Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Левиафан


Жанр:
Опубликован:
29.09.2013 — 29.09.2013
Аннотация:
Российский подводный крейсер стратегического назначения выходит на очередную боевую службу в Северную Атлантику, на материке разгорается Третья мировая война, и, после применения ядерного оружия, он оказывается в 18 веке. Корабль возвращается на родину, моряки поступают на службу к Императрице Екатерине Великой и в нескольких морских кампаниях добиваются решающих побед в Европе. Затем они участвуют в очередной русско-турецкой войне, способствуют созданию на Балканах дружественного России государства Дакия, и передают соотечественникам новые знания и известные им современные технологии. Все это приводит к небывалому укреплению России на европейской арене и расцвету ее экономики. Однако после смерти Екатерины к власти приходит Павел I, и в результате дворцовых интриг и предательства, корабль вынужден покинуть новое отечество и отправляется в Новый Свет. Там его команда, желая обосноваться в Канаде, вступает в союз с Лигой ирокезских племен, ведущих борьбу с колониальными захватчиками и, действуя вместе с ними, последовательно освобождает весь Североамериканский континент. К морякам приходит осознание своей миссии по переустройству мира и направлению его на новый исторический путь. Путь без войн и насилия
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, Григорий Дмитриевич у нас первый гурман на всю губернию, — весело рассмеялся Мельгунов. — Теперь в отношении обслуги. Клавдий Павлович, — обратился генерал — губернатор к безмолвно стоявшему секретарю. — Пришли сюда батенька десяток лакеев порасторопней и нескольких прачек поядреней.

Морев хотел было вновь возразить, но Мельгунов опередил его, заявив, что никакие возражения не принимаются. — Берег, батенька не корабль, — назидательно произнес он. — Тут без лакея, офицеру никуда. Сам служил, знаю.

Ну, в отношении вашего размещения вроде бы порядок, — взглянул на Морева генерал — губернатор. — По всем возникающим вопросам, в мое отсутствие, обращайтесь к Клавдию Павловичу, он будет находиться здесь постоянно.

Теперь по поводу съезда команды на берег. Ее переправит пакетбот начальника порта, а людей и вещи, доставят сюда на гужевом транспорте. Григорий Дмитриевич, даст на этот счет необходимые распоряжения.

— Когда выслать пакетбот? — вопросительно взглянул наместник на Морева.

— Если можно, завтра к полудню, — ответил Морев.

— Отчего ж нельзя? — вспушил роскошные усы генерал. — Все в нашей власти.

После этого все вернулись в город и отобедали у наместника. Во время обеда Морев сообщил, что у него на борту находится подобранный в Атлантике английский морской офицер с потопленного голландским кораблем фрегата "Лоустофф".

— Сие весьма интересно, — оживились хозяева. — И как вы думаете с ним поступить?

— Свезти на берег и посадить на какой-нибудь купеческий корабль, следующий в Англию, — пожал плечами Морев.

— А вот этого делать, батенька пока не стоит, — со значением произнес Мельгунов. -Его не устраивала мысль о том, что в этом случае Европе станет многое известно о необычном корабле Морева. — Англичанина Александр Иванович потрудитесь доставить ко мне, — продолжил генерал-губернатор, — а я с первой оказией отправлю его в Санкт — Петербург. Ну а там, установленным порядком, его передадут послу короля Георга.

— Кстати, за спасение своих офицеров на море, — многозначительно поднял вверх украшенный бриллиантовым перстнем палец наместник, — англичане выплачивают щедрое вознаграждение. Полагаю, этого не оставит без внимания и матушка-императрица.

— Как прикажите, господа, — согласился Морев. — Он все больше привыкал к манерам и языку этих высокопоставленных чиновников, которые выгодно отличались от правил поведения и речи его бывших начальников.

— И еще, я попрошу вас, Александр Иванович, — откинулся в кресле генерал-губернатор, — ни под каким предлогом не пускать на судно иностранцев. Среди них немало соглядатаев недружественных нам держав.

— Я понял вас, — Алексей Петрович и дам соответствующие распоряжения — ответил Морев.

На корабль он вернулся в приподнятом настроении и встретившие его на мостике помощник с Пыльниковым доложили, что час назад, к крейсеру подошла шлюпка и с нее на надстройку попытались высадиться несколько пьяных моряков, судя по всему скандинавов.

— Ваши действия? — поинтересовался Морев.

— Я приказал вооружить пожарный гидрант и смыл их за борт, — пробасил Лобанов.

— Правильное решение, Михаил Иванович — констатировал Морев. — Так же действуй и впредь. И проинструктируй на этот счет вахтенных офицеров. Что внизу?

— Башир Нухович с Березиным читают команде очередную лекцию по истории России восемнадцатого века, — сказал Пыльников. — Затем планирует организовать зачет. Кто не сдаст, будет уволен на берег в последнюю очередь.

— Ну что же, это правильно, — вынул из кармана пачку сигарет и протянул ее офицерам Морев. Лобанов щелкнул зажигалкой, и все закурили.

— Ну а как с берегом? — с надеждой глядя на командира и попыхивая дымком, осторожно поинтересовался, минер. — Очень уж команда по земле соскучилась.

— И еще кой по чему, — белозубо скалясь, поддержал его Лобанов.

— Вопрос с генерал — губернатором решен, — сообщил им Морев. — Нас разместят в его летней резиденции, она вон в том бору, что виднеется справа от города.

— Судя по всему, хорошее место, — сказал помощник, вскинув к лицу бинокль. Главное от порта недалеко.

— Именно так, — согласился Морев. — А теперь Михаил Иванович вплотную займись подготовкой к переезду. Всем иметь с собой только самое необходимое. На всякий случай, захвати и оружие. Пять пистолетов и столько же автоматов с запасными магазинами. Завтра в полдень к нам пришвартуется пакетбот и переправит команду на берег.

На корабле оставить усиленную вахту. Приказ ясен?

— Точно так! — козырнул Лобанов. — Разрешите выполнять?

— Валяй, — кивнул командир, и помощник исчез в люке.

На следующий день, в назначенное время к крейсеру подошло двухмачтовое судно и, приняв на борт две трети экипажа, направилось к порту. Он вновь был оцеплен солдатами, на причале красовалось полтора десятка карет и рыдванов, у которых стояли наместник, начальник порта и уже знакомый Мореву драгунский офицер.

— Рад лицезреть вас, господа, — приветствовал генерал его и заместителя, первыми ступивших на причал. — Пусть ваши люди усаживаются, и поедем, — добавил он, одобрительно окинув взглядом всех прибывших.

Лобанов (старпом остался старшим на борту), быстро распределил всех по местам, наместник с Моревым и Сокуровым уселись в карету и весь поезд, сопровождаемый десятком драгун, тронулся с места.

Через полчаса неспешной езды он въехал под густые своды векового бора, благоухающего запахом хвои и осенних листьев, а затем и во двор резиденции.

Предоставив встретившему их Розанову с помощником размещать команду, Морев с заместителем, по предложению наместника прошли по выложенной гранитными плитами дорожке к расположенной неподалеку, увитой плющом мраморной беседке, и присели там на покрытую ковром скамью.

— А что, господа, англицкий офицер с вами? — поинтересовался наместник.

— С нами, — ответил Морев, — прикажете привести?

— Да, Алексей Петрович просил доставить сего господина к нему, — качнул париком генерал.

Через несколько минут, в сопровождении Березина, в беседке появился Ричард Браун, отвесивший присутствующим изящный поклон.

Это и есть английский лейтенант, — сказал, обращаясь к наместнику Морев. — А рядом с ним мой офицер, он может выступить в качестве переводчика.

— Весьма похвально, — заинтересованно взглянул наместник на Березина. — В таком случае скажите англичанину, что я весьма рад видеть его нашим гостем. Березин перевел.

Браун с чувством что-то ответил и снова раскланялся.

— Он выражает вам свою признательность, ваше превосходительство — перевел Березин.

— Хорошо, — величаво качнул головой наместник. — А как здоровье короля Георга?

— Его Величество находится в полном здравии, — выслушав ответ Брауна, — сказал особист.

— А теперь господин э-э... "старший лейтенат", — подсказал генералу Сокуров, — господин старший лейтенант, переведите англичанину, что его желает видеть у себя генерал-губернатор, куда он отправится вместе со мной.

Березин перевел.

— Ну, что же, Александр Иванович, приглашаю вас отобедать у Алексея Петровича, а заодно доставим к нему и сего отрока, — кивнул наместник на Брауна.

— С удовольствием, — сказал Морев и, отдав несколько распоряжений заместителю, вместе с генералом и Брауном, направился к карете.

После представления английского офицера Мельгунову и обеда, во время которого пили за здравие императрицы Екатерины и короля Георга, поручив Брауна заботам одного из своих чиновников, генерал-губернатор вместе с Моревым и наместником вышли прогуляться в прилегающий к резиденции, разбитый в английском стиле парк.

Здесь, в процессе дружеской беседы, капитан 1 ранга заявил, что, не желая быть обузой для хозяев, он хотел бы отблагодарить их.

— О! Неужели вы думаете, Александр Иванович, что мы потребуем плату за гостеприимство, — рассмеялся Мельгунов.

— Обижаете вы нас, однако, — поддержал его наместник.

— Я имел ввиду совсем другое, господа, — со значением произнес Морев. — Среди моих офицеров имеются специалисты в области картографии, артиллерии, механики и еще целого ряда наук, знания которых вам очень пригодятся.

— Гм, — это действительно бесценное предложение, — заблестев глазами, ответил Мельгунов и остановился. — А поскольку о столь серьезных вещах не резон говорить на ходу, предлагаю продолжить беседу в моем кабинете.

Через несколько минут, уютно расположившись в мягких креслах адмиралтейского кабинета, генерал-губернатор с наместником с интересом слушали Морева.

Для начала он предложил им воспользоваться услугами своих штурманов, в части предоставления подробных карт земного шара и точных лоций Мирового океана, с основными путями судоходства.

— Сие было бы великолепно! — даже привстал со своего места Мельгунов, понимая все те преимущества, которые в этом случае обретет Россия в области открытия новых земель, мореплавании и торговле.

— Помимо названного,— продолжил капитан 1 ранга, — мои механики могли бы предоставить вашим корабелам чертежи и оказать существенную помощь в постройке новых самодвижущихся судов.

— Это к-каких, навроде вашего? — заикаясь, спросил выпучивший глаза наместник, а генерал-губернатор, вынув из кармана камзола шелковый платок, стал утирать внезапно вспотевший лоб.

— Не совсем, но они будут ходить без парусов и значительно быстрее.

— ??!

— И еще,— выдержав паузу — сказал Морев — мы готовы помочь русским оружейникам изготовить качественно новые артиллерийские орудия, многократно превышающие по дальности ведения огня, мощи и скорострельности лучшие европейские образцы.

После этого сообщения оба генерала впали в состояние прострации.

Видя это, Морев с деланным равнодушием перевел взгляд на висящий на стене, за спиной Мельгунова, портрет Императрицы в золоченой раме и стал ждать дальнейшей реакции. Его предложения не были спонтанными.

Накануне, вечером, пригласив в кают-компанию на совещание всех командиров боевых частей и начальников служб, он выяснил у них, какую реальную помощь возможно оказать радушным хозяевам. И предупредил, — предложения должны быть конкретными и реально выполнимыми.

Первым высказался штурман, предложив выделить для канцелярии губернатора комплект карт и лоций.

— Тем более, что мы их можем отксерокопировать, — сказал он.

— Дельно, — сказал Морев. — Михаил Иванович, запиши, — бросил он сидящему рядом помощнику.

Тот кивнул головой и забегал пальцами по клавиатуре портативного ноутбука.

— Александр Иванович, — обратился к командиру со своего места механик. — У меня в личной библиотечке имеются чертежи колесного парохода Фултона. — Если прикажите, я могу организовать его постройку на местной судоверфи.

Морев давно знал Ярцева, который был талантливым инженером, имел в дивизии прозвище "Кулибин" и слов на ветер не бросал.

— Вы уверены в этом? — тем не менее, переспросил он капитана 2 ранга.

— Вполне, — безапелляционно ответил тот, и бросил взгляд на своих командиров дивизионов. — Те согласно качнули головами.

— Что ж, отличное предложение, — довольно прищурился Морев, а Лобанов снова задолбил по клавиатуре.

— Разрешите мне, Александр Иванович, — встал со своего кресла Корунский. — Мы с командиром БЧ-3, — тронул он за плечо сидящего рядом Пыльникова,— готовы встретиться с местными оружейниками, на предмет создания артиллерийского орудия, заряжающегося с казенной части.

— И вы думаете, они смогут его изготовить? — засомневался Морев.

— А почему нет? — удивился Корунский. — Вполне. Русский Левша, как известно, блоху подковал. У нас к тому же имеется отличный справочник по истории развития артиллерийского оружия, с техническими выкладками и схемами.

— Ну что ж, — согласился Морев, — Михаил Иванович, — запиши и это.

С дельными предложениями выступили и многие другие офицеры. В частности помощник, предложил свои услуги по созданию водолазного дела, начальник РТС — проводных средств связи, а врач — совершенствованию медицинской помощи больным.

Когда их список перевалил за десяток, — Морев поблагодарил всех за активность и отпустил. После этого, посоветовавшись с Сокуровым и Кругловым, для начала решил остановиться на трех направлениях, только что изложенных генерал-губернатору и наместнику.

— Хорошо, что я не перечислил всего, что мы можем. Их бы точно, "кондратий" хватил, — перевел Морев взгляд с портрета на своих собеседников.

Первым пришел в себя Мельгунов. Он молча встал и крепко пожал Мореву руку. Секунду спустя, то же самое сделал и наместник...

На следующий день, Морев вместе с Гальцевым, в кабинете генерал-губернатора вручили ему отксерокопированные штурманами карты и лоции, а также аккуратно переплетенные пояснения к ним.

— Благодарю вас господа, — с чувством произнес Мельгунов. — Сии бесценные карты, вне всякого сомнения, пойдут на великую пользу России.

— Но только в том случае, если не попадут в чужие руки, — улыбнулся Морев.

— О, я приложу все усилия, чтобы этого не случилось, — ответил генерал-губернатор. -Жаль, что я получил их после отъезда моего адъютанта в Санкт-Петербург. Матушка Императрица была бы несказанно рада такому подарку.

А в это самое время капитан-лейтенант Морозов, меняя лошадей на почтовых станциях и при необходимости сворачивая челюсти нерасторопным смотрителям, неуклонно приближался к столице.

Посещение Императорского двора, да еще с такой необыкновенной новостью, волновало и одновременно тешило самолюбие адъютанта. Во время учебы в Морском корпусе и службы у Мельгунова, ему не раз доводилось видеть Императрицу на смотрах и парадах, теперь же предстояла аудиенция с ней во дворце. И это наполняло сердце Морозова гордостью и трепетом.

Поздним вечером пятого дня, предъявив караульному офицеру подорожную, Морозов въехал в окутанную туманом столицу, освещенную неверным светом уличных фонарей. Добравшись до Невского проспекта, он остановился на постоялом дворе, потребовал в номер ужин и, закусив, завалился спать. Проснувшись поутру, капитан-лейтенант по пояс вымылся холодной водой, побрился и облачился в парадный мундир. После этого он позавтракал и, пристегнув к поясу шпагу, накинул сверху дорожный плащ. Затем, расплатившись с хозяином, спустился вниз и уселся в поданный экипаж.

— Во дворец, — бросил он кучеру, и подковы лошадей весело зазвенели по гранитной мостовой.

Когда экипаж миновал набережную Невы и въехал на Дворцовую площадь, капитан-лейтенант приказал кучеру остановиться у парадного подъезда и ступил под его своды. Внутри адъютанта встретил дежурный офицер и поинтересовался целью визита.

— От его высокопревосходительства Вологодского генерал-губернатора Мельгунова, с особым поручением к ее Императорскому Величеству, — деревянно отрапортовал Морозов.

— Ожидайте, я доложу о вас, — сказал офицер и направился к противоположной двери погруженного в утреннюю полутьму зала, по обе стороны от которой застыли истуканами два рослых кавалергарда с ружьями.

Морозов уселся на один из мягких, стоящих у стены стульев и стал ждать. В том, что Императрица его примет, адъютант не сомневался, поскольку Мельгунов пользовался ее особым расположением.

123 ... 1011121314 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх