Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга вторая. Вторжение


Опубликован:
18.12.2018 — 14.06.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Гостеприимный Сион, как и сезон дождей, остался позади, и Колин со Скахетом продолжили путь. Впереди Ивокарис с его Магической Академией и перспективой спокойной сытой жизни. Но не всё так просто. На пути встают новые смертельно опасные трудности в лице ордена Серой Длани, в казематах которого сгинуло множество людей. Сержанту предстоит невольное знакомство с его главой - монтар Шаасом, и чем окончится их встреча ведает только Единый.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Легенда не вымысел? — с трепетом выдохнул Вальдрес.

Тут его глаза расширились от ужаса. Маг ясно понял, если не получится обуздать силу цветка, то Х'ииш навсегда поглотит его сознание.

А потом, привлечённый криками, в комнату ворвался Артивос, и размышлять о случившемся стало некогда...

— Гроссмейстер Дар-Канн ожидает в кабинете, — к ним подошёл пожилой мажордом и приглашающе указал в сторону длинного коридора в конце которого, по-видимому, и находился упомянутый кабинет.

— Милости прошу, господа, располагайтесь, — гроссмейстер Дар-Канн — высокий сухопарый мужчина лет пятидесяти на вид, с морщинистым лицом и ёжиком седины — радушно поприветствовал вошедших магов.

— Познакомьтесь, гроссмейстер, это Вальдрес — маг первой ступени огненной стихии, а так же мой давний приятель с которым мы провели немало весёленьких деньков в стенах Магической Академии.

Артивос посторонился, пропуская Вальдреса вперёд. Тот кивком поприветствовал хозяина кабинета и разместился в предложенном кресле. Придворный маг встал рядом. Гроссмейстер наполнил два бокала вином, отдал гостям и только после этого расположился за рабочим столом.

— Итак, господа, чему обязан вашему визиту? — Дар-Канн утвердил локти на столешнице и сложил ладони домиком.

— У моего друга возникли некоторые дела в Ассии... — начал было Артивос, но Вальдрес перебил:

— Позволь я сам изложу суть проблемы, — после утвердительного кивка Вальдрес продолжил: — Гроссмейстер, как вам известно, путь к Пограничному Кряжу пролегает через Скавелл, но заезжать в город 'серых' мне бы не очень хотелось.

— Понимаю ваше желание, друг мой Вальдрес, — улыбнулся Дар-Канн, — я и сам недолюбливаю этот ковен...

— Что неудивительно, — усмехнулся Артивос, вклинившись в разговор. Дар-Канн дёрнул щекой, но продолжил:

— ... так как птенцы Шааса доставляют немало хлопот и мне.

Гроссмейстер лукавил. С главой ордена Серой Длани монтар Шаасом они были давними приятелями. Это его карету видели Колин со Скахетом у ворот Скавелла. Именно Шаас, а никто иной помог добиться Дар-Канну положения в Смере, которое гроссмейстер занимает по сей день. И именно через него в орден Серой Длани потекли денежки с рудников .

— Так что насчёт корабля, гроссмейстер? — переспросил Артивос и кинул быстрый взгляд на широкое стрельчатое окно. Дар-Кан этого не заметил, но от Вальдреса не укрылось нервное напряжение, что сковывало друга.

— Сказать по правде, я не совсем понимаю, почему с этим вопросом вы пришли ко мне, а не к губернатору? — Дар-Кан продолжал улыбаться, но и его, наконец, зацепило поведение придворного мага. — Ведь весь наш скудный флот находится в его распоряжении.

— Ах, оставьте, гроссмейстер, — широко улыбнулся Артивос. — Всем известно, что без вашего разрешения из порта не выйдет ни единая посудина. Впрочем, то же касается и простых караванов. Не понимаю вашего нежелания помочь моему другу.

— Отнюдь, — всплеснул руками гроссмейстер, — я ни в коем случае не хотел обидеть ни вас, ни господина Вальдреса. Я просто хочу сказать, что было бы намного легче сразу сесть на корабль, минуя встречу со мной. Ведь, в конечном счёте...

Дар-Кан поперхнулся и прервался на полуслове. Его глаза расширились, и гроссмейстер выхватил кинжал. А всё от того, что пока он говорил, Артивос, который как бы невзначай оказался у Вальдреса за спиной, вскинул руки и в спину сидящего мага устремились два ледяных копья.

Увидев, как расширились глаза гроссмейстера, маг моментально активировал защиту. Встретившись с полыхающим воздухом, ледяные копья зашипели и со звоном разлетелись на осколки. Вальдрес вскочил и крутнулся волчком, разрывая расстояние. С губ сорвалась замысловатая фраза. Из кистей, словно птицы выпорхнули четыре огненных диска. Артивос был наготове. Одну пару дисков он отбил рукой, покрывшейся толстым слоем льда, а от другой прикрылся плащом, одновременно провернувшись на месте. Диски врезались в стену, оставив на камнях глубокие проплавленные борозды.

— Артивос, что всё это значит?! — вскричал из-за стола гроссмейстер Дар-Кан, но внимание придворного мага было приковано к Вальдресу.

— Объясниться не желаешь? — поддержал хозяина кабинета маг, но Артивос лишь покачал головой.

Сделав обманное движение, он гаркнул несколько слов, и кристализовшийся воздух окутал Вальдреса, словно тугая перчатка. Маг дёрнулся раз, другой и с ужасом понял, что не имеет возможности пошевелиться. Он мысленно выругался. Считалось, что они с Артивосом равны по силе, но видимо тот практиковался в боевой обстановке значительно больше.

— Посиди в Ледяной Клети, мой друг, пока я закончу со стариком, — лицо придворного мага исказила злая усмешка, от которой сердце гроссмейстера предательски ёкнуло.

— Я так понимаю, что в его смерти обвинят меня? — сухо поинтересовался Вальдрес.

— Прости, — Артивос усмехнулся, — очень уж удачно всё совпало.

Он подошёл к столу, извлёк из рукава перетянутый тесьмой свиток, стянул ленту и расправил пергамент.

— Подпишите этот документ, господин Дар-Канн, и для вас всё закончится, — Артивос криво улыбнулся. Гроссмейстер поднялся из кресла и гордо выпрямился.

— Можешь меня убить, предатель, но никаких документов я подписывать не стану!

— Станешь, — Артивос повёл ладонью, и старик почувствовал, как сердце сжал ледяной кулак. Он схватился за грудь, лицо исказила гримаса боли, но вдруг всё закончилось. — Подписывай!

— Хорошо, ты получишь требуемое, — еле слышно проговорил гроссмейстер и обречённо опустился в кресло. Подтянул пергамент ближе и трясущейся рукой извлёк из чернильницы перо.

— Вот и славно, — ухмыльнулся Артивос и сунул пергамент за голенище. — Нгадил велел кланяться! — из его ладони выросла прозрачная игла и быстро потянулась к шее старика. Дар-Канн вжался в спинку кресла, но игла вдруг со звоном разлетелась на куски.

Не успев как следует удивиться, придворный маг отлетел к стене и распростёрся на ней словно жук на булавке. Вальдрес, о котором он опрометчиво забыл, положившись на непреодолимость Ледяной Клети, каким-то образом освободился. В его глазах полыхал изумрудный огонь, от которого придворному магу стало не по себе.

— Как ты преодолел моё заклинание? — с трудом выдавил из себя Артивос. — Ещё никому не удавалось...

— Просто ты якшался со слабаками! — холодно произнёс Вальдрес и сжал кулак.

Резкое движение к себе — будто за верёвку дёрнул, — и тело Артивоса послушно летит к ногам. Не успел придворный маг и рта раскрыть, как в грудь вонзилось выросшее из ладони зелёное лезвие, и жизненные соки моментально оставили тело, сделав его похожим на высохшую мумию.

— Милостивые боги! — Дар-Канн сотворил защитный жест.

Это восклицание привело Вальдреса в чувства. Эйфория, завладевшая телом в момент смерти мага, отступила, и он посмотрел на мертвенно-бледного гроссмейстера. Надо отдать должное, старик держался молодцом, хотя плечи изредка вздрагивали. Вальдрес достал из-за голенища мёртвого мага свиток и подошёл к столу.

— Полагаю, вам этот документ нужнее, чем ему.

Дар-Канн машинально принял протягиваемый свиток и сухо кивнул.

— Выпейте вина, гроссмейстер, — Вальдрес пододвинул стакан, — всё уже закончилось.

Старик выпил, не глядя плеснул из кувшина ещё и, опустошив стакан, стукнул им о стол.

— Не думаю. Слышите? — он поднял указательный палец, призывая к тишине и действительно, только сейчас Вальдрес смог разобрать доносящиеся с улицы крики и звон оружия.

— Думаете, штурм? — маг подошёл к окну и попытался выглянуть во двор, но чья-то меткая стрела разметала стекло по кабинету гроссмейстера. Вальдрес отряхнулся от осколков и вернулся к столу. — Кстати, гроссмейстер, что за свиток вы подписали?

— Полагаю отказ от рудников в пользу нам... кхм, императора Нгадила, — он развернул пергамент и пробежался взглядом по тексту. Глаза округлились.

— Даже так?! — воскликнул старик и поднёс бумагу к свече. Дождавшись пока документ как следует разгорится, он бросил его на стол и посмотрел на Вальдреса. — Не только отказ, но ещё и возврат Смера в состав Империи Заозерье.

— Неужели Нгадил решился привести войска под стены Смера?

— Не думаю, — Дар-Канн покачал головой. — Скорей всего небольшой отряд проник в город, и пока Артивос занимался мной, они должны были занять ключевые точки и удерживать до подхода основных сил, — старик хмыкнул. — Но судя по звукам застать врасплох моих мальчиков не удалось.

Где-то в коридоре громыхнуло так, что остатки стекла осыпались на пол. В дверь кабинета что-то врезалось и массивные деревянные створки едва не слетели с петель. Раздались приглушённые команды.

— Они уже здесь! — воскликнул Дар-Канн и выхватил меч.

— Сдаётся мне, уважаемый гроссмейстер, дело наше дрянь, — Вальдрес подскочил к дверям и принялся шептать укрепляющее заклинание. — Вероятно, кто-то впустил мятежников в замок и они решили начать штурм, не дожидаясь сигнала от Артивоса. Отсюда есть другой выход? — старик кивнул и жестом позвал Валдреса следовать за ним.

Они прошли к дальней стене, и Дар-Канн дёрнул за скрытый рычаг. Часть стены со статуей охотника отъехала в сторону, и взору мага открылся невысокий лаз со спускающимися в темноту ступенями.


* * *

— Выходит и губернатор, и торговая гильдия, и даже часть ваших генералов жаждут воссоединения с Заозерьем? — Вальдрес переправил факел в другую руку, так как поворот резко свернул влево и мельком взглянул на спускающегося следом старика. — И вы ничего не предприняли ради собственной безопасности?

— Не считайте меня глупцом, молодой человек. За годы правления Смером я хорошенько поднаторел в деле интриг и как мог обезопасился. Все эти годы я искусно стравливал губернатора и торгашей, и им было не до брожения. Но стоило наместнику стать императором, как эти скользкие крысы тут же зашевелились, — Дар-Канн тяжело вздохнул, и задал встречный вопрос:

— Но как вышло, что вы, друг мой Вальдрес, весь сезон дождей прожили под одной крышей с Артивосом и не смогли его ни в чём заподозрить?

Настал черёд мага разочарованно вздыхать, и он мысленно пожелал, чтобы этот проклятый спуск, наконец, закончился.

— Откровенно говоря, господин Дар-Канн, у магов друзей не бывает, — не оборачиваясь, сухо произнёс Вальдрес. — Есть приятельские отношения, взаимная выгода, но только не дружба. Вероятно, поэтому я и не придал должного значения тем изменениям, что произошли с Артивосом. Ну, наконец-то! — спереди прилетел порыв свежего воздуха, всколыхнувший пламя. — Я выйду первым и осмотрюсь, а вы ожидайте моего сигнала, — Вальдрес передал факел старику и лёгкой тенью скользнул во мрак тоннеля. Свет ему был ни к чему — зрение менк'оа прекрасно справлялось с темнотой.

Тоннель вывел в небольшой проулок, тесно зажатый меж двух домов. Звон оружия раздавался откуда-то спереди, и маг поспешил в том направлении. Короткий коридор упёрся в пятачок, образованный пересечением двух улиц, где, прижатые к каким-то воротам, держали оборону восемь легионеров Смера, окружённые почти двумя десятками аскельцев.

Обороняющиеся стояли плечом к плечу и длинными пиками удерживали нападающих на расстоянии. Судя по трупам, желающих прорвать ощетинившийся строй было не мало. Бой шёл вяло, как будто аскельцы чего-то ждали, и Вальдрес понял чего именно, когда из тени выскочили четверо гвардейцев Заозерья с тяжёлыми арбалетами наперевес.

Стрелки остановились позади своих, как один упёрли оружие в мостовую и принялись взводить. Болты легли в ложа, солдаты припали на колена и взяли оружие наизготовку. Раздалась отрывистая команда, и аскельцы слаженно расступились. Пора вмешаться.

Поначалу никто не заметил появившегося из ниоткуда человека, но когда с его ладоней сорвались огненные шары и разметали четвёрку стрелков по мостовой, взоры атакующих невольно обратились к Вальдресу.

Надо отдать должное, обучены солдаты были превосходно. Ни один не дрогнул при виде мага, между ладоней которого бесновался огненный демон. Четверо без команды подхватили выпавшие из обгоревших рук арбалеты и направили в нового врага. Вальдрес не ожидал от военных такой прыти и едва успел растянуть огненный шар в Пламенный Щит. Сзади раздался вскрик, и появившийся не вовремя гроссмейстер осел на мостовую с болтом в плече.

— Держать строй!!! Держать строй, шлюхины дети!!! — раздалась громогласная команда.

И вовремя. Увидев, что произошло с их гроссмейстером, смерцы ринулись в атаку.

Вальдрес обернулся к Дар-Канну. Тот до хруста сжал зубы и тащил из плеча скользкий от крови болт. Маг молча отстранил его руку и резко выдернул стрелу. Старик зарычал от боли. Возложив ладонь на рану, маг кинул в неё короткий заживляющий импульс и подставил Дар-Канну плечо.

— Нужно помочь вашим, иначе их сейчас сметут.

Гроссмейстер благодарно кивнул, выхватил длинный, под стать своему росту меч и ринулся в бой. Вальдрес окутал себя Призрачным Доспехом и последовал за ним. Воспользоваться огнём в такой толчее он не решился, опасаясь задеть своих.

Несмотря на рану, Дар-Канн бился, как разъярённый лакр, но как он не спешил, легионеров становилось всё меньше. Хотя и аскельцев изрядно поубавилось. К тому моменту, когда они с Вальдресом пробились к своим, из нападающих на ногах стоял едва ли десяток.

Двое бросили мечи и подхватили арбалеты. Заскрипели крюки, и Вальдрес дёрнул старика за рукав. В ответ на немой вопрос маг сделал замысловатое движение руками от себя и в стороны и, не тратя времени на смену защиты, просто расширил Призрачный Доспех на союзников.

Скулы сдавило непереносимой болью, а из ушей хлынула кровь. Призрачный Доспех хотя и простое заклинание, но имеет жёсткие рамки, и расширять его более чем на одного человека чревато последствиями. Всё равно, что пытаться голыми руками растянуть кольчугу и Вальдрес это прекрасно понимал. Но сейчас было не до сантиментов. Превозмогая боль и слабость в ногах, маг произнёс слова магической формулы, и кольцо нестерпимого жара взорвалось вокруг прижавшихся к стене смерцев. Раздались жуткие вопли и бой закончился.

Вальдрес рухнул на колени и зашёлся в кровавом кашле. Дар-Канн хотел помочь, но маг грубо отмахнулся и поднялся сам.

— Смотрите! — воскликнул один из смерцев и все как один уставились в указанном направлении.

Посреди обуглившихся трупов, шатаясь, стоял воин в дымящейся одежде. Вальдрес утёр сочащуюся изо рта кровь.

— А вот и командир...

— Взять его! — скомандовал Дар-Канн, и трое легионеров ринулись к выжившему. Не дожидаясь своей участи, аскелец с проворством зайца рванул по одной из улиц. Вальдрес швырнул вдогонку огненный сгусток, но тот рассыпался безобидными искрами.

Дар-Канн удивлённо посмотрел на мага.

— Защитный амулет, — пояснил Вальдрес, держась за стену. — И не из дешёвых.

Гроссмейстер понятливо кивнул и обратился к легионерам:

— Вперёд, ребята! Нужно помочь остальным.

Но Вальдрес имел на этот счёт своё мнение.

— Гроссмейстер, мы не знаем, сколько нападающих в городе и сколько ещё ожидают под стенами Смера. Поэтому нет смысла очертя голову бросаться в бой. Лучше вернуться в замок.

123 ... 1011121314 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх