Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Клыки на погонах (полный текст 1-ой книги с приложением)


Опубликован:
22.12.2009 — 18.05.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Валибур - благословенный город-государство, расположившийся в Большом Мире. Счастливая страна, населенная оборотнями и демонами. Здесь каждый второй - волшебник, а каждый третий обязательно подвержен идеальному Злу или служит Добру. За высокими стенами и башнями магической защиты собираются несметные орды объединенных Сил Хаоса и Дальних Кругов. Где-то там, в туманной дымке шагают миллионы смертоносных воинов, грезящих падением Валибура. А внутри городских стен все спокойно. Обычная рутина: отлов и заключение под стражу всяческой нечисти, нетрезвых некроманцеров и таможенные проверки Спящих Караванов. Главное Управление по Несанкционированному Использованию Колдовства и Иррациональных Сил работает в любую погоду и даже во время войны. Оборотни-оперативники свято чтят свой долг, занимаются расследованием преступлений в других Отражениях, хватают и заключают разнообразных преступников в Скалу-под-Небом. Работа оперативника трудна и полна опасностей. Особенно, если ты - пантероборотень и возглявляешь Департамент по отлову не кого-нибудь, а бессмертных героев, коих без меры расплодилось по вселенным. И работа становится еще более трудной, если начальство, сам Вельзевулон Петрович, дает тебе задание совершенно не по профилю. Это же надо? Тебе надлежит не поймать очередного героя, а спасти от гибели какой-то далекий мир. Кошмар+ Ситуация усугубляется еще и тем, что изо всех сотрудников остались только наихудшие кадры. Это религиозный фанатик и полиморфоборотень Трешка, вспыльчивая и совершенно бесполезная в фехтовании заместительница Клинна и хитрый, как кончик лисьего хвоста, хват-рядовой Наследиев. И в будущем тебя, бравого хват-майора, ожидают самые настоящие ведьмы, бессмертные хомункулюсы, короли с магическим иммунитетом, девушки-некроманты и многое другое. В общем, за дело. И будем надеяться, что смертельные опасности обойдут нас стороной...///// Оценки и комментарии очень приветствуются. Чем больше того и другого, тем быстрее будет выкладываться прода. Отдельны
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Волна кабанов тем временем иссякла, растворившись среди деревьев. Конь под Эквитеем встрепенулся и слабо переступил из стороны в сторону.

— Живой! — обрадовался монарх. — Мы еще повоюем, коняка.

В тот же миг животное заржало и встало на дыбы. От неожиданности король сверзился из седла и треснулся о шершавый ствол сосны. Больно ударившись спиной, правитель все же сдержался, чтобы не застонать на глазах у Прасса. С трудом он поднялся, упираясь на меч.

— Проклятая тварь! — тоном Эквитея выругался оруженосец — он видел: у владыки не хватает сил даже на ругательства.

Королевский конь брыкался и бил копытами во все стороны. В его мужское достоинство уцепился разъяренный барсук. И, судя по всему, отпускать не собирался. Удары копыт не достигали цели — зверек держался на причинном месте. Испустив истошное ржание, конь исчез в лесу. Оттуда еще долгое время доносились его возмущенное фырканье.

— Я думал, что он раньше сдохнет, — признался Прасс, — от змеиного яда. Живучий оказался. — Оруженосец попытался пошутить и многозначительно приподнял брови. Со стороны это выглядело не совсем смешно: надрубленная челюсть и залитое вражеской кровью лицо. — Воспрянул, как будто и не умирал... Какой резвый коник!

— Как и хозяин, — выдохнул Эквитей, разгибая спину и прислоняясь к злополучной сосне. — Но не хотел бы я, чтобы меня от смерти таким образом выдрали.

Он рассмеялся, Прасс также издал звук, похожий на хмыканье. Король посмотрел на обезображенное лицо оруженосца и внезапно вспомнил, как много лет назад, за столом в Киринти, тот спас его от смерти.

— Спасибо, — Эквитей поклонился перед Прассом. — Если нам суждено умереть, — он кивнул в сторону, откуда доносились громкие звуки битвы между зверьем и людьми, — хочу, чтобы ты знал: я не встречал человека более преданного и честного, чем ты.

Оруженосец поклонился в ответ.

— Спасибо, ваше величество, это моя клятва и мой долг — защищать вас от...

Король хотел сказать, что позволяет Прассу обращаться к нему по имени. Что жалует ему высокий титул и немалый кусок земель. Но внезапно прикрыл рот, как и оруженосец.

__________

7) Горжет — железный воротник для защиты шеи и горла. В деталях можно прочитать вот здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B5%D1%82

__________

Лес погрузился в тишину. Лишь тихий ветер слабо шевелил густыми шапками вековых сосен и елей. Гулкое беззвучие заплясало между толстыми стволами, прокатилось по ельнику и опавшей дубовой листве. Звуки битвы пропали, словно канули куда-то за грань бесконечно глубокого колодца, в который, кажется, превратилась чаща. Высоко в небе, над зеленой мозаикой лесного свода помигивало солнце.

Потом издалека донесся слабый перезвон железа и поспешный перестук копыт.

— Отъезжают, — догадался Прасс.

— Бросили нас, да? — король скорее утвердился в своем мнении, чем задал вопрос. — Поторговались с объеденным молью мишкой и убрались в столицу. Вот моя... — он сделал паузу, — старуха порадуется!

— Что вы, ваше величество.

— Сожрали в лесу короля, — Эквитей не слушал оруженосца. — Можно править самой, дряхлая кикимора.

Глубоко в душе он удивился таким мыслям. Еще бы! Много лет подряд боготворил королеву, исполнял все прихоти жены. Даже закрывал глаза на ее частые отлучки на родину и бешенное транжирство денег из казны. А тут вдруг в голос обозвал "кикиморой". Король даже не догадывался, что после бегства леди Хатли, а также после неких действий, сотворенных принцессой, исчезли чары королевы. Те самые, которые когда-то крепко привязали его к черноволосой красавице из приграничного городка.

— Вот только не знает эта бабья дрянь, — внезапно обрадовался правитель, — что править ей каких-то две недели. Или, если я умру, что-то изменится?

В этот момент он решил: пусть только уцелеет, и обязательно прочитает древний завет своего незадачливого в женитьбе родственника. А также проштудирует свод божественных законов. На всякий случай — вдруг там есть рецепт, как избежать конца света?

"Если же не уцелею, — подумал Эквитей"...

Земля в почивальне королевы разверзается напополам. Из трещины в полу вырываются высокие языки пламени. Леди Хатли, по прежнему красавица, но, почему-то с добротным синяком под глазом, испуганно вскакивает на кровати. Из дыры в полу вылезает гигантский шестирукий демон. Он держит внушительный трезубец и плотоядно усмехается. На голове страшилища шевелятся живые змеи. "За то, что обманула молодого короля, — говорит пришелец из Мрачных Подземелий. — Старая обманщица!" Короткий взмах шести конечностей, и острия трезубца вонзаются Хатланиэлле в мягкое место. Медленно ступая, чудище волочит упирающуюся женщину за собой к провалу. Королева визжит, демон хохочет...

Треск ельника и шорох сухих листьев привел короля в чувство. Сотни лап и копыт знаменовали приближение своих хищных хозяев. Шум доносился изо всюду. Эквитей понял, что выхода отсюда нет. Даже взобраться на гладкий ствол одной из сосен, что отстрочило бы погибель, казалось невозможным делом. Не хватало времени.

— Ну что, мой верный Прасс, — король гордо вскинул подбородок, — пришло время умирать?

Оруженосец пожал плечами. Эквитей в который раз подивился спокойствию своего помощника. Сколько битв они прошли вместе. Через сколько опасностей прорывались с боем. А сколько было выпито вина за долгие годы? И ни разу Прасс не выказал и грамма страха. Иногда он казался монарху бессмертным големом, магическим созданием из легенд: никаких чувств, вечно каменное лицо, помеченное топором варвара. И такой же непобедимый.

Звери вышли из чащи молча. Низко склоненные морды волков. Ощеренные хари медведей, насмешливые ряшки лисиц и куниц. На усах и лапах у многих запеклась кровь. Многочисленное воинство леса, слабые зверьки, победившие мощь человеческой цивилизации. Тихое дыхание. Ни рыка, ни атакующего ворчания. Словно каждая тварь чувствовала торжество момента — сейчас умрет жалкое создание, именующее себя правителем людей. И солнце больше не будет угрожать лесам.

— Ну что, королюшка, — зеленый дед просто светился радостью, — сейчас быстренько порвем тебя на лоскуты. А воинственным дядькой закусим.

— Что-то ты понаглее стал, — голос Эквитея не дрогнул, хотя это стоило немалых усилий. — Неужто думаешь, что я не успею вонзить тебе клинок в глазницу перед тем, как умру?

Лесовик, который вышел было вперед, поспешно ретировался за спину Главного Вершителя Судеб. Медведь передвигался тяжело и король удовлетворенно отметил, что из бока чудища торчит обломок копья.

"Глубоко воткнули, орлы, — прикинул монарх. — Застряло в ребрах, если мишка не смог вытащить". Эквитей искренне радовался маленькому достижению своих рыцарей и старался не думать о предательстве.

— Давайте сюда ваших кроликов, вшивое мясо, — Эквитей прижался спиной к сосне и краем глаза заметил, что Прасс проделал то же самое. — Иначе вам не победить. Пусть прыгают и лапками нас до смерти забьют.

"Схожу с ума, — напевал он про себя. — Тра-ла-ла — сдохнуть пора!"

— Я вас подсажу, ваше величество, — прошептал оруженосец. — Полезайте на сосну. Сможете продержаться какое-то время, пока не подоспеет войско из столицы.

Король не ответил. Он не хуже Прасса знал, что подмога не придет. Рыцари трусливо переждут какое-то время за стенами. Когда все успокоится и зверье уберется обратно в леса, какой-то смельчак отправится на поиски правителя. Он найдет окровавленную походную корону и принесет ее безутешной вдове.

— Седая поганка! — вздохнул Эквитей. — Ведь если бы сказала о возрасте, могли бы Мэлани пораньше замуж отдать...

Вершитель Судеб утробно рыкнул. Лесовик не переводил — король и сам понял, что это сигнал к атаке. Несколько волков и рысь прыгнули тотчас, но люди оказались готовыми к нападению. Первый волк покатился с отрубленной головой. Рысь задохнулась предсмертным мяуканьем — клинки Прасса раскроили ее грудную клетку. Добивая второго волка, Эквитей вдруг застал себя на том, что вся жизнь лихорадочно прокручивается перед его глазами. Руки работали сами, вертелись клинки, а сам король вспоминал многочисленные сражения и попойки.

"Сколько на моем веку? И чего только вспомнить кроме славной жизни?"

Кошмарно болит позвоночник и стреляет в копчике — первый урок верховой езды. Кровоточат мозоли на руках, но гордость переполняет сердце — впервые выиграл бой на мечах. Варвары показывают спины, а королевская конница преследует их по пятам... Горит высокогорный поселок, прибежище шаманов-людоедов. Неземные очи леди Хатли, свирепый варвар заносит свой топор... Детский крик проносится дворцовыми коридорами, это родилась Мэламиэль, его единственная дочь.

"Я ведь совсем уже старик, — грустно улыбнулся Эквитей. — Мне ли бояться смерти?"

— С другой стороны, — сообщил он зверям, вытаскивая меч из волчьего бока, — у многих в пятьдесят лет жизнь только начинается.

Сразу двое диких кошек ударили его в плечо. Мелкие змеиные зубки уцепились в верхнюю часть сапога, не защищенную металлом. От ноги по телу мгновенно разлилась мертвенная истома паралича. Король не удержался на ногах и упал. Пытаясь устоять, он схватился за что-то твердое. Уже ударяясь оземь и поднимая волну ельника, Эквитей с ужасом понял, что держится за ногу оруженосца. Прасс завалился вслед за своим господином.

Над людьми нависли оскаленные клыки. Походная корона монарха покрылась клочьями вспененной слюны. Ожидая укуса, Эквитей ужаснулся — слева на него летел громадный черный вепрь. Темно-коричневое рыло с маленькими красными глазками целилось прямо на короля. Звери брызнули прочь, страшась гигантского кабана. Владыка Преогара понял, что твари выбрали для него самую неприятную смерть. Длительные мучения с размозженными костями и вспоротым животом — никакой доспех не мог спасти от страшных бивней вепря.

— Будешь до-о-олго дохнуть, — со знанием дела протянул Лесовик. — За сожженные деревья, которые ты убил во время строительства столицы. И за родственника своего придурошного! И за пьяные травли на охотах...

Прасс ткнул мечом куда-то в сторону и послышался предсмертных хрип какого-то зверька. Оруженосец поднимался на ноги и толкал короля прочь. Эквитею стоило только откатиться, но монарх чувствовал — ему уже не успеть, змеиный яд успел сковать его получше самых тяжелых оков.

Земля взрывалась под копытами вепря. Вслед за широко раздувающимися ноздрями летела кровавая пена — в бешенстве животное грозило снести короля вместе с деревом, к которому он дотрагивался плечом.

Боров замер за несколько шагов от правителя. Краски померкли на миг, разделяя лес на черное и белое. Затем природа опять налилась цветом. Но не таким, как раньше: все вокруг окрасилось в серые полутона. Воздух наполнился черными пятнами, словно зарябило в глазах. Звуки остановились, только где-то на самой грани слуха завыло тонкое "и-и-и-и-и-и".

— Вот она — смерть, — облегченно вздохнул Эквитей. — Я слышу плач грешников из Мрачных Подземелий.

Что-то невидимое жахнуло в одну из сосен. Поляна на миг вспыхнула каким-то невообразимо апельсиновым светом, который сразу же сменился темно-синим сиянием. Все длилось не более одной десятой взмаха ресницы, но осталось в памяти короля, словно продолжалось вечно. Дерево покорно приняло удар. Дохнуло теплом. Но не так, будто падает молния: горячий разряд, который разламывает ствол напополам. А будто сосна лопнула на куски. На самые мелкие щепки: в стороны полетела пыль и труха. Под визг раненных зверей, в следующий миг упала уцелевшая крона.

Справедливо считая, что особы королевской крови должны уходить из жизни громко, Эквитей все же замотал головой, оглушенный взрывом. Мгновение, и черные пятна исчезли из пространства, в лес опять вернулись природные краски и звуки. С холодным ужасом, но готовый к судьбе, король смотрел, как вепрь преодолевает последние шаги до своей цели. Не в силах терпеть (ведь все равно никто не видит его под забралом шлема), он закрыл глаза. Дрожание земли и гул от несущегося вепря накрыл его с головой.

— А вот и я, — успел сказать Эквитей, рассчитывая, что уже находится Мрачных Подземельях. — Как вам здесь живется?

Но предки, давным-давно обитающие в тех печальных краях, не ответили. Открыв глаза, король ничего не понял.

В последний миг, когда страшные бивни почти прикоснулись к груди монарха, в бок кабану ударилась здоровенная черная туша. Истошно завизжав, вепрь покатился по ельнику. На его рыле и плече зияли глубокие рваные раны, оставленные твердыми когтями. Истекая кровью, животное сигануло в чащу, еще долго оглашая окрестности противным куиканьем.

Парализованный змеиным ядом, Эквитей удивленно наблюдал, как звери убегают с полянки. Радом постанывал Прасс, контуженный взрывом сосны.

— Я окончательно рехнулся, — задал риторический вопрос король, — или все-таки вижу перед собой этого зверя?

— Вашу вменяемость определит полевое обследование психики, глубокоуважаемый, — ответили ему.

Перед Эквитеем появилась внушительных размеров черная пантера с едва заметными седыми полосами на боках.

— Позже решим — убивать вас или немного подлечить. Кстати, помните, что от многих душевных болезней помогает именно летальный исход, — заявил большой, размером с низкорослого человека лис.

Пантера согласно закивала.

Король ничего не понял, так как говорили на совершенно незнакомом языке. Решив, что на сегодня хватит, правитель Преогара поступил как изысканная барышня. А именно потерял сознание.

В это же время принцессе Мэлами угрожала смертельная опасность.

(оперативная)

"Ну что ж, беремся за работу. На абордаж..."

Капитан Флинт

— Ну куда ты поперся, дурная голова?

Окрик приводит меня в чувство и вытаскивает из грустных мыслей на белый свет. Если только что я раздумывал над своей несчастливой судьбой идущего на смерть, то сейчас смотрю на приунывшего Трешку.

Мы находимся в здании Оператория. Это стальной ангар, крыша которого теряется в тумане от выработанного топлива мощнейших агрегатов. Он нависает над нами, словно исполинская ладонь со множеством разноцветных пальцев. Пять основных колонн силы, чистейшего белого цвета, расположены по центру и образуют громадную пятиконечную звезду. За ними концентрическими кругами расходятся силовые колонны поменьше: шесть красных, семь голубых, восемь зеленых, девять лиловых и так далее. Почти под стенами ангара высится ряд дюжины самых маленьких — черные колонны, метров по тридцать в высоту. Среди всех этих "пальцев" рассыпаны опутанные кабелями коробки. Это разные магимашинки и громоздкие купола мозгомпьютеров из матового стекла. Колонны и остальные силовые агрегаты изготовлены из неизвестного мне материала. Если верить Курсам Самых Младших Офицеров, это магмитатум. Что это такое — не скажу. Я простой оперативник, а не ученый изверг, насилующий мозг всяческими ненужными терминами. Меня больше интересует не внешний вид и свойства интерьера, а удобство перемещения среди всего этого добра. Хорошо хоть на колдетонном полу нарисованы разноцветные линии. Они тянутся от одной колонны к другой, образовывая правильные фигуры. Очень легко сориентироваться в здешнем хаосе, чтобы пройти от входа к погрузочной платформе и водяной пирамиде.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх