Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Каменный трон


Опубликован:
27.02.2015 — 31.05.2015
Аннотация:
По приказу короля, Кейлин Коборн, дочери первого Министра приходится шпионить за его старшим братом. Королю нужна одна вещь, которую его брат ему отказывается отдавать. Вещь, которая ведет в таинственное место, легендарный Дворец Измерений, где находится Каменный Трон о силе которого слагают легенды. Кейлин оказывается вовлечена в противостояние между братьями и ей своими глазами предстоит увидеть то, что скрывает тайна Каменного трона.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я совсем не обращаю внимание на происходящее на сцене действо. Там кто-то зачем-то испытывает бедного принца Тамино. Все поют, потом красивая сольная партия Царицы ночи...а я ничего этого не замечаю, потому что мечтаю только об одном, чтобы все это поскорее закончилось!

Элоиза Вудхаус едва пробилась сквозь толпу поклонников. Ее руки, заполнены букетами прекрасных цветов, когда она толкая перед собой двери, в сопровождении Даниэля, своего напарника, актера, исполнившего сегодня роль принца Тамина. У него тоже заняты руки — он помогает нести подаренные молодой приме цветы. Едва ввалившись в гримерку, они сбрасывают букеты прямо на пол и устало садятся, она за свой столик, Даниэль — на софу.

— Я устала, как лошадь, — произнесла Элоиза.

Им с Даниэлем слышно, как за дверью шумят восторженные поклонники ее таланта.

— Ты была сегодня просто на высоте. Превосходна, как никогда, детка, — говорит певец.

Элоиза расслабленно откинулась на спинку стула.

— Странно, что твоего поклонника еще нет здесь, — произнес Даниэль.

— Он придет, — улыбнулась прима, — Он неприменно будет здесь и минуты на минуту. Я даже слышу его шаги, — мечтательно добавляет она.

— Выдумщица! — сказал Даниэль со смехом, но тут внешний шум стихает и в двери гримерки вежливо стучат.

— Я же говорила! — молодая женщина вскочила со стула и почти бегом направилась к двери. Она схватилась за сворки и резко распахнула их и тут же замерла. Ее улыбка стала медленно гаснуть.

— Генри? — только и смогла она произнести.

Барратт шагнул мимо нее с огромным букетом роз.

— А где Северин? — спросила Элоиза, закрыв дверь и приняв из рук Генри букет.

— Там все написано, — кивнул тот на небольшой конверт, вложенный между цветов. Элоиза поспешно схватила его и отшвырнув цветы, вскрыла, пробежала глазами по ровным строчкам. Несколько секунд и конверт полетел вслед за цветами. Лицо молодой женщины исказила маска гнева. Она топнула ногой, зло взглянув на того, кто принес ей этот злосчастный букет.

— Как он мог!? — закричала она, — Ненавижу!!!

Генри попятился к двери.

— Поздравляю с дебютом, — сказал он и выскочил из гримерки.

Элоиза заметалась по комнате. В дверь, вслед Барратту, летели расчески и вазы, букеты и предметы одежды. Она швыряла все, что только попадало ей под руку. Даниэль сжался на софе, то и дело уворачиваясь от опасных снарядов женской ярости, пролетавших над его головой.

— Это из-за той девки! — прошипела Элоиза, когда швырять в ни в чем не повинную дверь стало нечем, — Его потянуло на чистое и невинное, видите ли! — почти выплюнула она слова. В прекрасных глазах молодой женщины плескалась ярость.

— Он еще пожалеет, что бросил меня, — сказала она. Ее грудь бурно вздымалась, а полные губы изогнулись в зловещей улыбке. Она знала, как отомстить. И для этого ей нужен был ее брат.

Все города в нашей стране почти дышали средневековьем. Никаких веяний прогресса. Здесь до сих пор по ночам улицы освещались масляными фонарями, по дорогам тряслись телеги и ездили в каретах. Женщины не знали, что такое стиральная машина, да что там машина — здесь даже не было электричества, уж не говоря об интернете и мобильной связи. Точнее все это было, но только в привилегированных домах знати. Я сама не знаю, почему наш король, а до него его отец и отец его отца, запретили всякие проблески тех знаний, что были в быту у людей.

Сейчас, шагая по грязной дороге, мимо деревянных двухэтажных домишек, вдыхая ароматы ночи, смешанные с запахами навоза и сырой земли, я думала о том, почему людям нашего королевства отказано в самом простом — в знании.

Приподнимая юбки и стараясь не перепачкать их в грязи, я остановилась перед дверями в трактир "Кровавое сердце" и смотрела, как в двери вошли два мужчины в поношенной одежде. Судя по тому, что это заведение находилось на самом отшибе города, я вряд ли могла встретить здесь человека, который знал бы меня в лицо. Поэтому я смело направилась внутрь.

В большом зале пахло табаком и пряностями. Я неуверенно перешагнула через порог и огляделась. Почти все столики были заняты. В основном здесь были одни мужчины, но на меня никто совершенно не обратил внимания. Я направилась к стойке, где высокий молодой мужчина в переднике и с полотенцем, переброшенным через плечо, что-то наливал пожилому господину в старом пиджаке, наверное, какому-то рабочему, пришедшему отдохнуть от тяжелого трудового дня и пропустить стаканчик с друзьями. Когда мужчина отошел, я обратилась к бармену с вопросом, где я могу найти своего знакомого, по прозвищу — Мастер. Молодой человек поднял на меня глаза, оглядел быстрым хватким взглядом и затем кивнул в глубь зала.

— Мастер ждет тебя за последним столиком, у окна, — сказал он.

Я с благодарностью улыбнулась ему и сунула в руку серебряную монетку, которая моментально перекочевала в карман бармена. Мне улыбнулись в ответ, и я невольно отметила, что в этот раз улыбка молодого мужчины была намного более доброжелательна. Криво усмехнувшись, я пошла в указанном направлении, пытаясь лавировать мимо столиков с подвыпившими мужиками. Кто-то попытался перехватить меня на пути, но я ловко увернулась от крепких рук и рванулась вперед, пока не увидела сидящего за самым последним столиком у окна, как и говорил мне бармен, гнома. Он глотнул пива и посмотрел прямо на меня, словно знал, что я именно сейчас появлюсь перед ним. Я скользнула за стол, бросив взгляд через плечо.

— Честно говоря, я не думал, что вы настолько любопытны, что все-таки решитесь прийти в эту часть города, — сказал гном.

— Значит, вы во мне ошиблись, — ответила я, поправляя белый чепчик, скрывающий мои длинные волосы, скрученные в тугой пучок.

— У меня не так много времени, — сказал Коллум, — Поэтому давайте сразу приступим к делу. Я обещал рассказать вам о кристалле, из-за которого вы, в принципе и оказались здесь. Право же, местечко, совсем не подходящее леди, подобной вам, — он улыбнулся, — Кстати, хочу сказать, что наш с вами разговор никто из присутствующих не услышит. Я позаботился о безопасности и поставил защитный купол, который начал действовать, едва вы присоединились ко мне за столом, присев на скамью.

— Умно, — произнесла я, — Итак, мастер Коллум, что вы можете мне рассказать? Я вся во внимании.

Гном залпом осушил глиняную чашку и с глухим ударом поставил ее на стол.

— Извините, леди Коборн, — сказал он, — Я совсем забыл о правилах хорошего тона. Я даже не предложил вам чего-нибудь выпить!

Я покачала головой.

— Сомневаюсь, что здесь подают что-то приличное, — ответила я.

— Не знаю, не знаю! — гном взял в руки кружку и принялся вертеть ее в своих пальцах, — Пиво, как по мне, так вполне приличное!

— Все равно, спасибо, но нет.

— Хорошо, — гном достал из кармана длинную трубку и маленький мешочек с табаком и стал набивать ее. Я наблюдала за его пальцами, мысленно думая совсем о другом. К тому времени, как Коллум закончил набивать трубку и, раскурив ее, отправил кольцо дыма в воздух, я уже решила, что напрасно пришла сюда в этой драной одежке, скрываясь, как какая-то бродяжка. Коллум внимательно посмотрел на меня. Его взгляд словно изучал, но не с тем интересом, с каким обычно смотрит на женщину мужчина, нет, его интересовала моя личность, мой характер. Я не отвела глаз, встретившись с ним взглядом.

— Я знаю, что король нанял вас, чтобы вы выкрали кристалл у Северина Норфолка, — сказал он, спустя несколько долгих минут молчания. Я изогнула левую бровь с немым вопросом.

— Откуда я знаю об этом? — сказал он в ответ на мой немой вопрос, — Истина проста — я тоже работаю на короля, только у нас с вами разные цели. Я хочу получить свободу, а вы — признание и королевские милости, не так ли?

Я невольно согласилась с гномом. Отрицать очевидное было глупо.

— Я несколько дней следил за вами, миледи, — продолжил Коллум и снова задымил трубкой, — За вами и принцем. Вы уже видели кристалл?

— Да, — произнесла я.

— В действии? — спросил он, — Ведь именно при помощи этого камня принц спас своего друга?

Я нахмурилась.

— Откуда вы знаете об этом? — проговорила я и предположила, — Если только это не вы сами чуть не отправили на тот свет Флетчера.

— Нет, это был не я, — он покачал головой, — У короля хватает прихвостней и шпионов и кроме нас с вами и кстати, вы невнимательны, миледи. Я же уже сказал вам, я за вами только следил, хотя не могу не признать, проделка с лошадью, моих рук дело.

— А машина? Кто ее испортил? — поинтересовалась я.

— Тот же, кто и пытался убить Флетчера, — ответил Коллум, — Я не до такой степени предан королю, чтобы ради него идти на подобные вещи.

— Зачем королю нужен этот кристалл? — спросила я.

— Как вы знаете, в мире магии почти не существует запретов. Сильный маг может почти все, но даже для универсалов существуют несколько ограничений.

— Я знаю, — кивнул я перечислила, — Мы не можем оживлять мертвых, не можем создавать золото и другие драгоценные металл и не может воздействовать на время суток и на изменения погоды.

— Вы перечислили основные, — кивнул Коллум, — А вспомните, пожалуйста, в тот день, в ту минуту, когда вы оказались рядом с умирающим мужчиной, что вы почувствовали в тот миг, когда его душа покинула тело?

Я от удивления округлила глаза.

— Что?

— Вот вам и ответ! — Коллум втянул в легкие очередную порцию дыма. Я опустила глаза, вспоминая в точности, что произошло в тот день, и поняла, что не видела, был ли жив Питер после того, как Северин сменил меня у его изголовья. Неужели такое возможно? Он оживил мертвого! Значит, мне тогда не показалось, значит, я была права!!!

— Камень может оживить человека, но с условием, что с момента смерти прошло не более трех пяти минут. Это как реанимация. Дальше он просто бесполезен, потому что из человека может получиться простой зомби. Поверьте, с этим кристаллом Амадеус станет самым сильным магом в королевстве, — Коллум перегнулся ко мне через стол, — Как вы считаете, что произойдет в этом случае?

Я отшатнулась.

— Когда-то давно, отец нашего короля решил передать свой кристалл своему старшему сыну, как наследнику в надежде, что будущий король пойдет по его стопам и использует этот камень так же, как использовали его предки — подавляя свой народ. Почему, как вы думаете, леди Кейлин, у нас уже на протяжении двух веков не меняется власть и на престоле сидит один и тот же род?

— Кристалл? — сказала я.

— Да, — он кивнул, — Я не знаю, что задумал младший Норфолк, но могу сказать лишь одно — если камень попадет в руки Амадеуса, ничего хорошего из этого не выйдет.

Я положила руки на стол. Мысли путались в голове, сменяя одна другую. Странные, непонятные мысли...

— Почему же вы тогда служите королю, если считаете, что он не достойный правитель, — спросила я.

Коллум с усмешкой закатал рукава и показал свои запястья, перехваченные браслетами. Я недоуменно подняла глаза от его рук к лицу.

— Он пообещал мне свободу в обмен на мою помощь. Этими магическими побрякушками он подчиняет меня своей воле и сдерживает мои силы. Я не могу ослушаться его приказа, мне не позволят эти... — он с раздражением встряхнул руками. Браслеты слабо звякнули.

— Вы маг? — догадалась я, вспомнив, что среди народа гномов, волшебники рождались крайне редко и те были слишком слабы, чтобы претендовать на звание мага. Уровень — подобный моему.

— Да. Я маг, но я не простой маг, я универсал, такой же, как наш общий знакомый, принц Северин. Поэтому королю и понадобились мои услуги.

Я оторопело смотрела на Мастера. Гном — маг универсал, быть такого не может, подумала я. Ведь считалось, что универсал единственный в своем роде, а тут еще один, да к тому же гном!

— Есть еще кое-что связанное с камнем, — продолжил Коллум, — Даже не знаю, стоит ли верить, но есть старая легенда, касающаяся кристалла. Вряд ли вы ее слышали, миледи...

Внезапно Коллум замер. Я заметила, как его взгляд переместился куда-то за мою спину. То, что он увидел та, заставило его нахмуриться. Гном схватил меня за руку и зашептал:

— Я должен исчезнуть! — услышала я, — Уходите из этого места, только будьте осторожны! И поищите легенду в королевской библиотеке, — он отпустил мою руку и прямо на моих глазах стал исчезать, — Вы сами все поймете.

Его тело словно стало прозрачным, истощаясь до легкого тумана, и за мгновение мастер Коллум пропал, словно его тут и не было, оставив меня сидеть одну за столом, глупо хлопая глазами. С исчезновением моего собеседника, рассыпался и купол, сдерживавший не только наш с ним разговор, но и звуки извне. Меня словно окатило волной из громкого смеха и многочисленных голосов. Я невольно поморщилась и, встав из-за стола, медленно повернулась назад, словно надеясь, что замечу того, кто заставил гнома так поспешно ретироваться из таверны. Но за моей спиной никого не оказалось.

Я стала пробираться мимо столиков к выходу, мысленно молясь, чтобы никому из осоловевших от спиртного мужчин, не пришло в голову пристать к бедно одетой крестьянке, протискивавшейся к дверям. К моему удивлению, мне это удалось. Уже оказавшись на улице, я расслаблено повела плечами, словно сбрасывая с себя напряжение. Вдохнув полной грудью холодный воздух, приправленный запахами города, я зашагала по пустынной улице к тому месту, где оставила лошадь. Только теперь я запоздало поняла, что поступила опрометчиво, оставив свою кобылку в пустующем сарае. И мне очень повезет, если к моему возвращению, она все еще будет ждать меня там.

Глава 11.

Стараясь ступать как можно осторожнее, я спешила в сторону хлева, где меня уже наверняка заждалась моя лошадь. Эта часть города, где я сейчас находилась, называлась не иначе как Трущобы. Вокруг меня вздымались темные стены домов. В редких окнах которых горел бледный свет. Грязь под ногами противно чавкала и, отлетая от подошв, падала на подол длинного крестьянского платья. Я натянула на голову капюшон, то и дело, оглядываясь по сторонам. Мне показалось, что на улицах было слишком тихо, подозрительно тихо. На секунду я замерла и прислушалась. Откуда-то позади меня раздались шаги и тут же стихли. Я оглянулась, но в царящей темноте ничего не увидела. Страх захлестнул мое сознание, и я едва сдержалась, чтобы тут же не побежать вперед, но остановила свой порыв, сказав самой себе — если меня преследуют, и я побегу, то это послужит преследователю сигналом для решительных действий. В тот момент, я жалела, что не обладаю хотя бы долей той силы, что была у моей матери и есть у отца.

Я возобновила шаг, но при всем этом теперь была более осторожна и постоянно прислушивалась, не следует ли кто за мной.

Достигнув маленького заброшенного хлева, я остановилась и перевела с облегчением дыхание. Отперев покосившуюся дверь, я вывела заждавшуюся лошадь под уздцы и, поправив седло, хотела было взобраться на нее верхом, как услышала в темноте шорох гравия и чей-то вежливый кашель. Резко обернувшись, я разглядела черный силуэт, стоявший у стены ближайшего дома. На короткую секунду в руках человека вспыхнула зажигалка — он прикурил сигару и медленным шагом направился ко мне.

123 ... 1112131415 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх