Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

High school of the dead.


Автор:
Опубликован:
06.02.2014 — 26.09.2014
Читателей:
3
Аннотация:
На стадии правки текста.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Зайдя обратно в помещение, ко мне подошел Соитиро и я ему протянул рукоятью вперед, держа за лезвие.

-Поразительно, контуры этой катаны идеально повторяют рассекающее пламя. Такой шедевр должен был быть известен многим. Но я о нем ничего не слышал. Откуда он у тебя?

И пристально посмотрел мне в глаза. "И что ему ответить? Сказать, что создал его сам? Быть может прикопать его под ближайшем деревом? хе-хе. Не, не наш способ..." Из раздумий меня вывел голос Саэко.

-Прошу прощения, но мне бы хотелось забрать свою награду, как победительнице в поединке.

Мы с Соитиро одинаково с интересом посмотрели на Бусудзиму.

-Чтож, это твое право.

Произнес Такаги старший, покидая нас.

-Буду ждать тебя в резиденции, Такаги.

Добавил напоследок и вышел, оставив у стенки кровавую катану.

-И что это за награда такая? Клуба то уже нет, и вступить мне туда никак.

-Ну, рас уж я победила, то можешь присоединиться ко мне. Сейчас отличная возможность продолжить нашу *беседу*.

Приблизилась ко мне Саэко и впилась в губы, обхватив своими гладкими ручками. Снаружи звучали многочисленные капли дождя, падающие на землю и заглушающие звуки, доносившиеся из дома...

"Иногда я забываю, какая Бусудзима может быть агрессивной. Хих. Две стороны одной медали." Думал я, шагая под моросящим дождем в особняк мимо лагеря беженцев. Моя катана убрана, куда надо, а Саэко осталась отдыхать и осваивать новое оружие. "Скоро солнце сядет. Хоть поедем мы завтра, но подготовится лучше сегодня. С рассветом в полной боевой готовности и выйдем. А ведь еще нужно решить вопрос с таблетками. Мдаа." Пройдя несколько метров, услышал со стороны шатров громкие голоса. "Это бы вроде Сая. Что у них там."

Свернув с дороги и пройдя по тропинке, остановился у шатра, откуда раздавались голоса, и принялся слушать.

-Я уже устала повторять. Ваша версия, что это вирус, воскрешающий мертвых, полный бред.

Гневно твердила Такаги.

-Никакой вирус на это не способен. Это всего лишь слова правительства, дабы не сеять панику. Они сами толком не понимают, что происходит.

"Поддерживаю."

-Да ты это бредишь, если считаешь, что все эти люди на самом деле уже мертвы.

Произнес мужчина средних лет из группы человек, стоявших на против Саи с Хирано. "Похоже Такаги направил сюда отец для переговоров или еще что получше."

-Мертвые не могут воскреснуть. Это точно какая-то болезнь.

Продолжал говорить мужчина.

-И правда. Может они не умерли вовсе.

Поддержала его одна из женщин. "Ха-ха — все, что я мог бы сказать на такие слова."

-Было бы здорово, если бы было так.

Резко ответила Сая.

-Однако еще ничего неизвестно. Пока ученые не исследуют этот феномен, ваши слова всего лишь пустой звук.

"С этим я мог бы поспорить, но не хочу уведомлять о своей осведомленности других."

-Что-то я не вижу среди вас ученых. Может мне кто-то возразит? Здесь хоть один имеется?

"Так их, Такаги. Покажи им свое место, чтоб впредь не возникали."

-Что, нету? Вы сейчас должны больше беспокоиться о том, как не стать закуской для этих зомби. Что вам тут целыми днями вдалбливает мой отец.

"Похоже ораторские способности Сая унаследовала от отца."

-Точно.

Протянула женщина.

-Возомнили себя умнее всех, да? Да вы не более чем кучка школьников с пушками.

"Главное слово с пушками. И тебе бы не следовала злить вооруженных школьников. А вдруг у них нервы сдадут, и они выстрелят?" Интересная мысль в голову пришла.

-Что и требовалось доказать. Свора мелких наглецов, которые только и умеют, что языком трепать. Вы ведь на стороне тех, кто держит нас в этом особняке силой?

Я чуть не засмеялся, услышав такие слова.

-Люди, слушайте меня. Эта дочь человека, который хочет заставить убивать нас ближних своих, живых людей. Они хотят вселить в нас страх, дабы добиться повиновения.

И указывает пальцем на Такаги. "Подавлять очаги бунта в зародыше? Мда." Вхожу в палату.

-Не слишком ли громкие слова для человека, который может быть случайно застрелен школьником?

Киваю Хирано с Саей. В ответ получаю такие же кивки и мой автомат от Хирано. "Он что, после недавнего события всегда при себе все оружие носит что ли." Взглянул на вооруженного до зубов школьника.

-Заткнись. Мы тут будем решать, что делать и как поступать. Нам, вменяемым людям, не смеют указывать сопливые школьники. Так что заткнитесь и валите отсюда.

"На счет *вменяемым*, я бы не сказал."

-Я бы на вашем месте подбирал слов...

-Ты что, не понял? Я сказала вали отсюда.

С обезумевшим взглядом проорала она мне.

-Видите, они неуравно...

Пользуясь тем, что она повернулась ко мне спиной, подхожу к ней и заламываю руку за спину, прислоняя лезвие ножа к горлу.

-Т-ты что...

-Замолкни и не делай резкие движения, иначе у меня рука может дрогнуть.

Безэмоционально сказал, смотря в глаза испугавшейся женщине.

-Лучше было бы вам обсудить все вопросы и претензии с охраной особняка, а не срываться на, как вы сказали, школьниках. Вооруженных школьниках.

Произнес собравшимся и вывел женщину из шатра, не слушая возмущенных возгласов. За мной вышли Кота с Саей, а через пару секунд подошли и служащие.

-Что здесь происходит?

Спросил мужчина в белой форме.

-Попытка разобщить людей и настроить против господина Такаги. Так же оскорбления в адрес госпожи Такаги. Вот главная оскорбительница и провокаторша.

"Официоз, официоз. Главное, чтоб подействовало." Убираю лезвие и толкаю женщину в руки военному. Кота с Саей наблюдают за мной с широко раскрытыми глазами, как в прочем и все недовольные.

-Как твое имя?

-Такаши Комура.

-Комура... Глава мне сообщал на счет тебя...Все ясно. Уведите ее и допросите.

И не слыша возражений, двое охранников куда-то увели вмиг притихшую женщину.

"Подействовало." Ухмыльнулся своим мыслям.

-И что это сейчас было?

Ко мне подошла Сая с Хирано.

-Да так...

Неопределенно помахал рукой.

-Может быть стоило решить все более мирно?

-К сожалению, Кота, таких людей только могила исправит. Они боятся неизвестности и пытаются найти виновника или козла отпущения. Выбирайте сами. Такие люди сеют панику, и именно из-за них умрут большинство выживших.

-А...а-а-а.

Глубокомысленно изрек Хирано, задумавшись о чем то.

-Ладно, мне еще нужно к твоему отцу, Сая. Завтра мы уезжаем, можно тебе поручить позаботиться о нашем пропитании на ближайшие дни?

Спрашиваю девушку.

-Конечно.

Улыбчиво мне отвечает.

-Хирано, потом я к тебе в гараж зайду. Разберемся с вооружением.

Оторвал парня от его мыслей.

-А? А, хорошо. Буду ждать.

И я направился к главному зданию, услышав за спиной перешептывания между Такаги и Хирано.

Войдя в здание и поднявшись на второй этаж, встретил сестренку, одиноко смотрящую в окно. Одета она была в свою повседневную одежду, уже повседневную. Форма, которая нашлась у подруги Морикавы и защита, которую я ей дал.

-Рей?

Девушка заметила меня, быстрыми шагами подошла, обняла и вновь посмотрела в окно.

-Такаши, тебе не кажется погода немного грустной?

Спросила, плотней прижимаясь.

-Такое чувство, что небо оплакивает всех тех, кто погиб за эти короткие дни.

Подняла на меня взгляд. В уголках глаз поблескивали одинокие слезинки.

-Сестренка...

Дождь всегда наводил на нее тоску. Еще в такое трудное для нее время.

Простой человек. Обычная школьница, которая продолжала бы учиться дальше, если бы не это. Но, пережив начало, познакомившись столь близко со смертью, она не разучилась смеяться и радоваться жизни. Не сломалась, как многие. Хоть она сейчас и грустна, вскоре вновь будет радоваться жизни, я обещаю.

И во что бы то ни стало, сохраню ее счастливую улыбку и не дам ей исчезнуть навсегда.

-Вскоре дождь прекратиться. Думаю, нас ожидает красивый закат. Хочешь, понаблюдаем за ним вместе?

Ласково прошептал ей на ушко и погладил по голове.

-Правда?

Робко спросила.

-Правда.

Ответил, продолжая гладить по голове.

-Пойдем, провожу тебя пока до комнаты.

Рей ничего не сказала, лишь обхватила мою ладонь своей. Так и дошли до ее двери. В тишине, прерываемой каплями дождя за окном.

-Тебе нужно отдохнуть. Завтра мы отправимся за родственниками.

Рей вновь опустила голову.

-Не волнуйся так котенок. Грусть на лице тебе не идет.

Легонько щелкнул по лбу. Рей чуть улыбнулась.

-Вот, это уже лучше. Так ты мне напоминаешь одну малышку, которая все время влипала в истории вплоть до старшей школы...

Проговорил, вспоминая старые деньки.

-Знаешь.

Тихо произнесла сестренка, поблескивая глазами.

-А ведь я уже давно не малышка.

Обхватив мою шею руками, затянула к себе в комнату и закрыла дверь на защелку.

-И как ты говорил, отдых мне не помешает...особенный.

Рей подошла ко мне и коснулась моих губ, своими. За окном звучали последние капли дождя...

Вышел через некоторое время из комнаты и тихо, чтобы не разбудить, закрыл дверь, ведущую в комнату, где мирно спала Рей. "А сестренка то уже давно, как выросла. Из той маленькой и любознательной девочки, в красивую и жизнерадостную девушку." С теплотой подумал я, отпуская ручку двери. Собираясь направиться наконец к Соитиро, встретился взглядом с Бусудзимой, прислонившейся к стене у окна и скрестив руки на груди. Ее взгляд не предвещал ничего хорошего. Вот она оторвалась от стены и прошла мимо меня, с бесстрастным лицом. Впрочем, такое было и у меня, когда я за ней наблюдал.

Лишь пройдя еще пару шагов, она остановилась, и обернувшись произнесла.

-Настоящий мастер сможет позаботится о двух катанах так, что они никогда не заржавеют и будут всегда остры.

Мимолетная улыбка появилась на ее лице, и она развернувшись продолжила свой путь. "И вот понимай теперь, что она под этим имела ввиду." Подумал я и направился своим путем, улыбнувшись краешком губ.

Наконец, после стольких преград, приятных и не очень(случай с недовольными), достиг кабинета здешнего начальника. По бокам от двери стояли военные. Услышав, мое имя и по какому поводу я сюда пришел, меня пропустили. "Ну у них тут порядки." Зашел в просторное помещение. По середине стоял длинный стол, за которым сидели люди в униформе и либо что-то смотрели на ноутбуках, стоящих на столах, либо читали бумаги. Справа, чуть отдалившись от центрального, стоял рабочий стол, на котором гордо восседал глава семейства Такаги.

-Что-то ты припозднился.

Начал Соитиро.

-Были дела. Честно, сам не знал, что на столько задержусь.

Ответил ему.

-Дела...мне доложили, о том, что произошло в лагере. И...спасибо, что поддержал мою дочь.

Сказал он.

-Иначе я поступить не мог.

Сказал чистую правду.

-Вернемся к лекарству. Откуда оно у тебя?

Вперил в меня тяжелый взгляд.

-Я же говорил, что сам создал. Лучше бы предоставили мне лабораторию, чем проводили допрос. Надеюсь в этом доме имеются химические вещества?

Задал вопрос, отвечая ему тем же взглядом.

Наши гляделки он вновь проиграл. А химия мне была нужна для отвода глаз. Нужно же как-то обосновать создание таблеток.

Например возьму марганцовку, перекись водорода, серную кислоту, медный купорос, глицерин и куда нить сплавлю. Пусть думают, как из них я приготовил противоядие.

-Комната на первом этаже. Я провожу.

Встал и направился к двери. я следом. При виде своего начальника, военные останавливались и вытягивались по струнке смирно. Шагая по коридору, в направлении лестницы, решил завести разговор и попутно узнать их планы.

-Этот особняк будет и дальше оберегать выживших, или же будет перемещен на новое место?

-Через три дня мы планируем выехать из города и переместиться на укрепленную базу, на одном из островов.

-Не думаю, что вода спасет от нежити. Они найдут способ перебраться.

-Когда найдут, мы уже уйдем. Это все равно будет временная база.

-И сколько таких баз?

-Много.

Улыбнулся Соитиро.

-А что на счет коммуникации, удалось связаться с кем либо?

-С несколькими моими знакомыми я установил контакт. А они при себе всегда имели отряд вооруженных солдат.

"This is mafia." Весело подумал и продолжил спускаться по лестнице.

-Известно хоть что-то о том, что твориться в других странах?

-Нет.

Лаконично ответил Такаги старший.

-По городу блуждают мертвецы. Мы можно сказать в оцеплении. Неизвестно, что происходит в других странах. Вскоре появится новая угроза со стороны нежити. Было бы здорово, если бы парочка армейских баз уцелело и функционировало.

-Что, не отказался бы от оружия?

-Не отказался бы от танка или же бтр. Да только это мечты, мечты. По близости то баз нету.

-В аэропорте.

На вопросительный взгляд Соитиро поясняет.

-Группа SAT сейчас базируется там, прикрывая выживших. Хотя возможно они уже покинули аэропорт, или же их съели.

-Надейся на лучшее, готовься к худшему.

Задумчиво проговорил под нос себе.

-Еще сообщали, что в городе у моста был замечен их отряд, который помог перебраться через мост живым.

-Оу.

Глубокомысленно изрек я, вспоминая свои похождения. "Сомневаюсь, что нам был отряд. Так как, если бы он там был, то я бы его уж точно заметил.

Вот мы наконец зашли в нужное нам помещение, и я попросил меня не беспокоить. Соитиро хмыкнув вышел, а я закрыл за ним дверь на защелку. Во избежание. "Теперь поработаем." Пара столов с веществами, пара с пробирками. Все, что находилось в комнате. Осматривая химические вещества с небольшим удивлением нашел все то, что предполагал взять. "Ассортименчик большой у них." Подумал я, подходя к одному из столов. Проверив окружение на наличие людей и камер, приступил к созданию таблеток.

Kurosaki Maon — Hollow Men

http://zaycev.net/online/8357/835785.shtml

Звучала музыка в наушнике. Затихла мелодия, и я наконец закончил то, что планировал. Двадцать маленьких красных капсул лежало в небольшом контейнере. Также рядом на столе стояли несколько колб с пробирками, закупоренными пробками. Мини бомбы и едкие вещества покоились в них. Все, что я сумел смешать в соответствии с предоставленными смесями и с моими скудными знанием по химии. Но и этого думаю на первое время будет достаточно. "Интересно, почему же хозяева этого дома не воспользовались химией в борьбе с мертвыми? Хотя, у них и так оружия, как я видел, было много. Кстати о нем. Нужно зайти к Хирано, надеюсь боеприпасы уже у него, а лучше чтоб были уже укомплектованы в машине." Задумчиво посмотрел в окно, где уже давно перестал идти дождь. "Закат почти наступил. Не мало я тут пробыл. Так, сначала отнести таблетки, после поговорить с Хирано, а потом мчаться будить Рей. Обещал же." Взяв штатив с колбами и контейнер, вышел из комнаты и пошел по коридору.

Через пару поворотов натолкнулся на военного.

-Эй служивый.

-Да, что такое?

-Глава дома просил принести ему это.

123 ... 1011121314 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх