Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две трети волшебства


Опубликован:
26.12.2012 — 29.07.2013
Аннотация:
Действие романа происходит в прошлом и в настоящем далёкой планеты. Но двум временным линиям суждено сойтись в одну... Последнее обновление: 11.08.2013. Выкладка завершена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Если это действительно так, — капитан договаривал уже на бегу. — Спасибо, доктор!

Текткет проводил непривычно оживленного капитана взглядом и обернулся на звук шагов. Варав остановилась возле него и тоже посмотрела в сторону исчезающей в коридоре фигуры.

— Если не секрет, что вы ему сказали?

— Не исключено, что мимо нас должен пролететь корабль, — поделился с соотечественницей врач. — Капитан поспешил проверить эти данные.

— Корабль? — вопреки текткетским обычаям, Варав даже не потрудилась спрятать надежду в голосе. — Хорошо бы. Я... боюсь за него.

Доктор кивнул и решил не замечать нарушения этикета. В конце концов, в условиях продолжительного стресса случалось и не такое.

Сведения о корабле подтвердились. Но тот способ, который капитан выбрал для привлечения его внимания... Дэн не был астрофизиком, он абсолютно не разбирался в логике межзвездных перелетов, хотя мог разобрать и снова собрать по винтику двигатель Максвелла, с помощью которого эти самые перелеты и осуществлялись — собрать при наличии необходимых деталей, конечно — но ему очень хотелось оспорить командирское решение. Капитан Оркана возражал, говоря, что в их ситуации отсутствие пресловутого двигателя было равно отсутствию корабля, и был, несомненно, прав. Но Дэн успел привязаться к "Деметре", и ему было просто по-человечески жаль верную посудину.

А капитан Ньяро Оркана приказал её взорвать.

Он убеждал, он объяснял, члены экипажа впадали кто в шок, кто в ужас, пытались спорить, но капитан неизменно сражал их своей логикой. От Альфы до Гаммы Стаггера расстояние весьма значительное. Но, все же, пролетая вблизи планетной системы (а ведь далеко не каждая звезда могла похвастаться парой-тройкой планет!), корабль наверняка произведет хотя бы общую рекогносцировку, составит карты расположения и статусов... Мощный выброс энергии на поверхности твердой планеты не сможет не привлечь внимания. А там — достаточно, чтобы корабль подошел поближе и принял "СОС" какого-нибудь из маяков. К сожалению, остававшегося времени просто не хватало, чтобы послать один из шаттлов на перехват к соседней звезде. А свет перемещался куда быстрее оснащенного только импульсными двигателями челнока.

К тому же, если они и правда застряли здесь надолго, возникала проблема радиоактивного топлива в двигателе. Установка работала на принципе смешанных реакций распада-синтеза и, если синтез не вызывал особых проблем экологического толка — таким образом на кораблях вырабатывали всё, от пищи до отвёрток — то для распада до сих пор использовались вещества с повышенным радиационным фоном. Так что экипажу либо грозило строить могильник для этих медленно распадающихся отходов, либо же следовало сжечь всё в одной быстрой реакции. Конечно, тоже радиация, но хоть период полураспада был бы поменьше. Этой теории Дэн, признаться, не поверил — что одно, что другое вещества жили не одну тысячу лет. Но, если кому-то стало легче от подобных баек...

Самому Дэну было тоскливо, он заранее предвкушал, что ничего из этой затеи не выйдет, но продолжал методично отключать, отсоединять и выносить с "Деметры" все мало-мальски ценное оборудование. Через несколько дней от корабля останется лишь голый каркас, начиненный детонаторами, и они устроят этому выпотрошенному трупу шикарное погребение. Уходя, по древнему земному обычаю, вместе со своим кораблем — ведь во что превратится их жизнь без "Деметры"?

Дэн вздохнул, даже не заметив наблюдающей за ним с сочувствием Женевьевы, и продолжил тащить коробку. Сегодня он при помощи соланских приматов-камнеежек разбирал морозильную установку.

У первого помощника Варав хватало забот. Одной из них было понять, будет ли правомерно продолжать называться первым помощником капитана в условиях отсутствия корабля как такового. "Деметру" было жаль, очень. Но, при этом, Варав не могла не поддержать капитана, поскольку остальные, кажется, были на грани открытого бунта. К тому же, сама текткетка понимала, что ничего лучшего предложить была не в состоянии — так почему бы и не попробовать? Все равно двигатель уже не починишь.

Когда капитан известил всех о своем решении, она только позволила себе предложить перенести точку взрыва подальше от станции. На всякий случай. Так что, как только Дэн закончил вынимать внутренности корабля, оставив рабочими лишь минимальную систему управления и двигатели, Варав отправилась к капитану. Именно ей предстояла честь повести корабль в последний путь. Остальные члены экипажа на четырех шаттлах летели следом.

Варав подозревала, что столь высокая честь была связана не столько с её навыками пилотирования тяжелых кораблей в атмосфере (тот же Марко наверняка мог справиться с этим не хуже), сколько с её лояльностью к принятому решению. Капитан ожидал подвоха от других, и его можно было понять.

— Все готово, капитан, — доложила текткетка, выслушав рапорт техника. — Когда прикажете вылетать?

— Думаю, не стоит с этим затягивать, — в присутствии своей помощницы капитан уже давно не притворялся, и вместо напускного веселья она видела изможденного альбийца, собирающегося добровольно убить часть себя. — Часовая готовность к вылету. Объявите экипажу.

— Слушаюсь!

Нет, как бы там ни было, но для себя текткетка все-таки решила: капитан оставался капитаном в любой ситуации. И она собиралась дать это ясно понять и другим, и ему. Пусть не расслабляются.

Через час небольшая колонна вылетела в восточном направлении. На станции не осталось никого — все хотели увидеть гибель своего корабля, раз уж не могли её предотвратить. Эфир был странно молчалив: ни обычных прибауток, ни насвистывания Эрр-Да. И даже сынициировавший это всё доктор Раикиар лишь хмуро кивнул ей, поднимаясь в кабину шаттла.

Местом будущего взрыва была выбрана заросшая высокой травой степь — Марко категорически запретил сажать и взрывать корабли в более удобно расположенном хвойном бору. "Вы переломаете и сожжете деревья, — сказал он, — а им потом ещё несколько лет заращивать прогалину. Нарушите всю экосистему на десятки километров вокруг! В поле сажайте, там период восстановления короче. Хотя, лучше бы вы вообще не трогали корабль". Так что, в результате, выбор остановился на степи. Капитан, игравший роль главного эколога экспедиции, предпочитал прислушиваться к мнениям специалистов, когда они касались узкоспециальных вопросов.

Итак, корабли сели на равнину. Вокруг расстилались колосящиеся травы, иные из которых были Варав по грудь, а низкорослую вендрагорийку и вовсе скрывали с головой. День выдался дождливым, как обычно в последнее время, и якобы водоотталкивающая парадная форма всё равно быстро промокла. Все эти синтетические материалы не выдерживали столкновения с реальностью, Варав не раз замечала подобные казусы. А ведь, если они тут задержатся, им всем придется заново изобретать ткачество, учиться шить и носить самодельные вещи — или хотя бы писать соответствующие программы для снятых с "Деметры" синтезаторов. По крайней мере, всем, кроме капитана. Варав было достаточно посмотреть на избороздившие лоб альбийца морщины и крепко сжатые зубы, чтобы понять — если помощь не придет, он вскоре последует за своим кораблем добровольно, как и полагается хорошему командиру.

Текткетка удивленно поймала себя на мысли о том, что жалеет, что Оркана именно хороший командир. Ощущение было непривычным. Она закусила губу и тут же украдкой оглянулась проверить, что никто не заметил этого нарушения этикета. Но все были слишком заняты прощанием с кораблем: Марко стоял, закрыв глаза и касаясь руками обшивки, Рыбка что-то шептал, Дэн ненадолго исчез внутри и вернулся с очередной железкой в руках. На вопросительные взгляды он только пожал плечами — не оставлять же...

А время между тем неумолимо приближалось к закату. Взрывать собирались в темноте, когда планета повернется в сторону межпланетной трассы нужным боком. Тени сгущались, надевая на лица команды траурные маски. Изборожденная красными узорами луна показалась над горизонтом, пока не торопясь подниматься выше. Наконец, шаттлы с экипажем отлетели на безопасное расстояние, над головами зажглась голубоватая Альфа Стаггера, и капитан взял пульт дистанционного управления, поданный Дэном.

— Экспедиционный корабль третьего класса "Деметра" хорошо служила нам, и мы все её любили. Сегодня она сослужит свою последнюю службу, — заговорил капитан в пасмурной тишине. Даже травы, казалось, притихли, не перебивая его своим шелестом — Вы все знаете, почему я принял такое решение. Мне было нелегко его принять, но теперь мы не можем отступать. Я хочу поблагодарить наш корабль по правилам Дальнего Экспедиционного Флота ФеРРы. Последний салют "Деметре"!

Воздух прорезали алые лучи лазеров, скрещиваясь над головами в причудливый конический купол. "Салют!" — произнесло восемь голосов.

Варав даже не сразу поняла, в чем дело, когда этот купол распался, и один из членов экипажа шагнул к капитану с лазером в руке.

— П-пожалуйст-та, не двига-айтесь, — попросил пилот, направляя оружие на Оркану.

Капитан нахмурился, но не предпринял попыток уклониться или защититься. Остальные застыли в удивлении.

— О-отдайте мне п-пульт, — попросил Марко. — Н-не уб-бивайте "Деметру"!

— Вы знаете, что это необходимо, пилот.

— Это бунт! — Варав шагнула вперед, намереваясь то ли заслонить Оркану, то ли приструнить безумца.

Но, похоже, симпатии других членов команды были на стороне бунтовщика. По крайней мере, они не торопились его окружать и обезвреживать. Трусы и предатели.

— О-отдайте п-пульт, — настойчиво повторил пилот. — Или я б-буду стрелять.

— Стреляйте, — пожал плечами капитан.

— Сумасшедший! — текткетка сделала ещё один шаг вперед.

Но в этот момент Марко отдернул руку от цели и разом осел на землю, а рядом с ним обнаружилась чрезвычайно злая вендрагорийка. Похоже, флотская безопасность все-таки пригодилась.

— Ты, придурок! — прошипела она. — Ты знаешь, почему пираты не нападают на суда, которые мы охраняем?

— Х-холодно, — пожаловался Марко в пространство.

— Скажи спасибо, что пока жив. Но это всегда можно поправить! — Сэт бросила взгляд на невозмутимого капитана и продолжила. — Я ядовита. И благодари всех богов, что отделался параличом, а не смертью от остановки дыхания. Ещё один выкрутас, и узнаешь, как это: сперва отказывают мышцы ног, и ты не можешь стоять, потом ты не можешь вдохнуть, потому что грудь не двигается, даже на помощь позвать не можешь... А потом синеешь и дохнешь. Хочешь?

— Н-нет, — бледный Марко покачал головой.

— Сдавай оружие.

Инцидент был исчерпан. Других желающих опротестовывать решение капитана не нашлось.

Оркана в последний раз бросил взгляд на "Деметру" и нажал кнопку.

Варав показалось, что первой дрогнула земля — хотя, разумеется, она знала, что световая поражающая волна взрыва доходит раньше. Но текткетка почувствовала, как почва под ногами тяжело вздохнула, далекий силуэт корабля просел в облаке пыли, лишая их последней осязаемой связывающей с домом нити, показалась слепящая вспышка, грохот, порыв ветра... И острая, пронзающая грудь игла, словно это не в степь вбивало взрывом "Деметру", а в саму Варав. Сполох потускнел, зрение начало сужаться. Текткетка ещё несколько мгновений пробовала цепляться за крошечный огонек, но темнота затопила и его, и опора исчезла. Варав упала, уже не чувствуя подхвативших её у самой земли сильных рук.

Глава пятая — Б

Во второй половине дня солнце скрылось за облаками, и Турмалин окончательно повеселел. Неизвестный преследователь и все страхи, связанные с ним, остались за спиной, ветер заметно посвежел и жара больше не докучала кристаллии, а опасности приключения, в которое Турмалин так удачно ввязался, пока не слишком заботили. Мало ли, какие слухи ходят? Может, глупые селяне напридумывали себе сказочек, которых сами же потом и испугались.

Похоже, кроме Рунгерд, никто не воспринимал это путешествие достаточно серьезно. Волшебница раздавала яблоки, подшучивала над Брианом и травила байки. Рыцарь с энтузиазмом лопал пирожки, нахваливая мастерство кухарки. Судя по тому, как смущалась Кэйлин, еду эту она купила в ближайшей лавке, и явно не могла отнести на свой счет эти похвалы. Да и где бы она могла заняться готовкой, в самом деле? Не в тюрьме же!

Турмалин от яблока не отказался, но принял его с опаской.

— Не бойтесь, не отравитесь! — усмехнулась Кэйлин. — Я их в фонтане помыла.

Турмалин наморщил нос.

— В людских городах фонтаны редко могут похвастаться чистой водой.

Волшебница фыркнула от возмущения:

— Слушайте, господин эльф, чего вы такой вредный-то?

— А они все такие, — с готовностью отозвался Бриан. — У нас в школе при храме Ниарро двое светлых преподавали. Гоняли нас постоянно и отзывались презрительно.

— Чё, правда? — Кэйлин хлопнула в ладоши. — А я думала, что ты маменькин сынок и светлых эльфов только на картинках видел.

— Нет! — Бриан мотнул головой. Похоже, такое предположение его сильно задело. — Да если хочешь знать, я на таких эльфов вдоволь насмотреться успел. Они к нам в храм часто приезжали. Светлым-то просто судьбой назначено жрецами быть. Неужели не замечала, что в храмы Ниарро только светловолосых и голубоглазых берут?

Волшебница пожала плечами.

— А что, неужели богам есть разница, какого цвета у тебя волосы или глаза?

— Солнышко светлых любит, — улыбнулся рыцарь. — И Луна тоже.

— Значит, мне не светит, — Кэйлин тряхнула каштановой гривой. — Ладно, пускай высокие эльфы порадуются... Кстати, господин эльф, а вы чего такой мелкий-то? Мало каши в детстве ели?

Турмалин аж опешил от такой наглости. Ну и что на такое ответишь? Настоящий светлый, наверное, сразу бы в глаз двинул и не посмотрел бы, что волшебница. Но заставить себя вот так просто поднять руку на женщину Турмалин не мог.

У кристаллий испокон веков правил Совет Матерей, все руководящие военные и общественные посты доставались женщинам, а мужчины часто вообще тихо сидели в пещерах, занимаясь хозяйством и воспитанием детей. Те же, кто решал делать карьеру, высоко по служебной лестнице не продвигались — разве что у самых выдающихся и талантливых был шанс. Но таких было очень немного.

Пока Турмалин думал, что ответить на подначку, к хихикающей волшебнице присоединился Бриан.

— И правда, — глубокомысленно изрек он, — все светлые, которых я видел раньше, были выше меня...

Турмалин запаниковал. Это был почти провал. Он уже начал продумывать, как будет сматываться под благовидным предлогом.

Как вдруг услышал шепот Кэйлин:

— Слышь, наверное, мы путешествуем с подростком. Вот потому он такой мелкий и заносчивый не в меру. Переходный возраст и всё такое...

Первой захихикала Рунгерд, потом волшебница. Рыцарь тоже снисходительно заулыбался. Это было унизительно, но всё же гораздо лучше, чем если бы они узнали, кто стоит перед ними на самом деле.

Очень неохотно Турмалин решил поддержать версию о подростке.

— Я не низкий, я ещё расту! — заявил он, презрительно фыркнув. — А вы, люди, можно подумать, много понимаете. Одни вообще высоких эльфов не видели, другой — краем глаза удостоился. Смотрите, пока есть возможность. И хватит глупых насмешек. Сами не понимаете, как вам повезло!

123 ... 1011121314 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх