Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История, рассказанная в полночь


Опубликован:
04.01.2015 — 04.01.2015
Аннотация:
Лангедак - волшебный город на краю света. Там, в Управлении по делам магии, служит старый гоблин Куксон. Любит он слушать истории, что рассказывают его друзья - странствующие маги, колдуны да заклинатели, однако сам ни за что на свете не желал бы покинуть родной Лангедак и пуститься на поиски опасных приключений. Он, Куксон, почтенный, всеми уважаемый гоблин, к чему ему приключения?! Однако, случилось так, что в один миг изменилась тихая и спокойная жизнь почтенного гоблина и оказался он в самом центре загадочных и страшных событий, происходящих в городе на краю света.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Куксон припомнил эту самую "пару слов" и выразительно пошевелил ушами.

— Да уж, славный разговорец получился, — ехидно сказал он, покосившись на Мейсу. — А мы-то на тебя надеялись!

— Не хотят со мной говорить! Для меня, медиума в десятом поколении — это настоящее оскорбление, — буркнул тот, взял кружку и покосился на пергамент, исписанный ровными строчками. — Где ты научился писать таким мелким почерком, Куксон? Долго жил среди карликов?

— Дались тебе эти карлики! — огрызнулся гоблин.

Мейса отхлебнул вина, подумал.

— А ведь я собирался прекрасную иллюзию им создать: яблоневые сады и танцующие девушки. Целые толпы танцующих девушек! А они не согласились. Можно подумать, им каждый день такое предлагают!

— Видно, наслышаны о тебе, потому и не согласились, — проворчал гоблин Куксон.

— Я думал, красивые девушки — это их мечта. Люблю, знаешь, показывать людям их заветные мечтания!

— Знаю, — сухо отозвался Куксон, не глядя на "потомственного медиума". — Читал неоднократно в жалобах заказчиков.

Мейса вскочил, прошелся вокруг стола, подумал немного и решительно произнес:

— Попробую еще раз. Вырву у призраков нужные сведения! Теперь для меня это дело чести!

— "Дело чести", — фыркнул Куксон, когда мастер иллюзий исчез.

Грогер поставил на стол кружку.

— Вот увидишь, ничем хорошим это не кончится.

— Похоже на то, — согласился тот, поднялся и принялся ходить из угла в угол и прислушиваясь к звукам, доносящимся сверху. — Но путь попытается.

Минут через десять гоблин стал подумывать о том, чтобы подняться на ступеньку-другую и опять послушать: вдруг Мейсе на этот раз повезло? Но в это время наверху что-то грохнуло, словно тяжелый шкаф рухнул и Куксон мгновенно понял: не повезло.

"Потомственный медиум" сбежал по лестнице и упал в старое плетеное кресло.

— Ну? — язвительно поинтересовался Куксон. — Вырвал у призраков нужные сведения?

Мейса передернул плечами.

— Они заявили, что больше не хотят меня видеть. Но почему?! Я такую подходящую иллюзию им создал, я...

Куксон возобновил хождение по комнате.

— Не хотят видеть? О, как я их понимаю! Иной раз и я тоже... особенно, когда тебе приходит в голову ни с того, ни сего создать "подходящую иллюзию"!

— Да, у медиумов нелегкий хлеб, — признался Мейса. — Бедняга Брюнцель... он ведь у нас главный специалист по особо трудным случаям?

Грогер подлил всем вина.

— Значит, призраки ничего не скажут, — подытожил он.

— Они до ужаса напуганы, — пояснил Мейса. — Поэтому и говорить не хотят: опасаются лишнее сболтнуть.

— Чего им бояться? — задумчиво пробормотал Куксон. — Кого? Людей или кого-то вроде нас — гоблинов, оборотней да сильфов — привидения не опасаются, охотников на призраков в расчет не берем, их в городе сейчас нет....

Он умолк, размышляя.

— А потустороннее существо, о котором болтал чучел? — тихо спросил Грогер. — Может, из-за него они держат рот на замке?

Мейса отодвинул кружку подальше.

— Хоть призраки и не стали говорить со мной... не могу поверить, что они не клюнули на байку о женщинах-медиумах! — перебил он сам себя, потом махнул рукой и вернулся к разговору:

— Я кое-что узнал.

Куксон опустил пергамент.

— Узнал? Как?

Мейса принялся шарить в карманах.

— Заглянул в комнаты ачури и бирокамия. В каморке Кураксы ничего особенного не обнаружил, зато в комнате Гимальта нашел вот что.

Куксон пригляделся: на ладони Мейсы лежали крошечный осколок стекла и маленькая сушеная веточка.

— Стекло. А это что? — гоблин взял веточку и принюхался. — Никак, полынь?

— Полынь и стекло, — удивленно проговорил Грогер, рассматривая находки. — Полынь и стекло...

— Ничего на ум не приходит? — поинтересовался Мейса. — Куксон, уж ты-то должен сообразить!

Гоблин Куксон вытаращил глаза.

— Бирокамий проводил обряд?! Он кого-то вызывал?

— Похоже на то.

Куксон оглянулся по сторонам, на темные тени, что таились в углах.

— Но... кого?

Ему никто не ответил.

— Думаете, этот "кто-то" его и убил? — шепотом продолжил Куксон.

Мейса положил на стол крошечный осколок, блеснувший, словно бриллиант.

— Вполне возможно, если Гимальт что-то напутал в ритуале. Он ведь не был практикующим магом, так что мог и ошибиться. А в ритуалах вызова любая ошибка — смерть!

Грогер покрутил в пальцах веточку полыни.

— Кого же он хотел вызвать? — задумчиво пробормотал он.

Мейса посмотрел на одного гоблина, потом — на другого.

— Похоже, того, кому нужны жизни неумирающих.

Куксон обхватил голову руками.

— Проклятье! Значит, это не заурядный дух, а существо посерьезней!

Зачем, зачем ему понадобилось кого-то вызывать?! — Куксон помянул про себя нехорошим словом Гимальта. — Вот узнать бы: зачем? Эх, если бы Брюнцель здесь был!

Мейса развел руками.

— Куксон, если вызванное существо уничтожило Гимальта окончательно, даже Брюнцель не поможет.

— Знаю, знаю, — забормотал Куксон, лихорадочно размышляя. — Ты прав, ты прав...

Грогер поднялся, подошел к очагу.

— Кому могут понадобиться жизни неумирающих?

Мейса на мгновение задумался.

— Сильному некроманту, черному магу, кому-нибудь из чернокнижников, — начал он перечислять, загибая пальцы.

— Если бы кто-то из них находился сейчас в Лангедаке, в нашей Гильдии об этом бы знали! — перебил Куксон. — Такие личности всем известны! Его милость маг Хронофел еще лет десять назад подписал указ...

— Погоди ты со своим указом, — отмахнулся Мейса. — Чернокнижники и некроманты тут не при чем, их ритуалами не вызывают. Да они и не потусторонние существа.

Он подбросил дров в огонь.

— Тогда кто? — тревожно спросил Куксон, лихорадочно перебирая в уме всевозможные варианты. — А, может, все-таки кто-нибудь из постояльцев? — он с надеждой посмотрел на Грогера. — Ну, знаешь: убийца, разбойник с большой дороги... прикончил бирокамия и ачури, чтобы поживиться чужим имуществом...

— Какое у них имущество? — вздохнул Грогер. — Да, кроме того, ты ведь и сам знаешь, что простой разбойник с большой дороги неумирающих вряд ли сможет прикончить.

— Да, да... а ты, Мейса, что думаешь?

Мастер иллюзий не ответил: он сосредоточенно размышлял.

Куксон вскочил с места и забегал по комнате.

— Кто же это? — забормотал он. — Кто? Кто?

Поганки на окне вдруг оживились.

— Куксон, — на разные голоса запищали они. — Не хочешь съесть грибочек? Очень помогает при...

— Отвяжитесь!

— Не хочешь, как хочешь. Спросить нельзя, что ли?

Куксон пробежался туда-сюда и остановился перед Мейсой.

— Вот что. Я немедленно отправляюсь в Ведомство: покопаюсь в библиотеке, поспрашиваю дежурных магов, может, выясню что-нибудь. Главное — узнать, кого можно вызвать подобным ритуалом, а завтра утром посоветуюсь с... слышишь меня, Мейса? Мейса! Ты что, заснул?!

Тот тряхнул головой.

— Нет, я думаю.

— Думает он! — язвительно воскликнул гоблин. — И что надумал?

Мейса ответил не сразу.

— Первое, что приходит на ум, — медленно проговорил он, когда Куксон уже потерял всякое терпение. — Тульпа. Молите небеса, чтобы это была не она!

Куксон так и замер с открытым ртом. По спине прошел холодок, будто сквозняком потянуло из открытой двери.

— Тульпа?!

Мейса кивнул.

— Грогер, как были убиты бирокамий и ачури?

— Им перерезали горло. Чем-то, похожим на очень острый нож.

— Острый нож, — пробормотал гоблин Куксон, соображая. — Возможно, это был не нож, а...

— Коготь тульпы, — подсказал Мейса. — Он острее бритвы. Может, было так: бирокамий вызвал тульпу, но что-то не заладилось, она вышла из повиновения и убила его.

Грогер подошел к столу, отодвинул стул и сел.

— Вызывать тульпу — чистой воды самоубийство, — продолжал Мейса. — Я, признаться, никогда не слышал, чтобы кто-то на такое отважился. Не понимаю, как обычный бирокамий решился?

Куксон, бегая из угла в угол, только рукой махнул.

Тульпа! Если это действительно она, жди беды!

Про тульпу он от боевых магов слышал и их рассказами весьма впечатлен был. Злобный могущественный дух, обитающий по ту сторону жизни. Говорят, когда-то тульпы были людьми, но так ли это — кто его знает! Кем они были — неважно, важно что тульпа — ходячая нежить, призрак, да не простой, Мертвая, но чтобы существовать, нужная ей жизненная сила, которую она у неумирающих забирает. Высосет несколько бессмертных, забьется куда-нибудь в надежное укрытие и заснет на пару лет. Смертными, впрочем, тоже не брезгует, но их короткими жизнями не наедается, убивает лишь для того, чтобы поддержать силы, пока неумирающий не попадется.

Куксон тяжело вздохнул.

Опаснейшая тварь! Никогда ранее в Лангедаке не появлялась, а вот теперь...

— Поэтому она и убила ачури, — пробормотал Грогер. — Была голодной.

Мейса растер в пальцах сухую веточку полыни.

— Она взяла двоих, значит, пока сыта. Но ненадолго: этого ей мало.

— Проклятье, проклятье! — в отчаянии бормотал Куксон. — Теперь от нее не избавишься!

Грогер насторожился.

— Почему?

— Потому, что легче луну с неба достать, чем тульпу вывести, — раздраженно рявкнул гоблин Куксон.

Селится тульпа обычно в придорожных трактирах или на постоялых дворах, выбирает бойкое людное место возле больших караванных путей, где всегда народу много, там и поджидает неумирающих. Обнаружить ее непросто, спрятаться тульпа может где угодно: в щель забиться, в пустом горшке укрыться, в карман кому-нибудь юркнуть — поди, отыщи ее! Трудно тульпу отыскать, а уничтожить — еще трудней. Боится она только огня, так что единственный способ разделаться с нежитью — сжечь дом дотла. Но и тогда удавалось тульпе иной раз уцелеть: бывало, соберет трактирщик свой скарб, попрощается с домом, выйдет за порог, думает, что избавился от тульпы. Ан, тульпа-то, спрятавшись в узлах с пожитками, вместе с ним на новое место едет!

Потому-то маги, что за нежитью охотятся, каждую тряпку, каждую безделушку, которую из дома, зараженного тульпой, выносят, тщательно проверить должны.

Но это если трактирщик или владелец постоялого двора о тульпе объявил, магов вызвал и все свое имущество потерять согласился.

Но подозревал Куксон (и боевые маги подозрения эти подтверждали), что в большинстве случаев хозяева сжигать постоялые дворы да трактиры не торопились. Этакие убытки нести — шутка ли сказать?!

Проще заплатить тем, кто выследит да притащит в трактир парочку-другую неумирающих — накормить тульпу. Наестся тульпа и заснет на несколько лет, а хозяин и рад: удачно дельце обстряпал, теперь можно жить спокойно!

Бывало, и по две, по три тульпы при больших трактирах кормилось...

— Она по своей воле не уйдет, — пояснил Куксон. — Сожрет всех неумирающих в "Омеле", потом заснет и проснется лет через десять, когда проголодается. И будет поджидать очередного бессмертного. А вот призраки твои, Грогер, скоро смоются: все духи и привидения тульпы боятся, как кобольды — драконов!

— Пусть смываются, — буркнул Мейса, — Не захотели говорить со мной, медиума им подавай! А вот неумирающих жаль...

Грогер молча заглянул в кувшин, тот оказался пуст.

Тогда гоблин сунул руку под стол, пошарил там и вытащил еще одну бутылку — темно-синего стекла.

Куксон протянул свою кружку и незаметно огляделся по сторонам, хоть и знал, что увидеть тульпу не так-то просто. Уютная ночлежка показалась вдруг зловещей и мрачной, даже светлячки как будто потускнели. Зато встрепенулись поганки в горшке.

— Куксон, Куксон! — запищала одна из них. — Не хочешь закусить грибочком? Самое время!

— Сгинь, проклятая!

— Ладно, ладно...

Грогер покрутил в руках тяжелую глиняную кружку.

— Тульпа орудует по ночам, так? А днем где она прячется? — спросил он.

— Где угодно, — ответил Мейса. — Но ее найти не так-то просто. Да и опасно: разбуженная тульпа убьет любого.

Куксон поперхнулся вином.

— Грогер, — проговорил он. — Ты ведь не будешь ее искать? Дай крепкое гоблинское слово, что не будешь! Тульпа пока что смертных не тронет: зачем они ей, коль в "Омеле" неумирающие имеются? Но если ты ее потревожишь...

Не успокоился, пока Грогер крепкое гоблинское слово не дал.

Потом Куксон отодвинул кружку (вино вдруг показалось слишком горьким и терпким) и деловито принялся рассуждать:

— Первым делом, надо подумать, кто из магов способен справиться с тульпой. Это не всякому поручишь, тут нужен человек опытный... желательно не один, а двое-трое.

Он мысленно полистал папку с надписью "Боевые маги".

— Во-вторых, разумеется, о таком опасном существе надо сообщить его милости магу Хронофелу. Он, как глава Гильдии, тут же примет меры.

В глазах Мейсы мелькнуло легкое сомнение.

— Неумирающим оставаться в "Омеле" опасно,— проговорил Грогер, глядя в окно, за которым шел снег. — Куда же они пойдут?

Куксон отвлекся от предположений, какие именно меры примет глава Гильдии.

— Сейчас тульпа сыта и этой ночью никого не тронет. Днем твои постояльцы будут в безопасности: при свете дня она не нападает, а к полудню, я уверен, его милость, уже примет меры и пришлет сюда боевых магов. С ними я передам охранные заклятья третьего круга, пусть маги наложат их на двери комнат неумирающих. Тульпу за один день не выследишь, так что лишняя предосторожность не помешает. Но предупреди неумирающих, чтобы они ночью за порог не выходили. Если они откроют дверь — все! А тебе, Грогер, сегодня же пришлю браслет с охранными заклятьями. Не снимай его ни днем, ни...

— Заклинания третьего круга? Они стоят целое состояние! Моим постояльцам это не по карману.

— Знаю, знаю. Но у нас как раз сейчас большие скидки на заклятья, — небрежно сообщил Куксон. — Каждое заклинание — всего пара медных лемпиров. Вот и Мейса подтвердит.

— Подтверждаю, — не моргнув глазом соврал Мейса. — Хронофел в припадке щедрости распорядился продавать их по дешевке. Не знаю, что с ним такое, видно, умом тронулся.

Когда гоблин Куксон покинул ночлежку, на дворе была уже глубокая ночь.

На душе у гоблина было тяжело.

— Ну и дела, — бормотал он, кутаясь в шарф. — Тульпа! Хуже и быть не может!

Но какой-то внутренний голос, не слышанный Куксоном раньше, все бубнил и бубнил настойчиво, что хуже быть очень даже может. Еще как может!

И пока Куксон шел, все пытался заставить этот назойливый голос замолчать, да только ничего у него не вышло.

Глава-5

... На следующий день гоблин Куксон поднялся ни свет, ни заря и отправился в Ведомство.

Отпер кабинет, снял куртку, размотал зеленый шарф, отряхнул от снега колпак и, приведя себя в надлежащий вид, уселся за стол.

Что бы не происходило, служба есть служба! Однако же, пока рабочий день еще не начался и посетителей не было, мысли Куксона находились далеко от заявок и назначений магов да чародеев. Вот только размышлять о вчерашних событиях довелось недолго: раздался внезапно тонкий хрустальный звон, точно колокольчики зазвенели, и в комнату прямо из зеркала выпрыгнул человек.

123 ... 1011121314 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх