Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мистер Поттер, — прогромыхал над ухом строгий голос.
Герой даже вздохнул и лишь чудом не поперхнулся чаем. Нахмурившись, третьекурсник обернулся, чтобы тут же встретиться взглядом со злобствующей учительницей танцев, — потрудитесь объяснить, почему вы вчера не явились на отработку к мистеру Филчу? — взгляд дамочки метал молнии.
Гарри про себя ухмыльнулся, а на лице попытался изобразить удивление.
— Ах, я думал, директор Дамблдор предупредил вас о том, что каждое воскресенье я покидаю Хогвартс для занятий с наставником, — и такой удивленный тон. Гарри аж сам поаплодировал себе за прекрасную актерскую игру.
Женщина удивленно заморгала. Было видно, что она не ожидала подобного отпора. Ждала, что слизеринец начнет оправдываться и покается в своих грехах.
— Что же, — быстро нашлась она, — в таком случае, жду вас сегодня в своем кабинете, — и такая нехорошая улыбочка.
— Увы, но я не могу. Сегодня меня к себе вызывает профессор Люпин, — и опять невинное выражение на лице, а внутри все распирает от хохота.
— Поттер! — прошипела не хуже змеи дамочка. — Вы… У меня просто нет слов, — и разъярённой фурией понеслась к преподавательскому столу. Видимо, она опасалась не сдержаться и придушить нерадивого ученика, поэтому быстро ретировалась.
Слизеринцы, что слышали разговор, не смогли скрыть улыбок на своих лицах.
— Поттер, ты — монстр, — хохотнул один из старшекурсников. — Я думал, она тебя прямо здесь разорвет на части и скажет, что так и было. Такой взгляд.
— Ага, — засмеялся Малфой.
— Поттер, а ты не боишься мести? — прозвучал голос еще одного из старшекурсников. — Она — учительница, и может создать тебе проблемы.
— Если бояться волков — в лес не ходить, — глубокомысленно изрек Герой. — Притом, ничего она мне не сделает. Назначит отработку? Плевать. Филч — хорошая компания для вечера, — ухмылка.
— Герой, — хохотнул тот, театрально поднял чашку с чаем и отсалютовал ею.
Гарри с Тео шли в сторону гостиной Слизерина. Драко как всегда потерялся по пути. Он увлекся разговором о квиддиче с Забини, что лишь махнул на их уход.
— Зря ты пошел на конфликт с Памбрук, — проговорил Тео. — Она это так не оставит. Будет цепляться к тебе по поводу и без. Обратиться к декану ты тоже не сможешь, поскольку тот лишь рассмеется на твои обвинения. Снейп тебя недолюбливает, и это еще слабо сказано, — хмурый взгляд. — Разве что обратиться к Дамблдору.
— И выслушать его речь о том, чтобы я был добрее к окружающим, — презрительна гримаса. — Нет уж, к директору я точно не пойду. А вот подать жалобу в Попечительский совет или Министерство никто мне не запретит. Должна же быть какая-то комиссия, что следит за учителями и их обязанностями, — Гарри так кстати вспомнил о магглах. Там с обучением было куда проще.
Нотт удивленно на него посмотрел.
— Точно. Почему я сразу об этом не подумал? — громче, чем требовалось, воскликнул Теодор. — Ты — гений. Нет, серьезно, как ты можешь так быстро придумывать блестящие идеи?! Это же... Никто еще не додумался написать жалобу на учителя. Уверен, приди эта мысль кому-то из гриффов, Снейп давно вылетел из Хогвартса. Знаешь, сколько народу на него зуб имеет?
На их парочку начали оглядываться прохожие.
— Тише, — осадил друга Герой. — Или ты хочешь, чтобы наш разговор слышала вся школа? Это не разумно, как бы я не хотел избавится от Снейпа. Всего-то нужно шепнуть в чужие уши пару словечек, а там дело пойдет. А главное, мы останемся в стороне — белые и пушистые. Ведь мы слизеринцы или туповатые гриффы?
— Гений, точно гений. Притом хитрющий.
— Никто не идеален, — ухмыльнулся Гарри.
— О да, от скромности ты не умрешь.
Парни рассмеялись.
— Так какой у тебя план?
— Подожду действий Памбрук. А там уже буду действовать от обстоятельств. Если она начнет меня притеснять, поговорю со Снейпом.
— Зачем? — не понял Нотт.
— Затем, чтобы макнуть нашего декана в грязь при случае. В жалобе укажу, что мол меня такого бедного и несчастного эксплуатирует злая тетенька, а на мои жалобы никто не реагирует. Ни декан, ни директор. И сострою лицо понесчастнее.
— Умно, — кивок. — Думаешь, сработает? У Дамблдора огромный авторитет в Министерстве.
— Рискнуть можно. Притом, думаю, найдется парочка чиновников, которым старик в свое время перешел дорогу. Они не упустят шанс поквитаться, пусть и так мелочно. И не забывай, что я не простой ученик, а Национальный Герой, Мальчик-Который-Выжил и скромный Избранный. Меня не смогут просто так проигнорировать. А если даже это не сработает, то обращусь в «Пророк». Пожалуюсь на свою судьбу суровую.
— Ах, Скитер такого напишет, — хохотнул Нотт. — Слово правды и десять лжи.
— Тем и лучше. Дамблдор повыдергивает свою бороду от досады. Интересная дамочка, я не прочь с ней познакомиться. Прирожденная журналистка.
— И тебя не смущает, что в прошлом году она писала на тебя гадости?
— Нет. Таким образом она подогревала интерес к моей персоне. А значит закрыть меня под замок и приставить охраны старик не сможет. Общество не поймет.
— Но весь этот бред... Тебя назвали Наследником Слизерина и новым Темным лордом.
— Эх, это еще доказать нужно, — ухмылка. — Но ты прав, Скитер слишком разошлась. Может, отправить ей письмо? — сам у себя спросил Герой. — Нет, пока рано.
— А что с Дамблдором, ты же говорил, что не хочешь открыто с ним враждовать?
— Поэтому я и сказал, что это на крайний случай. Сейчас я попытаюсь, протолкнуть идею с жалобой кому-то в голову. Недовольных всегда хватает. Боунс, к примеру. Ее тетка работает в Министерстве, если я не ошибаюсь. Вот пусть девчонка и пожалуется на Снейпа, а там и до Памбрук дело дойдет. Она многим не нравится. Не проходило еще и одного урока, чтобы Боунс не выбегала в слезах с класса. А Дамблдор... Не думаю, что из-за такого пустяка он начнет меня ненавидеть. Сыграю роль трудного подростка. Переходной возраст и все такое. Притом, всегда можно все спихнуть на Драко, — нахальная ухмылка. — Мол, это все Малфой такой плохой, подбил меня на саботаж. А я тут вообще не причем. Честно-честно… Драко виноват! — Поттер мастерски играл роль невинности.
* * *
Появившись в гостиной, парни увидели там Снейпа. Декан стоял в окружении учеников и что-то втолковывал какому-то первокурснику, при этом чуть ли не плюясь от злости. Но стоило мужчине увидеть Поттера, как он тут же переключил свое внимание на него. Летучей мышей пронесшись по комнате, он остановился в паре шагов от Героя, сверля того ненавидящим взглядом и недобро так ухмыляясь.
Герой стойко выдержал взгляд зельевара. Не опустил взгляда и даже не показал намека на страх. Он не боялся Снейпа и не собирался виновато склонять голову.
— Поттер, — выплюнул фамилию декан, — вы у нас на особом счету у директора. Своим любимчикам он попустительствует, давая понять, что школьные правила на них не распространяются, — голос полон яда. — Директор отменил вашу отработку. Но запомните, Поттер, я вам не Дамблдор. Со мной ваши игры не сработают. Еще раз посмеете ослушаться преподавательницу и месяц будете мыть котлы под моим надзором, — напоследок бросив яростный взгляд на слизеринца, он вылетел из гостиной под гробовую тишину змеек.
Словно по сигналу включили звук.
Ученики начали перешептываться, косясь в его сторону. Никто из слизеринцев не испытывал теплых чувств к Альбусу Дамблдору и его прихвостням, поэтому слова декана подействовали на них как красная тряпка на быка.
Поттер от досады заскрипел зубами. И дураку было ясно, что Снейп специально устроил этот спектакль. Декан хотел подорвать его авторитет на факультете. Донести до змеек, что он чужой здесь и относиться к нему нужно соответствующе. Любимчик Дамблдора.
Поттер был растерян, хотя пытался казаться невозмутимым. Он не знал, как вывернуться из этой ситуации с наименьшими потерями для себя.
— Видимо, Дамблдор, в отличии от нашего декана, понял, что тебе назначили отработку незаслуженно, — первым сориентировался Нотт. — Ты ничего такого не сделал, чтобы заслужить наказание. Вот старый маразматик и побоялся, что ты начнешь возмущаться, — театральная пауза. — Вон как Малфой подашь жалобу в Попечительский совет или Министерство, и примчится в Хогвартс очередная комиссия с разбирательствами.
Змейки зашевелись с новой силой, обсуждая услышанное. Кое-где слышались оклики: «Так их, Поттер» или «А что, Поттер может пожаловаться. Он у нас Национальный герой». И так далее.
— Спасибо, — тихо проговорил Гарри, так, чтобы его услышал лишь Нотт.
* * *
В семь часов Гарри стоял у кабинета ЗОТИ. Он не признавался даже себе, но ему было волнительно. Слизеринец инстинктивно ожидал подлянки от Люпина, поскольку за последние двенадцать лет Судьба не была к нему благосклонна. Он получал удар за ударом в спину и разучился верить в добро. Научился злом отвечать на зло.
Дверь неожиданно открылась.
— Гарри, почему ты не заходишь? — внимательный взгляд.
«Чертов улучшенный слух и нюх оборотней», — про себя выругался Поттер.
— Я задумался, — соврал слизеринец.
Люпин улыбнулся и сделал шаг в сторону, пропуская парня внутрь. Гарри не стал возражать и вошел в кабинет, осматриваясь по сторонам. Пройдя вглубь, он уселся на первую парту и выжидающе посмотрел на оборотня.
— И о чем ты так увлеченно думал? — улыбнулся Люпин, занимая место за своим столом.
— Об эссе по нумерологии, — очередная ложь.
— Ах, — в голосе прозвучало удивление, видимо, не это ожидал услышать оборотень. — Профессор Вектор очень требовательна. Но ее предмет интересен и важен. Если тебе нужна будет помощь, то я готов помочь. Я тоже в свое время изучал нумерологию и еще кое-что помню, — улыбка.
— Буду иметь в виду, — скрывая яд в голосе, отозвался Герой и перешел к главной теме прихода сюда. — А зачем ты меня пригласил?
Ремус замялся, словно решаясь на что-то.
— Я взволнован происходящим в Хогвартсе. Многих волнуют дементоры, охраняющие замок и окрестности. И подумал, что не плохо бы обучиться защищаться от них. Что ты слышал о чарах «Экспекто Патронум»?
Гарри удивился, и это еще слабо сказано. Он не испытывал сложностей в обществе дементоров, что доказал в поезде. И нынешние слова Люпина его удивили.
— Ничего, — последовал ответ
— Э-э-э… Это нормально. «Патронус» относится к высшей магии, и вы еще такого не проходили. Подобные чары изучают на шестом-седьмом курсе. Патронус — это чары которые вызывают магического заступника, способного защитить мага от дементоров. Это очень сильная магия. Но я думаю, ты справишься. Ты способный ученик.
— Хм, — Герой задумался. Для себя он не видел необходимости в изучении этих чар, но с другой стороны было любопытство. — Можно попробовать.
Люпин заулыбался.
— Я знал, что тебе понравится. Тогда жду тебя в следующую субботу в пять часов.
— В субботу? Я думал, что мы будем сегодня практиковаться?
— Э-э-э… Мне нужно подготовиться, — засмущался Люпин, — поэтому отложим наши занятия до выходных. Гарри, а как твоя первая неделя в Хогвартсе? Не скучаешь за летними деньками?
— Все нормально, — ответил Герой. — Нет, скучать не приходится. Ты же сам знаешь, что учителя загружают нас домашними заданиями. Проверяют наши знания.
— А как дела на факультете? Слизеринцы тебя не обижают?
— Нет, — ответил Поттер. Разговор все больше начал ему напоминать допрос, поэтому это злило.
— Хорошо. А то я волнуюсь за тебя.
* * *
Гарри с Тео, одевшись в цвета факультета, уселись рядом с остальными слизеринцами. Сегодня их сборная играла с Рейвенкло, вот они и решили поддержать Малфоя, выступающего в роли ловца.
Закутавшись в теплую мантию и обмотавшись шарфом, Поттер наблюдал за происходящим на поле. Ничего интересного для себя он не находил в квиддиче. Четырнадцать человек носятся на метлах по полю, как угорелые, стараясь забросить мяч в кольца оппонента. Ловцы в это время выискивают золотой снитч. Глупая игра… А особенно сегодня, когда погода не печалила своей жизнерадостностью. Моросил мелкий и при этом холодный дождь, и дул сильный ветер. Наблюдающие кутались в свои мантии и накладывали на себя согревающие чары. Сам матч длился больше часа, и за это время Гарри успел десять раз пожалеть, что согласился на уговоры Малфоя. Он бы куда лучше провел время в замке — в тепле и комфорте.
Из-за дождя видимость оставляла желать лучшего, поэтому слизеринец не наблюдал за тем, что творится на поле. Но неожиданно его внимание привлекла одинокая фигура, что стремительно приближалась к земле.
Примечание к части
Вот и глава. Надеюсь я не сильно перегнула с пафосом))))
>
Глава 7
В Больничном крыле собралась вся сборная Слизерина и некоторые студенты, любящие погреть уши новыми сплетнями.
Гарри с Тео с трудом удалось пробраться сквозь толпу и приблизиться к койке больного. Малфой выглядел неважнецки. Своей бледностью и черными кругами под глазами он больше напоминал инфернала, чем живого человека.
— Так, — строго прогрохотал голос мадам Помфри; сама она стояла перед больным, уперев руки в боки. Взгляд медсестры был хмур — видимо, помнила прошлое свое общение с Драко. Тот не являлся прилежным пациентом, и это еще слабо сказано, — всем разойтись. Пациенту нужен покой. А вы устроили здесь балаган.
С неохотой, но ребята начали расходиться, напоследок желая Малфою скорейшего выздоровления. Один лишь Поттер не спешил уходить, как и Нотт. Видимо, мадам Помфри сочла их присутствие допустимым, поэтому не стала выгонять. Или все дело в статусе Национального Героя. Скорее всего, последнее. Тем лучше, хоть какая-то польза.
— Я принесу вам успокаивающее, мистер Малфой, — строго сказала женщина и удалилась в свою комнату, где хранила все зелья.
Поттер с Ноттом решили воспользоваться моментом и расспросить Драко.
— Как ты себя чувствуешь? — осведомился Нотт не особо участливо. Так, словно для галочки.
Гарри кинул на него предупреждающий взгляд.
— Помнишь, что с тобой произошло? — спросил Поттер.
— Плохо, — признался блондин. — Помню, что было очень холодно, а затем темнота. Декан сказал, что на меня напали дементоры… Бррр… Это было так ужасно. Хуже, чем тогда в поезде, — поежился парень. — Я не видел, как дементоры появились. Мои руки заледенели, и я потерял управление метлой, сорвался вниз. Мы ведь проиграли, да? — вымученный взгляд.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |