рейнквело. Первый курс. Карл Мендисон.

Он вздохнул и подошел ко второму ученику.

— Натаниэль МакНейр. Слизерин. Первый курс, — Снейп был белым от ярости.

— Он будет жить, — глухо пообещал Дэймон, с трудом поднимаясь на ноги. Он сделал несколько неуверенных шагов, Ремус тут же подскочил к нему и подставил плечо. Дэймон благодарно улыбнулся, и они медленно направились к замку.

Поравнявшись с директором, Дэймон жестко припечатал:

— Надеюсь, вы довольны результатом, директор. Незнание основ Темной магии не удержало их от ее использование, а стоило нам одной невинной жизни. А ведь жертв могло бы быть больше, — и, не останавливаясь, побрел дальше, поддерживаемый оборотнем.

— Я сделаю объявление, — пробормотала МакГоннагал. — Директор Дамблдор?

— Хорошо, Минерва. Я свяжусь с родителями и возьму на себя организацию похорон, — лицо старого мага, казалось, окаменело, глаза потухли.

Снейп, не обращая внимания на директора, поднял своего студента на руки и понес его в замок.

Сириус устало прикрыл глаза и поплелся за ним, не желая нарваться на какое-то поручение. На душе было тошно. Дэймон был прав. Погубленная жизнь была их виной.

В следующие два дня занятий не было. На школу опустился траур, на скромной церемонии многие не сдержали слез.

Одиннадцатилетний мальчик погиб, пытаясь запустить мощный темный обряд.

Мадам Помфри сообщила, что второй ребенок впал в магическую кому, и было неясно, когда он очнется и очнется ли вообще. Заплаканная леди МакНейр хотела было забрать сына домой, но потом внезапно передумала, лишь бросала на Дэймона полные безумной надежды взгляды.

Он был единственным, кроме матери, кого мадам Помфри подпускала к своему пациенту, видимо, он сделал что-то правильное там, на опушке Запретного Леса.

Первый урок на следующий день после похорон у Сириуса был как раз у шестого курса Гриффиндора и Слизерина.

Ученики были непривычно тихими и рассеянно слушали его лекцию. Внезапно посреди объяснения особенностей режущего проклятия прозвенел дрожащий голос:

— Почему? Почему он умер? Один погиб, а другой в коме... Почему? — потерянно спросила Лаванда Браун.

Сириус тяжело вздохнул.

— Мальчики попытались провести один мощный темномагический ритуал. И потеряли над ним контроль. Темная магия очень коварна и своенравна. Начатый ритуал не остановился, пока не выкачал из них достаточно силы для своего завершения...

— Довольно, — Дэймон резко отшвырнул свой стул. — Прекрати лгать себе и эти детям, Сириус. Это ваша вина.

Мужчина потерянно опустил голову. Дэймон подскочил к нему и с силой встряхнул.

— Мальчиком погубило любопытство и элементарное незнание основ. Темная магия опасна лишь для дилетантов. Не стоит превращать ее в абсолютное зло.

— Но темная магия приносит лишь вред! — запальчиво выкрикнул кто-то.

Сириус молчал.

— Профессор Блэк? — вопросительно прошептала Лаванда.

— Это не так, — вынужденно признал Сириус. — Темная магия более мощная, опасная, но... Светлая тоже может убивать, а Темная — спасти жизнь.

— Этого не может быть, — прошептал кто-то из магглорожденных.

— Я был рожден в темномагической семье, — вскинул голову преподаватель. — Уж я-то знаю!

— Тогда почему Министерство запретило ее? — ощетинился Рон Уизли.

— Вы не поняли? — со вздохом протянул Дэймон. — Магглорожденный погиб, а чистокровный жив. Магия рода удержала его на грани.

— Значит, чистокровные действительно сильнее?

— Да, — отрезал Блэк, сверкнув глазами. — Магглорожденные более уязвимы, потому что лишены поддержки родовой магии. Поэтому они и не изучают Темные искусства.

Гриффиндорцы потрясенно молчали. Слизеринцы бросали на преподавателя заинтересованные взгляды.

— Я не должен был вам этого говорить, но, полагаю, вы достаточно взрослые, чтобы справиться с этим знанием, — вздохнул Сириус. — Урок закончен. Все свободны.

Он остался сидеть за своим столом, пока ученики медленно покидали кабинет.

Последним вышел Дэймон, напоследок подарив ему понимающий взгляд.

Глава опубликована: 10.01.2012

Глава 14. Новый день — новые заботы

Malum consilium est, quod mutari potest.

Плохо то решение, которое нельзя изменить.

Дэниэл потянулся, просыпаясь, и открыл свои карие глаза. Солнечный свет, щедро заливавший комнату, разбудил его. Он зевнул, разгоняя остатки сновидений, и вскочил с кровати. Занятия никто не отменял. Тем более сегодня первым стоял Уход за магическими существами, а с Хагридовыми любимцами зевать нельзя — лишишься нескольких пальцев. Впрочем, в этом году все было на диво безобидно: несколько саламандр и феникс директора. Но сегодня должно быть что-то новенькое.... Дэниэл хлопнул себя по лбу. Сегодня же 30-е! День прибытия гостей из Дурмстранга и Шарбатона! Он быстро собрался и вылетел в гостиную. Там обнаружился брат, нежно держащий в руках хрупкие ладони своей невесты. Они подняли на него глаза, полные нежности и заботы, и Дэниэлу стало неловко.

— Простите, я не хотел помешать...

Дэймон мягко улыбнулся ему, коснулся целомудренным поцелуем лба невесты и направился к двери, подхватив вещи.

— Пойдем, чего ждешь? — иронически взглянул он на смущенного брата. Дэниэлу оставалось лишь покорно потопать за ним. Они шли бок о бок, глядя по сторонам. Дэниэл поразился, насколько оживленными и веселыми выглядели ученики. Он вздрогнул. Они быстро забыли погибшего мальчика. Дэймон, словно почувствовав его настроение, тихо сказал:

— Жизнь продолжается, — он развел руками, — они живы и радуются этому. И абсолютно правы. Не стоит убиваться по мертвым, Дэн, это держит их на земле и не дает стать свободными. Лучший дар для них — светлая память и легкая грусть.

Он ласково взъерошил ему волосы и направился к столу завтракать.

Пятнадцать минут спустя они вместе с остальными гриффиндорцами спешили к хижине Хагрида, внутренне содрогаясь от мрачных предчувствий. Хагрид встретил их на опушке Запретного леса, довольно улыбаясь. Дэниэлу стало не по себе от этой улыбке.

— Ох, — потрясенно вздохнул рядом с ним брат. Уголки его губ недоверчиво дрогнули, глаза зажглись энтузиазмом, — Хагрид, они прекрасны, — восторженно выдохнул он. Дэниэл огляделся, но никого не увидел.

— А-а, ты, значится, можешь их видеть, Дэйм. Ну, ребятки, кто еще? — пробасил великан.

— Я, — несмело поднял руку Дин. Еще несколько дрожащих рук взметнулось вверх.

— Ну и кто скажет, как называются эти красавцы и почему не все способны их увидеть? — спросил Хагрид, его рука забавным образом застыла в воздухе, словно он опустил на что-то ладонь.

— Тестралы. Крылатые лошади смерти, — на лице Дэймона блуждала улыбка. — Видеть их могут лишь те, кто видел смерть.

— Верно, Дэйм. Десять баллов Гриффиндору, — одобрительно кивнул великан, начиная лекцию.

— Ты хочешь их увидеть? — прошептал ему на ухо брат.

— А что, ты собираешься кого-то убить? — нервно переспросил он.

Тихий смешок Дэймона привлек внимание соседей, и они на минуту замолчали.

— Я могу показать их тебе, все же мы — близнецы.

— Ну, давай, — неуверенно протянул подросток и в тот же миг задохнулся. Крылатые лошади были ужасны. Обтянутые кожей скелеты, перепончатые крылья... и невероятно мудрые глаза. Словно завороженный этим взглядом, Дэниэл сделал шаг вперед.

— О, прекрасно, Дэн. Ты решил погладить моих красавцев. Только смотри осторожно, — словно сквозь вату донесся до него радостный голос великана.

— Я присмотрю за ним, Хагрид, — где-то рядом сказал брат.

Дэниэл протянул руку и осторожно коснулся чуть прохладной кожи. Тестрал доверчиво ткнулся мордой ему в ладонь, предусмотрительно спрятав клыки. Дэниэл поднял взгляд на брата. Тот смущенно пробормотал:

— Прости, наверное, вместе с возможностью видеть их, я передал тебе и свое восхищение. Его ладонь уверенно легла на шею животного. Тестрал довольно зажмурился, и Дэниэл смог перевести взгляд на лицо брата. И вздрогнул. Изумрудные глаза светились той же мудростью и грустью, которую излучали эти волшебные существа.

— Ты?...

Только и сумел выдохнуть он.

— В моей палочке волос тетстрала, Дэн. И я видел, осознал смерть и принял, что она — не худшее зло. Когда-то давно я мечтал о смерти, как об избавлении, так что безликая госпожа больше не имеет надо мной власти. Я ее не боюсь, однажды она подарит мне покой, да и глупо бояться неизбежного.

Он отвел взгляд, и Дэниэл зажмурился, сбрасывая оцепенение. Когда он открыл глаза, Дэймон уже проказливо улыбался.

— Хочешь прокатиться на тестрале? — лукаво поинтересовался он, чуть склонив голову на бок.

Дэниэл задохнулся:

— Что? Нет! Ты с ума сошел?...

Но брат уже не слушал его. Он ловко отцепил от дерева веревку, удерживающую животное, и легким движением вскочил ему на спину, протягивая руку к брату.

— О, Дэйм, молодец! Я думал никто не решиться... Хотя тебе не привыкать, — хмыкнул Хагрид, подходя к ним и подталкивая Дэниэла к тестралу. Дэймон тут же схватил его и усадил перед собой. Не успел подросток опомниться, как тестрал уже перешел в галоп.

— О чем это он? — ветер подхватил его слова, но Дэймон все же услышал.

— Не думаешь же ты, что я сел на тестрала впервые? Хагрид поймал меня в первый же вечер, шляющегося у Запретного леса, — прокричал он в ответ, крепче обхватывая его плечи, — держись!

И тестрал расправил крылья, вознося их к небесам. "А я уже и соскучился по чувству полета", — подумал Дэниэл, прежде чем ветер прогнал все мысли из его головы, оставив только ощущения свободы и невесомости.

Благодушное и, чего скрывать, мечтательное настроение не покидало его до самого урока Древних Рун, на котором жизнерадостная мама, "профессор Поттер", снова начала бубнить о важности правильного выбора специализации.

— И учтите, в конце года те из вас, кто не будет стараться или успевать по моему предмету, покинут этот класс. Это позволит вам не тратить время понапрасну на седьмом курсе, а сосредоточиться на более близких вам дисциплинах. Да, мистер Томас?

— Скажите, профессор Поттер, а успеваемость на ваших занятиях зависит от происхождения?

— Что за чушь? Конечно, родовая магия значительно упрощает многие вещи, но, — она улыбнулась, — я магглорожденная, и тем не менее преподаю этот предмет.

— Я бы не был так в этом уверен, леди Поттер, — очень тихо произнес Дэймон, но его услышали все.

— Мой муж не стыдится моего происхождения, — вспыхнула мама. Но Дэймон был непреклонен.

— Я практически уверен, что рунами вы увлеклись на курсе шестом-седьмом, когда уже были помолвлены с наследником Поттеров, — он чуть склонил голову набок, не сводя с женщины испытующего взгляда.

— Да, но какое значение... — растерялась она.

— Очевидно, ваша помолвка была магической и вас просто напросто приняли в древний род Поттеров. Осталось узнать, кого я должен поблагодарить за это.

— Меня, мистер Поттер, — раздался у дверей строгий голос.

— Леди МакГоннагал, — Дэймон так и подскочил со стула и галантно коснулся губами кончиков пальцев на руке декана. — От имени рода Поттеров я признаю наш долг перед вами.

МакГоннагал милостиво кивнула ему и повернулась к ученикам.

— Директор Дамблдор попросил объявить, что гости скоро прибудут, и пригласил всех студентов в Большой Зал.

Студенты радостно повскакивали с мест и принялись оживленно болтать. МакГоннагал на мгновение опустила ладонь на плечо потрясенной женщины и вышла за дверь. Ученики ломанулись следом. В кабинете остались только они втроем: мать и два столь непохожих ее сына.

— Получается, я всего этого достигла не сама, — она подняла на Дэймона грустные глаза. — Все, чем я гордилась, я получила, потому что удачно вышла замуж?

— Это не так, Лили. Принятие в род не изменило твоих внутренних качеств, а лишь усилило магию. Да и первые пять-шесть лет ты прекрасно справлялась со всем сама. Родовая магия ничего не делает за тебя, посмотри на Сириуса, который отвергает свое наследие. Поддержка рода — это как надежное плечо, на которое ты можешь опереться в трудную минуту, это связь с твоими предками, целыми поколениями магов, которые с честью носили родовое имя, это возможность причаститься к вечности, — тихий шепот Дэймона завораживал, убаюкивал, вызывал в воображении величественные картины минувших эпох.

Дэниэл удивленно моргнул и обнаружил, что брат уже осторожно баюкает мать в крепком кольце рук, и довольно улыбнулся. Похоже, Дэймон начал оттаивать и умерил свою неприязнь к родителям.

— Успокоилась? — спросил Дэймон. Мама молча кивнула и отстранилась. — Тогда пойдем в Большой Зал. Нас ждут, — улыбнулся он, предлагая ей руку. Лили рассмеялась, но позволила сыновьям подхватить ее под руки, и они мирно зашагали рядом.

Большой Зал встретил их тысячами огней и гулом возбужденных голосов. Они усадили мать за учительский стол под смеющимися взглядами преподавателей и устроились рядом с близнецами за своим столом.

123 ... 1011121314 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх