Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Но мастер Хааким-то этого не знает, — подмигнул мне дед и подлил еще чайку.
— Мастер Назар, вообще-то Иллирэн наказан, а Вы тут разлагаете дисциплину, — в дверях появился мой новый наставник.
— Не правда! Я тут получаю боевое задание, — встрял я и, сунув список Хаакиму, подхватил сумку и пошел на улицу.
— Стой! Ты куда?
— В лес. Куда ж еще.
— Я с тобой, — ну вот, а я уж было обрадовался, что удалось, наконец, сбежать от приставучего мастера, — прослежу, чтоб ты не отлынивал.
Да, пожалуйста, пусть идет, я молча двинул в сторону леса. Это был мой лес, отец подарил мне его на десятый день рождения, в детстве я часто играл там, потом собирал травы. Никто не мог здесь охотиться или срубать деревья без моего разрешения. Я уже давно не приходил сюда, и мне не хотелось, чтоб в момент нашей встречи с лесом присутствовал наставник, но ничего поделать не мог.
Мы вышли на залитую светом поляну: это было непростое место, здесь сходилась энергия всего леса, и если знать, как просить, лес мог ею поделиться. Травы, растущие здесь, действовали в несколько раз сильнее, чем сорванные в другом месте. Я подошел к старому дубу, стоящему у края поляны, и, прислонившись лбом к его шершавой коре, медленно погладил. Привет, старый друг. На меня упал желудь: старый дуб ругал меня за то, что я так долго не приходил. Прости, старичок, улыбнулся я.
Если ли я правильно знаю деда, то сейчас в сумке, собранной им, помимо мешочков для трав и нужных инструментов должны лежать бутерброды. Я сунул в сумку свой нос, дед не подвел! Выбрал место поудобней и присел, подставив лицо солнцу. С сомнением покосился на наставника, думая заслужил ли тот бутерброд или нет. Скорее нет. Но я недавно обедал, и столько все равно не съем:
— Не согласитесь ли Вы разделить со мной трапезу, наставник?
— Иллирэн, это не увеселительная прогулка, а наказание, и поэтому будь добр...
— Да бросьте, наставник, Вы-то не наказаны, зачем лишать себя удовольствия? — Хааким хмыкнул, но бутерброд взял. Кажется, это называется взятка должностному лицу при исполнении?
Я медленно шел по поляне, а Хааким как привязанный ходил за мной.
— Может, Вы посидите вон там в тенечке. Вы мне мешаете получать удовольствие от наказания.
Мастер многообещающе посмотрел на меня, и направился в противоположную сторону, чтоб сесть на бревно.
— Стойте! — Хааким резко замер, я бесцеремонно его отодвинул и опустился на колени перед невзрачным цветком. — Разве можно ходить по лесу как стадо буйволов! Вы чуть не раздавили его!
Я достал лопатку, бережно выкопал его, и вместе с налипшей на корни землей замотал в тряпицу. — Это тигриный глаз, — пояснил я Хаакиму, тот, как и следовало ожидать, не выказал особого восторга.
— Его нет в списке, — сверившись, сообщил мне наставник.
— Да кому нужен этот список! Вы хотели получить список, вы его получили. А собирать я буду действительно стоящие травы. Это уникальный цветок, входит в состав пятидесяти зелий, но крайне редко встречается в природе, цветет раз в пять лет. Дед... Мастер Назар посадит его у себя в садике, будет его поливать и всячески обихаживать, и тогда, возможно через пару лет, у него будет уже целая клумба с тигриным глазом. А вы чуть не растоптали его! — Я обвинительно посмотрел на наставника, — теперь сядьте и не мешайте, я ж не могу все время бегать за Вами, спасая редкие растения.
Хааким насупился, но промолчал, думаю завтра на тренировке, мне достанется от него по первое число. Но то будет завтра, а пока пусть не мешает мне отбывать наказание. Дед меня на руках носить будет за тигриный глаз. Надо будет попросить его, чтоб почаще привлекал меня к общественно-полезным делам.
— Все! Мы идем назад, — Хааким от такой наглости оторопел.
— Ты хочешь сказать, что уже все травы из списка собрал?
— Дался Вам этот список! Нарву у замковой стены, не хватало еще это сено тащить из лесу.
Зря я так сказал, теперь меня точно в лес больше не отпустят. Хааким с гордым видом прошел мимо меня, бросив через плечо: "Догоняй". Куда он так несется? Я попрощался с дубом и побежал за уже порядочно удалившимся наставником. Неожиданно раздался треск, и идущий впереди Хааким на моих удивленных глазах провалился в какую-то яму. Под ноги надо смотреть! Я подбежал к провалу. Ничего себе! Это была ловушка на крупного зверя: глубокая яма с остро отточенными кольями, вбитыми в дно. Хааким чудом не напоролся ни на один из них, хотя, может, сказались годы тренировок, и он умудрился увернуться в последний момент.
— Эй, наставник, Вы там еще живы? — Хааким завозился, приходя в себя. Но вставать не спешил, значит, он все же поранился, надеюсь, несерьезно. — А жаль! Такой шикарный план провалился: Вы по неосторожности погибаете в ловушке, я увольняю главного егеря за браконьерство, и все счастливы, все довольны, виновные наказаны, родственникам жертвы выплачена компенсация. А теперь придется самому добивать Вас, ручки пачкать.
Хааким зло посмотрел на меня. Точно убьет меня, когда выберется.
— Вы тут не скучайте, я скоро вернусь. Я ножик где-то обронил, пойду поищу, не лопаткой же Вас... Я ж не садист все-таки.
Где-то поблизости был мой детский шалаш, который мы построили вместе с дедом. Потом я организовал там импровизированный склад, храня в нем полезные мелочи. Надеюсь, никто не забрал веревку. Где же она?
— Ну, как Вы тут? — я отсутствовал минут десять, — ножик я, к сожалению, не нашел, но зато у меня есть кое-что получше.
Я завязал петлю на конце веревки и спустил ее в яму. Хааким обвязался, и я с причитаниями: "откормил на свою голову!" потащил его наверх. Как только Хааким смог дотянуться до края ямы, он тут же подтянулся. Теперь я держал его на "поводке".
— Какая знатная зверушка сегодня попалась! — Я подошел к наставнику, развязал веревку. Тот поранился несильно: пару мелких царапин. Переломов вроде нет. — Нет, ну это наказание, а не наставник! Надо ж было умудриться упасть на ровном месте и вывихнуть ногу. Лучше бы руку сломали что ли. — Я резко дернул Хаакима за ногу, вправляя вывих, и не успел уклониться от кулака, летящего в глаз: будь они не ладны, инстинкты хаакимовские, — В глаз-то зачем?! Надо было оставить в яме на недельку, посидели бы, подумали, нехорошо маленьких обижать!
— Тебя обидишь! — он еще и ехидничает. Я перевязал травмированную конечность. Перекинул сумку на живот, бросать точно не буду — нового наставника легко найти, а тигриный глаз раз в пять лет цветет — и вручил сапог Хаакиму, пусть сам свое добро таскает. Надеть его на уже распухшую ногу не получится. Такое ощущение, что мастер задался целью весь день напоминать мне об эльфе: опять мне пришлось тащить здоровенного парня. Хотя с эльфом было проще, тот хотя бы молчал и не дергался, а этот наградил меня синяком, да и отпускал все время ехидные шуточки.
Добравшись до замка, я первым делом сгрузил наставника на руки встревоженным слугам и велел нести его к деду. Все, больше без лошади я в лес не хожу! Увидев нашу процессию, дед чуть не выронил склянку: мой глаз окончательно заплыл, а Хаакима в обнимку с сапогом несли двое слуг.
— Дед, мы уже вернулись. Ты не поверишь, я нашел тигриный глаз, цветущий! — у деда загорелись глаза, дрожащими руками он развернул тряпицу. — Рэн! Я тебя обожаю!
Не обращая внимания на пострадавшего Хаакима, он побежал в сад, устраивать драгоценный цветочек.
— На что жалуемся, больной? — я уже помазал себе глаз и решил заняться наставником, от деда еще нескоро добьешься помощи.
— На вредных воспитанников.
— Ай-яй-яй, — всплеснул я руками. — На Рэна что-ли? По-моему, чудо, а не ребенок. Послушный, вежливый, старательный. Один недостаток — жалостливый больно, как найдет раненную зверушку, так в дом сразу тащит, выхаживает их, а потом обратно в лес отпускает. Зверюшки, они, знаете ли, свободу любят.
Я промыл царапины и помазал их ядреной мазью: у деда все такие, но зато очень действенные. Так, ногу я ему еще в лесу вправил, заново перебинтовывать не буду, и так пойдет. Где-то у деда должно быть зелье, наполовину состоящее из трав, наполовину из магии, как раз для таких случаев. Мои бормотания: "Это от запора, это для запора, это вообще яд от грызунов, о! нашел" Хааким воспринял без особого энтузиазма, однако, скривившись, выпил.
Я поставил чай греться и задумался. Надо срочно поговорить с главным егерем: почему это в моем лесу на каждом шагу расставлены ловушки! Кстати, у деда где-то должны быть костыли. Я полез в антресоль, методично выбрасывая на Хаакима облезлую меховую шапку, варежку для сбора колючих растений — вторая была безнадежно утеряна — стоптанные сапоги, погрызенный молью тулуп... Мой плюшевый мишка! Что он здесь делает? А вот и костыли. Я довольный слез со стула, на котором стоял, сжимая в одной руки костыли, в другой — друга детства. Разгреб Хаакима, уже скрывшегося под завалом старый вещей, и вручил ему свою находку.
— Нога к завтрашнему дню пройдет, но сегодня лучше на нее не наступать.
— Нет, ну никакого почтения к наставнику! — возмутился тот.
— Кстати, Рэн, что у Вас там случилось? — счастливый дед вспомнил-таки про нас. — Ну вот, извел на этого дармоеда все зелье! Ничего, авось не маленький, мог бы пару дней и так потерпеть.
— Да, ладно, живой человек вроде, — я растерянно посмотрел на медведя и вручил его деду, — Я, наверное, пойду, — смех смехом, а надо еще решить вопрос с ловушкой.
— Так что случилось-то? — спохватился дед.
— Да так, повздорили немного: не сошлись в вопросах моего воспитания.
— Рэн, ты уж не обижай Хаакима-то, наставник же все-таки...
— Ну ладно, раз ты просишь, то не буду, — я помахал им рукой и, наказав непременно напоить мишку чаем, пошел устраивать разнос главному егерю.
Все оказалось до обидного просто. Воспользовавшись тем, что хозяин — "несмышленый ребенок" (это он про меня так, подлец!), егерь решил, что можно за моей спиной и дела финансовые поправить, и дом себе новый срубить (со страху он признался, что и лес он потихоньку вырубал), чтоб было, где на старости лет наслаждаться заслуженным отдыхом. Теперь заслуживать отдых он будет где-нибудь в другом месте, если после этого случая его еще куда-нибудь возьмут. Я не стал слишком сурово наказывать его: ему пришлось возместить весь причиненный моему лесу ущерб (ни много, ни мало — сто золотых) и выплатить компенсацию Хаакиму за причиненный физический и моральный ущерб, а это еще сто. Конечно, может, мой наставник столько и не выстрадал, но стоило егерю только заикнуться об этом, как я предложил обсудить этот вопрос с самим пострадавшим, намекнув, что приказать тому быть повежливей я не могу. Отец меня здорово выручил, пообещав найти нового егеря, но предоставил мне самому разбираться с Хаакимом.
На следующую тренировку я шел с некоторой опаской: чувствую, влетит мне сейчас и за "стадо буйволов", и за липовый список, и "за раненную зверюшку"... — мои прегрешения можно было перечислять еще долго. К приходу Хаакима я уже успел размяться и вовсю намахаться мечами. Размышляя о предстоящем разговоре с наставником, я как всегда проворонил его приход.
— Иллирэн, нам надо проговорить. — Я резко затормозил, неловко заканчивая очередное упражнение, но ради разнообразия не упал и мечи не уронил.
— Старший мастер Хааким, — я поклонился, — я сожалею о случившемся и приношу Вам извинения за причиненный Вам вред. Виновные уже наказаны. Надеюсь, Вы согласитесь решить дело миром и не откажетесь принять компенсацию в размере ста золотых.
— А если я откажусь? — скривился он.
— Тогда Вы вправе обратиться в суд, чтобы тот установил степень моей вины и соответствующее ей наказание.
— Твоей вины? — в голосе Хаакима проскользнуло удивление.
— Да, все дела подобного рода, касающиеся непосредственно меня, рассматриваются графом лично, так что Вы можете обратиться к нему напрямую.
— Ты что, помогал егерю рыть яму или ты специально провел меня мимо ловушки?
— Осмелюсь заметить, что Вы шли впереди меня, и поэтому я не мог повлиять на выбор пути. Но этот несчастный случай произошел в моих владениях, поэтому ответственность за происшедшее лежит на мне. Бывший егерь не хотел причинить Вам или кому бы то ни было еще вред, очень расстроился, когда узнал о случившемся, и настаивал на том, что оплатит Ваше лечение и компенсирует моральный ущерб, — я незаметно перевел дух. Меня, конечно, обучали ведению подобных разговоров: далеко не все ссоры обязательно заканчиваются дуэлью, гораздо чаще стороны просто договариваются. Некоторые особо пронырливые дворяне из обедневших родов сколотили целое состояние, провоцируя ссоры, а потом решая дело миром, в свою, конечно же, пользу. Хааким не мог вызвать меня на дуэль (как-никак я его ученик), но ссориться с наставником мне не хотелось. И потом, зря я что ли выбивал из "расстроенного" егеря компенсацию, чтоб Хааким тут носом крутил!
— Знаешь, я вчера поверил, что ты специально заманил меня в ловушку, — и кто спрашивается меня за язык тянул? И что мне теперь делать? Возмущаться "да, как Вы только могли подумать?" после того, как я живописал ему, как я буду его долго и медленно убивать лопаткой, было слегка неуместно. Сказать, что пошутил... — Спасибо, что вытащил, и прости за глаз, я не хотел...
Мне оставалось только удивленно хлопать глазами: вот уж не ожидал получить одновременно извинения и благодарность от Хаакима.
— Ответь мне на один вопрос, зачем ты всю дорогу тащил меня, когда можно было просто позвать кого-нибудь на помощь, — я покраснел. Ну как объяснить ему, что не мог я его просто так бросить, он, конечно, и с больной ногой может за себя постоять, но...
— Да, переживал за свои владения, Вас же нельзя ни на минуту без присмотра оставить, разнесли б мне весь лес, — вытянувшееся лицо Хаакима было наградой за мои мучения.
— Да, я что хотел сказать тебе. Там к тебе приятель приехал какой-то, так что твой отец велел освободить тебя на пару дней от занятий.
С диким воплем "Ура!" я убежал из тренировочного зала. В холле сидел Седрик, который обрадовано встал при виде меня.
— Давно не виделись, дружище! Кто это тебя так разукрасил? — я поморщился.
— Да, наставник мой новый.
— Ничего себе, а за что? — не унимался приятель.
— За дело. — Манера Седрика задавать беспардонные вопросы начала меня раздражать. Неужели непонятно, что я бы предпочел это не обсуждать.
— И кто ж твой новый м-м-м-учитель?
— Старший мастер Хааким, если тебе так интересно.
— У-у-у. Зверь. Хотел бы я знать, что ж ты такого натворил, что тебя отдали ему на обучение.
— А с чего ты взял, что я...
— А с того, — перебил меня Седрик, — просто так к Хаакиму не обращаются. Вон в том году, средний сын барона Майхеля проиграл в кости пятьсот золотых под залог родового поместья, папаня пригласил Хаакима вправить сыночку мозги. Уже через неделю тот на коленях умолял отца избавить его от мучителя, обещая, что больше никогда не притронется к костям. Отец сжалился над ним, и Хааким уехал. На прощание ребята организовали ему теплые проводы: напали на него в темном месте, хотели побить его как следует напоследок. А он, шутя раскидал их, сказал, что если они будут плохо себя вести, то он вернется и надерет им уши. И ушел.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |