Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У меня ушла минута или около того, чтобы понять, как взобраться на Tип-74. Танки вообще-то не разработаны для лёгкого доступа. Ты не захочешь, чтобы любой придурок легко взобрался на эту штуку, а экипаж, уверяю, ой как не хочет быстро получить в подарок гранату. Наконец-то я решил что надо было схватиться за пару ручек слева и чуть впереди основной части корпуса, наступить на трак, подтянуться, и продолжить движение в сторону башни, используя круговую цепочку захватов.
Я проклял домашние тапочки из Хинаты, пытаясь забраться сбоку. Раньше Джунпэй просто подсаживал меня быстрым рывком, а сам буквально запрыгивал наверх. Сейчас же я карабкался сам. И тапочки всё норовили соскользнуть, пока я этим занимался. Тесные штаны Кейтаро тоже не помогали делу. Я был уверен, что когда я подтягивался, сзади они треснули. А ещё мне пришлось ловить кинжал Мотоко, когда он чуть не выпал из кармана при этом. В конце концов, после долгой борьбы с моими собственными запястьями, внезапно становящимися тяжелее чем надо, и припомнив детство и лазание по деревьям, я-таки смог устроить, так сказать, встречу с Майком на высшем уровне. Ура.
— Где ещё раз? — спросил я, открывая верхний люк.
— Внизу и справа, — ответила она. — Только берегись Пичи. Он там спит.
Последнее я принял к сведению, спускаясь в башню Тип-74. Там было просторнее, чем я ожидал от боевой машины. Но ведь я никогда раньше не был внутри танка, так что, что я мог знать? Я увидел белого медведя, сопящего на подушке в углу кабины. Ему, похоже, было пофиг на моё присутствие.
Потом я нашел ящики, которые упоминала Ритсуко. Открыв их, я почувствовал, что выиграл Джекпот. Боеприпасы, стволы, гранаты, М-16 я нашел быстро, попутно удивившись количеству оружия, хранившемуся в танке. У девочки был целый арсенал. Где она всё это достала в Японии? Её папа что — генерал Сил Самообороны Японии или что-то типа того?
Я уже собирался взять М-16, когда другое оружие привлекло моё внимание. Это был дробовик, лежащий рядом, среди кучи красных и зёлёных патронов к нему. Выглядел он немного запылившимся. Схватив его, я, подтянувшись, вылез из башни.
— Эй, Ритсуко, — начал я. — Ты ничего не говорила про дробовик.
Девочка повернулась, опуская бинокль и с озадаченным видом смотря на то, что я держу. Потом на её лице отразился момент узнавания.
— О! Я совсем забыла, что он у меня есть, — сказала она. — Это Моссберг 500 Тактический.
— Как вообще можно забыть про дробовик? — спросил я.
— Ненавижу эту штуку, — ответила она. — Потому никогда ей не пользуюсь.
Ааа...
— Слишком сильная отдача? — угадал я. В конце концов, для её телосложения отдача от этой штуки сравнима с сокрушительным ударом. Мои подозрения подтвердились смущённым кивком.
— Не смущайся, — пожал я плечами. — Когда я начинал, то был таким худым, что меня даже отдачей от М-16 отбрасывало на землю, так что я знаю, каково это.
Ритсуко слегка хихикнула, прежде чем снова посмотреть вниз.
— Ты приколист, — покачала головой она.
Спустившись обратно я отложил дробовик в сторону и взял М-16. В свете последних событий, огневую мощь дробовика было бы ОЧЕНЬ неплохо иметь под рукой.
И тут до меня дошло.
Быстро достав из кармана маяк Васю, я посмотрел на него, потом убрал на место и вытащил кинжал Мотоко. Если эти вещи остались со мной во время прыжка, тогда вполне возможно, что...
— Эй Ритсуко! — я снова высунулся из башни.
Девочка повернулась с интересом смотря как я размахиваю Моссбергом.
— Если ты всё равно им не пользуешься, — начал я. — Не возражаешь если я... Я замолчал оставив вопрос недосказанным. Я вообще не люблю у кого-то что-то просить. Особенно дорогостоящие вещи... Я лучше буду копаться в мусоре, чем попрошу что-нибудь у кого-то. Но с другой стороны, Ритсуко Моссбергом не пользуется, так что это всё равно, что мусор. А мне он может очень пригодиться...
Ритсуко, похоже, некоторое время раздумывала над просьбой, прежде чем наконец-то пожать плечами.
— Да бери, почему бы и нет, — начала она. — Единственная причина, по которой я его не выбросила, так это потому, что не хотела, чтобы какой-нибудь идиот бегал с ним по округе.
— Потрясно, — сказал я спускаясь обратно в башню. Что ж, вопрос с правом собственности на дробовик решен, осталось захватить достаточно патронов, чтобы хватило больше чем на один бой. Оглядевшись, я быстро нашел то, что мне нужно. Разгрузку-пояс с патронташем. Не говоря уже о небольшом ранце и удобной поясной сумке. Я быстро взялся за дело, набивая ранец патронами под завязку, а разгрузку перекинул через плечо, прихватив побольше резинок, примотав их к руке чтобы не потерять. Теперь можно вернуться к дробовику. Загруженный новой огневой мощью, постояв секунду я аккуратно взял две осколочные гранаты, убедившись, что не выдернул чеку. Потом перешел к мине Клеймор...
Через несколько минут, уже спустившись с танка, я сгрузил свой новообретённый скарб перед девочкой.
— Какого чёрта? — Ритсуко выглядела шокировано.
— Надеюсь ты не возражаешь, — сказал я скромно, отложив Моссберг в сторону. — Я прихватил пару гранат и Клеймор пока был внутри.
— Зачем тебе всё это вообще может понадобиться? — спросила она, наблюдая, как часть патронов рассыпается по земле.
— Я продолжаю прыгать по выдуманным мирам, — объяснил я. — И некоторые из мест, которые я знаю, крайне неприятны для того, чтобы там проснуться. Мне может потребоваться немного огневой мощи, чтобы выжить.
Говоря это я осматривал Моссберг. До этого я никогда не держал в руках дробовика, так что для меня это был новый опыт.
— Какова вместимость этой штуки? — спросил я.
— Пять в стволе, один в патроннике, — ответила Ритсуко. — Заряжаешь пять, досылаешь, заряжаешь ещё один.
— Понятно, — ответил я, вертя оружие несколько раз. — Заряжать через слот тут снизу?
— Ага, — кивнула Ритсуко, глядя на вышеозначенный слот. — Я думала, ты разбираешься в оружии?
— Я сдавал зачёт на обращение с М-16, — ответил я. — А не на обращение с половиной арсенала Японских Сил Самообороны. Мне нужно несколько минут, чтобы разобраться с новым оружием. Кстати, о минутах... Как у нас со временем?
— Всё ещё больше пятнадцати минут, — ответила Ритсуко. — Аири и Джунпэй вошли в поместье, пока ты был в танке.
— Засекла Цельсию? — спросил я.
— Изображала панду на северо-западном поле последний раз когда я её видела, — закивала Ритсуко. Умный ход.
Подобрав GLTD, я бросил быстрый взгляд и действительно обнаружил Цельсию, изображающую панду среди зерновых. Надеюсь, в этом городе нет предубеждения к пандам...
Снова отложив GLTD, я решил провести небольшую инвентаризацию. Сначала я рассмотрел один из патронов. Я вообще-то невеликий специалист в патронах от дробовика. Всё что я знал, так это то, что есть с картечью, на птицу, разрывные и с каменной солью. Этот был с картечью. Что ж, хорошо. Не думаю, что в критической ситуации у меня будет время выбирать специальный вид боеприпаса. Я начал заряжать их в Моссберг. Зарядил пять, дослал, зарядил ещё один, и того шесть...
И тут мне подумалось. Шесть выстрелов в перестрелке это не так уж и много, не думаю, что мне дадут время перезарядиться в битве с минотавром из BASTARD. Но, дарёному коню, как уже говорилось, в зубы не смотрят. Это прямо-таки становится девизом.
Пока я рассовывал патроны в разгрузку, Ритсуко тоже готовилась. Она вытащила магазины для PSG-1 и положила их на солнце. По-моему где-то я такое уже видел...
— Зачем ты это делаешь? — спросил я. — Очень знакомо выглядит.
— Выставляю патроны на солнце, — безразлично ответила Рицуко. — Разогретый порох воспламеняется и горит быстрее, что даёт более сильный и быстрый удар при попадании.
— А также повышает точность стрельбы на больших дистанциях, — закивал я. Я знал, что где-то это уже видел. — Просто интересно, какую цель ты преследуешь стреляя в местных?
— Просто немного напугать их, — Рицуко чиркнула пяткой по земле. — Стрельнуть в стену рядом с их головой, или в землю перед их ногами. Это чаще всего пугает их до мокрых штанов. Большинство из них не заслуживает ранений, они просто выполняют свою работу.
Не хотел бы я увидеть, что станет с личностью Ритсуко, если она действительно кого-нибудь убьёт. Погодите! Нет! Стоп! Плохой я! ПЛОХОЙ! Не нужно таких мыслей! Это же Те, Кто Охотится На Эльфов. Даже если она каким-то образом попадёт точно в голову, останется только ПОВЕРХНОСТНАЯ РАНА.
Следующие несколько минут мы продолжали наши индивидуальные приготовления в тишине. Я занялся своей разгрузкой. В обычном состоянии она вмещала только двадцать патронов. Так что, чтобы запасти больше патронов, я вывернул ленту, протащив её в застёжку снова, и получилась двойная. Значит сорок в разгрузке, ещё пять в стволе, один в патроннике и ещё пять в запасе и того пятьдесят один. В поясной сумке две гранаты, и теперь освободилось место под Клэймор в ранце.
Теперь если у меня кончатся боеприпасы, это будет означать, что у меня гораздо более серьёзные проблемы, чем их отсутствие, и я всё равно в заднице.
Я встал, прошёлся, проверив как сидит обновка, поводил плечами. Ритсуко посмотрела на меня оценивающе, пока я этим занимался.
— Ты совершенно неправильно носишь эту штуку, — прокомментировала она.
— Я в курсе. Учитывая, сколько ещё осталось, совершенно неправильно. Но это работает.
— Понятно, — прокомментировала она праздно. — А теперь тебе достаточно патронов, о король дробовиков?
Я засмеялся. Я уже видел подобный мотиватор. Для полного соответствия остался последний штрих.
— Ну, начнём, помолясь, — я закрыл глаза, а когда вновь их открыл, то сказал по английски. — UNLIMITED BUCKSHOT WORKS!
Ритсуко выпучила глаза. Похоже, Интернет-мемы из десятилетнего будущего были ей непонятны.
Подхватив GLTD, я оставил свой предыдущий пост и приземлился рядом с ней, снова осматривая город.
— На другую сторону, — указала она, чуть сдвигая кейс от PSG-1.При выстреле из этой малышки, гильзы летят с такой силой, что тебе не захочется лежать там, когда я начну стрелять.
Блин! Я должен был знать... Не вставая, я напряг мои уставшие запястья и скорректировал своё местоположение. Вдалеке послышался хлопок, как только я это сделал. Плюхнувшись в траву, я поднёс GLTD к своему лицу как раз вовремя, чтобы увидеть облако пыли, клубящееся неподалёку от поля, на котором в последний раз находилась Цельсия.
— Это сигнал, — сказала Ритсуко. — Пора работать.
Вдалеке послышался звон колокола, за которым последовал очередной хлопок от взрыва. Если всё шло по плану, то Джунпэй и Аири должны были подождать две минуты, чтобы дать страже сосредоточиться на месте взрыва, а затем раздеть цель, пока все будут отвлечены. Но всё ещё что-то свербило меня, напоминая, что какая-то часть этого сценария идёт по закону Мерфи.
Ещё два быстрых хлопка и растущее облако пыли, а затем мы могли наблюдать как стражники покидают свои посты, бросаясь на помощь товарищам. Осмотревшись, я заметил ещё кое-что.
— Стражники в будке всё ещё на месте, — сказал я, отложив GLTD и взяв бинокль Ритсуко пока она подстраивала прицел, делая поправку на ветер. — Хочешь преимущественно нейтрализовать их?
— Хорошая идея, я могу настроить дальность в расчёте на них, — сказала она.
— Я плохо определяю расстояния, — продолжил я. — На каком расстоянии мы?
— Река шириной около шестисот метров, — ответила девочка. — Ширина улицы — четыре с половиной.
Я сравнил положение будки с полученными ориентирами, получилось, что-то около шестисот пятидесяти метров. Ни дать, ни взять.
— Думаю, что если ты выбьешь у них арбалеты, — начал я. — Это сильно облегчит жизнь Джунпэю.
— Похоже на план, — закивала Ритсуко, прилегая к винтовке и хватая магазин.
Пока она заряжала магазин, я ещё раз осмотрел город. Пыль всё ещё скрывала результаты работы Цельсии, но я уже видел, что стражники облажались, продвигаясь к месту взрывов безо всякой осторожности. У них определённо не было централизованного командования. Очко в нашу пользу, я полагаю. Охранники в будке, однако, забеспокоились, но они всё ещё оставались на месте. Моё нутро подсказало мне, что они были высокооплачиваемой охраной. А это значило, что их нужно вывести из игры как можно быстрее. Направив бинокль снова на них, я изучил их более внимательно. Они следили за вверенными им секторами, не обращая никакого внимания на неразбериху. А так же внешний вид их арбалетов отличался от остальных.
— Некоторые из этих ребят, я думаю, профессионалы, — сказал я. — Ты готова?
Щёлк.
— Выбирай цель, — кивнула Ритсуко рядом со мной.
Хорошо, я прикинул в уме, что она может сделать и решил работать слева направо.
— Дальняя левая цель, дальность шестьсот пятьдесят метров, — начал я. — Целься в цевье арбалета, более точных параметров наводки не дам, уж извини. Да, я понимаю, что нет таких терминов, но я раньше никогда не работал наводчиком у снайпера, так что фиг с ним.
Ритсуко потянулась к регулятору поправки на ветер. Я посмотрел вниз ещё раз, обращая внимание на направление распространения пыли и дыма над долиной. И они таки были разными. Прекрасно, перекрёстные направления ветра.
— Цель есть, — ответила она через мгновение.
Смотря через бинокль, я удерживал взгляд на мишени, услышав, как Ритсуко плавно выдохнула рядом со мной.
— Огонь, — скомандовал я. — Огонь, огонь, огонь, огонь...
ЩЁЛК!
Между выстрелами и падением половины арбалета на землю, заставившим удивлённо отпрыгнуть стражника, прошла всего секунда.
— Попадание, — прокомментировал я. — Похоже, чуть высоковато.
— Пули летели чуть не так как я рассчитывала, — ответила Ритсуко.
— Следующая цель, — продолжил я, смотря в направлении будки. — Этот стражник смотрел в нашем направлении, похоже услышал выстрелы. Пятдесят метров правее, то же расстояние.
— Есть цель, — ответила Ритсуко, уже расслабленно выдыхая.
— Огонь, — начал я. Огонь, ог...
ЩЕЛК!
В этот раз арбалет разлетелся облаком шрапнели вместо того чтобы разделиться на пополам.
— Попадание, — сказал я. — Офигенно! Хороший выстрел...
Теперь уже все стражники из будки высыпали, вглядываясь в сторону холма. Если учесть, что Ритсуко была единственным человеком со снайперской винтовкой в этом мире меча и магии, я бы сказал, что они подставились.
Внезапно что-то вылетело из одного из окон поместья, без сомнения работа Джунпэя...
Значит, счёт пошел на секунды.
— Время впечатлить меня ещё больше, — с усмешкой прокомментировал я, возвращаясь к поиску третьего стражника у будки. — Расстояние до цели около семисот метров. Справа от будки охраны, те же показания. Засекла цель?
— Цель есть, — ответила Ритсуко через некоторое время.
А мне начинает нравиться. Правда. Ритсуко уже доказала, что она гораздо лучший стрелок, чем я когда либо надеялся стать. Её третий выстрел отбил ручку арбалета, заставляя стражника завалиться назад и нечаянно выпасть из окна будки. Падать ему было невысоко. Будку нельзя было назвать башней, просто небольшое здание на низких столбах...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |