Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 3. Дороги Эльмириона.


Опубликован:
10.10.2015 — 13.10.2015
Читателей:
2
Аннотация:
Учиться, сражаться, подружиться... что еще? А все!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Отлично! Мы тоже выезжаем, будем через полчаса.

Через двадцать минут на Яблочную улицу с двух сторон подъехали отдел реагирования Братства и Полковник с юристом.

— А-а, старые знакомые!..

Бойцы оперативно повязали всю компанию и затолкали в микроавтобус. На улице остались только мастера, восстанавливающие покореженный налетчиками замок на воротах усадьбы.

— Вы не имеете права!! — один из дядьев, постарше, попытался вскочить на ноги. Невозмутимый боец ловко пнул того по лодыжке, так что задержанный тут же рухнул обратно.

— Права? Вы смеете что-то говорить нам о правах? — в разговор вступил юрист Братства.

— Мы — единственные родственники Александра Дивногорского!

— Нет. Вы его дальние родственники, юридически никакого отношения к Александру не имеющие.

— Но ведь Александра нет в Петербурге! — вмешался адвокат Дивногорских, — и в ближайшие несколько лет не будет! В силу вступает институт временного отсутствия!

— Институт временного отсутствия давно вступил в силу, но, согласно закону, вы не являетесь наследниками, поэтому в права опеки вступили ближайшие родственники со стороны жены Александра. Кстати, этот дом принадлежит именно ей. Так что к нему вы точно никакого права приближаться не имеете! Да, и на будущее: все бумаги оформлены официально и нотариально заверены, так что не советую больше тут появляться, иначе будет составлено заявление в прокуратуру.

25 ...ря

Рассказ леди и ее соратников выявил несколько важных деталей: во время переговоров в комнату имел доступ любой гном или эльф, из-за чего диалог то и дело прерывался кем-нибудь из спешащих решить свои проблемы местных жителей. При переговорах присутствовали и совершенно посторонние гномы, обтекаемо представленные как дальние родственники и деловые партнеры. Кроме того, все присутствующие хотя бы один раз покидали свои места за столом. Такая суматоха — просто рай для преступников, так что не удивительно, что кто-то сумел незаметно проникнуть в кабинет и украсть артефакт. Лорд Эйгин получил список всех, кто был в то время в здании Ратуши, а также родословную книгу.

Пообещав еще вернуться (Двалин от этой радостной новости судорожно сглотнул), мы забрали леди и отправились обратно в поместье. Там лорд собрал старших членов рода и поставил задачу: в кратчайшие сроки найти артефакт и вора, чтобы снять подозрение с леди Эйнвен. Нам — молодежи, то есть, было вежливо приказано не путаться под ногами.

...а в это время где-то в Америке, планета Земля...

Джек Рассел вышел из рассыльной конторы и направился к своему грузовичку. Только что он отправил в Шайен посылку для кузины жены. Помимо обычного запаса кое-каких полезных вещей Расселы вложили конверт с распечатками. Власти хранили молчание, но в Сети множились слухи о том, что из Йеллоустоунского заповедника начали мигрировать даже те животные и птицы, что вообще никогда не путешествуют — мыши, ежи, белки... среди местных жителей начали ходить страшные истории, вдруг активизировались всевозможные сектанты и пророки — нарастала массовая истерия. В письме Джек приказывал родственнице срочно озаботиться организацией бизнеса на восточном побережье материка, как можно дальше от этих мест. Вчера такую же посылку получил и его младший брат Стивен. Рассел не был паникером, но при этом не надеялся на счастливый случай. Скорее, он был разумным прагматиком — абсолютно приземленным, чуточку циничным и твердо верящим в поговорку: "спасение утопающего — проблема самого утопающего".

Именно поэтому пару дней назад Джек слетал в Ричмонд, что в штате Вирджиния: прекрасный климат, отличная атмосфера, широкие возможности для инвестиций, — в этом городе Джеку понравилось все. Погуляв по широким бульварам, посидев в паре ресторанчиков и послушав, о чем болтает местный люд, мужчина составил для себя коротенький бизнес-план и в родной городок вернулся уже совладельцем небольшой сети автомастерских.

...тогда же, в России...

В таможенном пункте аэропорта Геспер в последний раз заверил все необходимые бумаги, и троица магистров поспешила к вожделенному самолету, отправляющемуся в Осло. По официальной версии, там должен состояться практический семинар с выездом в район Лапландии и проведением серии эзотерических и научных опытов. На деле же — пересадка на лайнер до Туманного Альбиона.

— Ну вот, — бодро подытожил глава Комиссии, устраиваясь в кресле, — теперь нам остается только не ударить в грязь лицом, когда будем разбираться с нашей маленькой проблемой!

— Погодите пока пророчить, шеф, — Ренат поднял палец и откинулся на спинку, поглядывая на него из-под полуопущенных век, — не будем загадывать.

Путешествие прошло без особых проблем, так что к вечеру перед ними распахнул двери аэропорт Хитроу. Там троица магов взяла такси и поехала по назначенному адресу. Шеф лучился от счастья, словно ребенок, разглядывая все вокруг — людей, машины, автомобили. Ренат чуть хмурился — еще в Петербурге он пожаловался другу, что его гложат нехорошие предчувствия. Коршун старался сохранять критичное спокойствие и припоминал свои, подзабытые уже, навыки монстролога.

В нужном офисе к ним вышел высокий американец и представился Генри Фордом. Геспер расцвел.

— Сейчас вам будут предоставлены все материалы, — Форд прошел внутрь помещений и показал на стулья вокруг массивного стола, — а потом я хочу получить решение этой проблемы.

Через несколько секунд перед магами легли сброшюрованные распечатки. Внимательно прочитав все, Ренат и Коршун переглянулись: дело действительно пахло керосином. Причем, именно магическим.

— Итак? — американец выжидательно смотрел на собеседников.

Геспер требовательно оглянулся на подчиненных. Коршун положил руки поверх бумаг:

— Ну что же... материала все равно мало для окончательного вывода, но на данном этапе я склонен предположить, что ваши люди столкнулись с каким-то крупным животным, ранее не известным нашим биологам. По моим данным, подобными характеристиками может обладать либо какой-то морской змей, либо океандр — подвид ундин.

— Никогда о таком не слышала! — За их спинами процокали каблучки, и миловидная женщина без приглашения уселась напротив магов.

Геспер с неудовольствием отметил про себя, что она без колебаний заняла место по правую руку Форда — место ближайшего помощника и весомой персоны. Вообще-то, магистр надеялся в ближайшем времени занять это место сам.

— С кем имею честь? — на ниве диспутов и придворного локтетолкания Гесперу не было равных, так что реакция на выпад противницы была мгновенной и тактически правильной.

— Амбер Демилардж, магистр ритуальной магии и артефакторики Нью-Йоркского закрытого колледжа эзотерики.

Убедившись, что внезапный вопрос не по теме отвлек конкурентку, Геспер с отеческим видом откинулся на стуле:

— Мисс Демиларж, не удивительно, что вы о таких существах даже не слышали, ибо ваша специализация такими вещами в принципе не занимается.

— А вы ... ?

Геспер со вкусом перечислил свои звания и титулы. Женщина едва заметно потупилась.

— Мои коллеги, — он представил Рената и Коршуна.

— Монстролог? Вы серьезно? — Форд с детской непосредственностью наблюдал за словесной дуэлью.

— Абсолютно, мистер Форд. В России серьезно относятся ко всем проявлениям магии.

— Вот как? Прекрасно. Но давайте вернемся к нашему делу. Итак, что вы предлагаете?

— Нам нужно побывать на месте происшествия, — категорически отрезал Коршун, как специалист.

— Нет проблем, — Форд поднялся, — сейчас мы все проследуем в аэропорт, на моем самолете перелетим в Вашингтон, а потом на Аляску. Там мы погрузимся на корабль, который и доставит нас в нужное место. Рекомендую запастись теплыми вещами, господа.

— Мы же из России, — тонко ухмыльнулся Геспер, — мы полностью готовы к путешествию уже сейчас.

— Прекрасно. Мисс Демилардж?

— Аналогично.

— Тогда едем!

Через пять минут из офиса отправился микроавтобус и направился в аэропорт.

...и снова Эльмирион...

— Как обидно, что все самое интересное произойдет без нас! — Эйринад обиженно надул губы, бегая по веранде взад-вперед.

— Успокойся, Эйри, — Гел пытался обыграть Кейрода в шахматы.

— В самом деле, — Саша раскопал в библиотеке наставление по обороне замков и теперь с интересом изучал и даже конспектировал.

— Ага, вас-то как раз с собой взяли!

— Только на первый раз и то, только потому, что лорд Эйгин был в отчаянии. А теперь, когда мы дали ему хорошую идею, нас тоже оставили в поместье.

— Жаль, конечно, но что поделаешь? — я сидела между эльфийками и изучала целый ворох модных журналов. Точнее, не совсем журналов, а небольших тонких книжечек, в которых в старинной (для меня) манере были изображены новейшие модные течения Эльмириона.

— А мне скучно!!

— Так придумай себе занятие!

— Какое? — Эйр скривился.

— Можно пойти на полигон и потренироваться.

— Да ну!!.

— Или пойти искупаться на запруду.

— Фу-у! Туда вчера гоняли купать лошадей. Теперь минимум неделю к воде не подойти.

— Можно просто погулять, — тихонько предложила Соня и покраснела.

— Просто гулять неинтересно!

— А у вас разве нет каких-нибудь интересных мест поблизости? — я перевернула журнал набок, рассматривая группу всадниц в остромодных амазонках. — Например, каких-нибудь таинственных развалин? Или пещер? Тогда можно было бы организовать экспедицию.

— Да вроде нет такого... — Эйринад почесал в затылке и пожал плечами.

— Что, совсем-совсем?

— Ну...

— Может, тогда скатаемся на Лунные пруды купаться? — Гелотиэн передвинул одну из фигур и довольно прищурился, — ты проиграл, Кей.

— А что? Идея, — Кейрод сделал свой ход и радостно объявил, — ничего подобного, это тебе шах и мат!

Гелотиэн дико уставился на доску и застонал.

— Тогда идем собираться, я попрошу заложить коляску, — Эйринад потер ладони.

— И еще оседлать моего коня, — попросил Саша, — в коляску мы все вместе все равно не поместимся.

— И моего тоже, — мне не понравилась идея трястись в местном транспорте.

— Ой! — девчонки подхватились, — нам надо собраться!

— Ждем вас через полчаса возле главного входа, — крикнул нам вслед Эйр.

— Ладно!

Лунные пруды располагались в одной лиге к югу от поместья и представляли собой череду абсолютно круглых водоемов, соединенных причудливой системой каскадов и проток, через которые тут и там были перекинуты мостики. Возле самых крупных прудов были устроены пляжи, где собирались обитатели всех окрестных поместий и деревень. Короче говоря, Лунные пруды были местным курортом.

Подъехав в самый разгар утра, наша компания обнаружила, что не только нам пришла в голову подобная идея — тут и там в теньке стояли коляски, паслись стреноженные кони, а над водой стоял гвалт и визг. Впрочем, свободных участков было предостаточно.

Облюбовав замечательное место, мы с удобством расположились в кружевной тени платана. Не спеша раздеваться, я сначала зорко осмотрелась: местные красавицы щеголяли во вполне откровенных нарядах типа земных бикини всех градаций скромности. Вполне закрытые купальники соседствовали с узенькими ленточками в стратегических местах, скромные цвета контрастировали с яркими расцветками. Убедившись, что мой наряд никого здесь не шокирует, скинула верхнюю одежду, оставшись в любимом купальнике цвета цикория.

Искупавшись, мы вернулись к своим вещам и потянулись за перекусом.

— Здорово! — Кейрод ненавязчиво присел поближе к Сониэль, — хорошее купание — залог успеха!

Кивнув, друзья отдали должное легким закускам — лепешкам из тонкого теста, свернутым кулечками и наполненным разнообразными продуктами.

...а в это время в большом поместье неподалеку от Тумбалкора...

— Его высочество, крон-принц Даринэйл Лар Д'Финбэйрил со свитой! — зычный голос церемониймейстера перекрыл негромкий рокот голосов общающегося народа.

Аристократы выстроились сплошной стеной перед входом в бальную залу и склонились в глубоких поклонах, но колени никто не преклонил — высокий гость был иностранцем.

Лесные эльфы вошли в помещение с точно отмеренным равновесием между стремительностью и величественным достоинством. Кивком поприветствовав присутствующих, принц подошел к хозяину бала — лорду Эарбриноду.

После взаимных приветствий и цветистого славословия принц перешел к интересующей его теме:

— В Лесном королевстве ходят слухи о том, что поток товаров с Земли превысил оборот с Драконией.

— Слухи, ваше высочество, это такая ненадежная вещь!.. — лорд пожал плечами, — они перевирают и преувеличивают самые банальные и точные факты. Например, недавно мне рассказали, что в Лесном дворце выгнали одну из фавориток, а на ее место взяли целый гарем. Но ведь мы же не будем верить этой ерунде?

— Хм, — принц скривился, но почти сразу снова овладел собой, — вы правы, лорд Эарбринод. Слухи искажают реальную картину мира и мешают строить расчеты. К сожалению, от них невозможно избавиться. Ну, да ладно об этом. А все-таки, как обстоят дела с межмировой торговлей?

— Неплохо, но хотелось бы лучше. Пока дело в малом количестве достаточно сильных телепортеров.

— Но ведь те хумансы, что открыли для нас Землю, сейчас учатся в Академии, не так ли?

— Так. Но учиться им еще пять лет, а дело не ждет.

— Может быть, Лесное королевство могло бы поспособствовать общему делу, прислав своих магов?

— А разве в Лесном королевстве начали рождаться айатаари[8]? — чуть театрально удивился Арвэ.

Принц нахмурился — выпад Советника пришелся в самое больное место Лесной династии. Ладно, сам подставился.

— И все же?

— Мы непременно известим вас, если нам понадобится какая-нибудь помощь. Впрочем, кто может знать потребности мира лучше, чем его жители? Возможно, вам стоит посетить Академию с дружеским визитом и поинтересоваться у людей лично? Кажется, вы уже гостили у них, так что со знакомством проблем нет? — Арвэ подчеркнуто дружелюбно улыбнулся.

Выпад неотразимой силы! Принц мысленно застонал — старый интриган снова мастерски обратил выпад принца против него самого, ненавязчиво напомнив о долге жизни перед человечкой. Р-р!.. Но дипломатия, — прежде всего, так что он вдохнул воздух, расслабился усилием воли и изобразил любезную улыбку:

— О да, вы абсолютно правы! После праздничной недели я непременно последую вашему совету, но пока мои дни расписаны посекундно. Сами понимаете — политика!

— Что верно, то верно, — понимающе улыбнулся лорд Арвэ.

...в то же самое время где-то в глубине Земли...

Клубящийся протуберанец магмы пронизала ослепительная молния, вызвав что-то вроде взрыва, насколько это возможно почти на границе с ядром. В сторону поверхности планеты рванулась очередная порция вещества. Но на этот раз вместе с раскаленными породами в клубке можно было наблюдать что-то чуждое и... разумное...

123 ... 1011121314 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх