Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дневники Бешеного. Или всё плохое придумано до нас


Жанр:
Опубликован:
23.03.2020 — 23.03.2020
Читателей:
8
Аннотация:
Один из Поттеров прошлого, чтобы защитить семью, с головой уходит в некромантию. Однако, зная из истории что случилось с братьями Певероллами, понимает, что одной силы и таланта будет недостаточно. А потому, он хочет одним заклятием убить сразу троих зайцев. Обезопасить семью. Превзойти легендарных братьев Певереллов. И дать потомкам дополнительный шанс на выживание. Как ему кажется, он находит нужное решение... Обновление за 22 Марта https://ficbook.net/readfic/8857583
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

Чарльз Кроуэн уже не первое десятилетие возглавлял полицейский участок. Не первый год он был знаком с такой неординарной личностью, как Майкл Хаммер. И если что и вынес Чарльз из знакомства с Майклом, так это то, что к его словам стоит прислушиваться, как бы дико они не звучали.

Дверь открылась, и в кабинет вошёл полицейский.

-Карлос.

-Капитан, Кларк, Джексон.

Закончив с приветствием, Чарльз показал Карлосу на пустое кресло.

-Садись.

-Что случилось, капитан? — Карлос с удобством расположился в кресле. — И с каких пор Вас стали охранять?

-Это требование Хаммера.

-Ну, — нахмурился Карлос, — значит, это что-то серьёзное. Так в чём дело? Кстати, где Майкл?

Капитан недовольно скривил лицо:

-Мы надеялись, что ты прояснишь ситуацию. Хаммер потребовал, чтобы ты присутствовал, а сам умотал беседовать с Поттером.

-Поттер? — Удивился Карлос. — Минуту. С Гарри Поттером? С тем самым, что месяц назад сбила машина?

Кларк хлопнул себя по лбу:

-Вот где я слышал это имя!

-Точно, — поддержал его напарник. — Об этом деле неделю гудел весь наш участок. Ещё улицу перекрыли, чтобы его довезти до больницы.

-С ним всё в порядке? — Спросил обеспокоенный Карлос.

-Да что с ним будет, — хмыкнул Кларк. — Мы подобрали его, когда он босиком разгуливал по Тисовой улице.

Карлос нахмурился и отрицательно покачал головой:

-Здесь какая-то ошибка. Тот Гарри Поттер, которого я подвозил в больницу, не может разгуливать по улицам города. У него были слишком серьёзные повреждения. У него даже пару раз сердце останавливалось. Чёрт! Уже не раз хотел навестить, но всё время забываю! Так вот. У пацана, помимо руки, были сломаны два ребра. А рёбра, как вы знаете, за месяц не заживают.

Джексон поднял руку, призывая к тишине:

-Карлос, тот Гарри Поттер, которого ты отвозил в больницу, его опекуны случайно не Дурсли?

-Верно.

-Тогда это наш Поттер.

-И он что, закованный в гипсе разгуливал по улице?

-Босиком, — дополнил Джексон. — И нет. Гипса на нём не было.

-Ты в этом уверен?

-Абсолютно. Мы лично ощупали его рёбра. Кстати, капитан…

-Ребёнка не просто покормили. Каждый из нашего участка посчитал своим долгом купить мальчишке какую-нибудь вкусняшку. — И улыбнувшись, добавил. — Аппетит у мальца хороший.

-К вопросу о Верноне Дурсле. Карлос, — Джексон очень внимательно посмотрел на коллегу, — что ты можешь сказать об этом субъекте?

-О Верноне? — Карлос вновь нахмурился. — Что я могу о нём сказать? Он и его жена, совершенно обычная семья. Я попросил Майкла поговорить с ним и его женой.

-Хаммера? Ты просил Майкла Хаммера составить их психологический портрет? Зачем? Если это, как ты говоришь, обычная семья…это же не случай Майкла.

-Зачем? — Удивился Карлос, и тут же нахмурился. — Действительно, зачем? Не знаю. Интуиция, наверно. Знаете, вот сейчас вспомнил этого Вернона, и хочется его физиономию кулаками размазать.

-Карлос? — Обеспокоенно спросил Чарльз.

-Сэр, я сам в шоке. Но есть что-то в этом Дурсле…что-то…

-Гнилое, — помог ему Джексон.

-Точно. Ты тоже это заметил?

-Мне не понравилось то, как этот Вернон под конец посмотрел на мальчика. Знаете, словно садист, который видя свою жертву, из последних сил сдерживает себя.

Тут дверь открылась, и в кабинет вошёл Майкл Хаммер.

-Господа, — Майкл наградил всех своей хищной улыбкой. Особое внимание он уделил Карлосу.

-Что-то мне подсказывает, — задумчиво протянул Карлос, — что то, что ты мне сейчас скажешь, мне очень не понравится.

Майкл кивнул:

-Спасибо, что подождали. О мальчике мы поговорим позже. Сейчас, я дам вам прослушать одну запись, а потом я послушаю ваши выводы. И да, капитан, это связано с Гарри Поттером.

С этими словами Майкл поставил на стол диктофон, и включил воспроизведение.


* * *

-Кто Вы? — Раздался женский голос.

-Добрый день. Меня зовут Майкл Хаммер. Я врач из психиатрического госпиталя...

-Врач? Но мы не вызывали врача.

-Я врач-психиатр.

-Но мы не вызывали никаких психиатров. Вернон!

Спустя несколько секунд послышались грузные шаги, и голос.

-Мы никого не вызывали. Ни врачей. Не психиатров.

Раздался хлопок от поспешно закрывшейся двери. Через секунду вновь раздался дверной звонок.

-Что Вы себе позволяете, сэр? Немедленно убирайтесь отсюда, пока я не вызвал полицию!...

Какое-то время спустя.

-Я был уверен, что Вы на меня нападёте, мистер Дурсль. В особенности после того, что Вы сотворили с Гарри Поттером.

На этом месте Майкл отключил воспроизведение.

-Майкл, — Карлос встал со своего кресла, и словно грозовая туча навис над психиатром.

-Карлос, — предупреждающе сказал Чарльз, — без глупостей.

-Нет, капитан, — сказал Майкл, не отрывая взгляда от глаз Карлоса. — Пусть выскажется. Мне интересно…

-Какого дьявола?! — Взорвался Карлос. — Я просил тебя составить оценку этой семье. Почему я ничего не знаю об этом разговоре, и об этой аудиозаписи?

-Потому, что я не знал о ней. Понимаешь, когда я начинаю разговор с пациентом, то всегда включаю аудиозапись. Это обычная практика в нашей среде. Спустя неделю, другую, мы прослушиваем запись. Это помогает оценить сказанное под несколько иным углом. И заметить то, что было упущено во время разговора. Понимаешь, после стольких лет практики, это теперь что-то вроде условного рефлекса, который я делаю, даже не задумываясь. У меня в кармане всегда диктофон.

-К чёрту диктофон. Ты почему мне не сказал о своём разговоре?

Майкл аккуратно встал с кресла, внимательно посмотрев в глаза Карлосу, и едва не столкнувшись, нос к носу, холодно сказал:

-Потому что я не помню этого разговора.

С этими словами Майкл, словно вынося смертный приговор, щёлкнул кнопку, немного отмотав плёнку назад, и вновь включил диктофон.

-Я был уверен, что Вы на меня нападёте, мистер Дурсль. — Сказал Майкл. — В особенности после того, что Вы сотворили с Гарри Поттером. Я не сказал? Мы нашли Гарри Поттера. К счастью для Вас, он жив.

-Пока что, — раздался голос Карлоса, и слушающий запись полицейский вздрогнул. — И молитесь, Вернон, — по голосу Карлоса было очевидно, что он сейчас будет убивать. — Молитесь, чтобы мальчик выжил, или клянусь всеми Библиями, я Вас...

-Карлос! — не дал закончить ему фразу Майкл, и чуть тише, — мне очень интересен чулан. А точнее, та щеколда, которая висит на двери. Я ещё когда шёл мимо на кухню, сразу обратил на неё своё внимание. Такая, знаешь ли, мощная задвижка. Такое чувство, что её прикрутили не столько для того, чтобы не впустить, сколько для того, чтобы не выпустить кого то. И я даже знаю кого. Да и отдушина на двери выглядит очень любопытно.

Судя по лицу слушающего запись Карлоса, он был не просто удивлён, он был ошарашен.

-Карлос, — прозвучал голос Майкла из динамика. — Ты был прав. Это мой случай. И ты мне должен. Пойдём. Прямо сейчас отдашь долг. Угостишь меня пивом. Пошли-пошли. Констебль? Я..., мы можем рассчитывать, что Вы всё тут внимательно осмотрите и возьмёте показания без нашей помощи? Давай, Карлос, давай. Топай. Констеблю тоже нужно галочки зарабатывать, что бы получить повышение.

Выключив диктофон, Майкл подошёл к мини-бару капитана, и по хозяйски налив в стакан виски на два пальца, вернулся к замершему Карлосу.

-Возьми. Это тебе сейчас нужно. — И предостерегающе посмотрев на капитана, добавил. — Это я тебе как врач говорю.

Усадив Карлоса в кресло, и вернувшись в своё, Майкл продолжил:

-Запись сделана 31 июля. Но я не помню, этого разговора. Разговор происходил совершенно по-другому. Меня угостили чаем. Показали комнату сына и племянника. Ничего особенного. Вот в этом-то и проблема. Я не могу вспомнить подробности. Это, собственно, и есть слабое место искусственных воспоминаний, которые гипнотизёры внушают своим пациентам. По-сути наше подсознание само выстраивает внушаемое воспоминание. Но без подробностей. В этом нет ничего особенного. Обычная практика, когда с помощью гипноза «затирают», или подменяют воспоминания о пережитом шоке или насилии. Когда я прослушивал запись с пациентами и наткнулся на это, я попросил коллегу загипнотизировать меня. С помощью гипноза можно восстановить утраченное воспоминание. Но не в моём случае. Одно мы узнали точно. Моё воспоминание о посещении семьи Дурслей — подделка. Мы даже применили на мне специальные препараты. Но блок на моей памяти мы так проломить и не сумели. Кстати, мои коллеги с подобным уже сталкивались. Так что мы с тобой, Карлос, не первые жертвы.

А теперь, джентльмены, я хочу спросить вас. Есть ли у вас умные мысли на тему, — на лице Майкла появилась улыбка хищника, — кто осмелился копаться в моей голове, и в голове Карлоса?

-Думаю, — раздался голос капитана, — я знаю человека, который может ответить на ваши вопросы.

С этими словами Чарльз Кроуэн снял телефонную трубку.

-Пригласите нашего гостя.

Положив трубку, капитан полиции сказал:

— Майкл, мы всегда очень серьёзно относились к твоим советам, на сколько бы сумасбродными они не звучали. Так что твоё предупреждение о возможном гипнотизёре, мы приняли очень серьёзно. Приходил один подозрительный рыжий тип. Настаивал на личной встрече с Гарри Поттером и с теми, кто ведёт его дело. Разумеется, у него не оказалось документов. Его убедительные просьбы поговорить с ним с глазу на глаз мы проигнорировали. В связи с отсутствием документов подтверждающие его личность, наш незнакомец был задержан. Но он воспользовался своим правом на телефонный звонок. Спустя пятнадцать минут мне позвонил премьер-министр Великобритании и попросил освободить задержанного.

На лице Чарльза появилась хищная улыбка.

-Я отказался отпустить задержанного. — И видя недоумённые взгляды подчинённых, добавил. — Мало ли кто мог звонить мне от имени премьер-министра и говорить похожим голосом. Тогда премьер-министр сказал, что ко мне придёт человек, который объяснит сложившуюся ситуацию. Собственно, его я сейчас и позвал.

Через минуту в кабинет вошёл пожилой мужчина. Он был одет в костюм тройку ярко-синего цвета. У него были длинные седые волосы. На длинной седой бороде весело позвякивали колокольчики. Сквозь очки-половинки, на присутствующих смотрели умные, ярко-синие глаза. Вынув из рукава палочку, и сделав ей замысловатый взмах, он сказал:

-Позвольте представиться, верховный чародей Визенгамота, Альбус Дамблдор. Надеюсь, всё сказанное мной, не уйдёт дальше этих стен. Поверьте мне, это в ваших же интересах.

Очень длинный день.

Дамблдора мучила совесть. В том, что случилось с Гарри, был виноват он, и он нашёл силы признаться в этом самому себе. Это он настоял на том, чтобы Гарри воспитывала Петунья. Его действия привели к столь печальному финалу. Уже больше месяца Гарри лежит в глубокой коме. Каждый день Дамблдор приходил к чулану под лестницей, дабы влить в Гарри очередную порцию зелий. И каждый раз в образе Гарри Дамблдор видел очертания своей погибшей сестры. Та боль и стыд, что Дамблдор испытывал в связи со смертью сестры, уже давно стала частью его сути. А когда долго испытываешь боль, к ней начинаешь привыкать. Случай с Гарри всколыхнул воспоминание о сестре, и его совесть, словно стая голодных пираний, вцепилась в его душу. И было отчего.

Гарри Поттер больше не был магом. Эта новость стала для Дамблдора словно ведром холодной воды, вылитым за шиворот. Нет. Магическое ядро не было разрушено. Его вообще не было. Точнее, было, но оно, судя по показаниям диагностирующих чар, было присуще скорее маглу, а не магу. С магическими каналами тоже творилось пикси знает что. Они были слишком тонкими и слабыми даже для сквиба. Фактически, Гарри стал простым маглом. Как это возможно? Была надежда, что магическое ядро стало таковым из-за жесточайшего магического истощения. Однако чары ясно показали, что несмотря на то, что к концу месяца тело почти полностью восстановилось, но вот состояние магического ядра…с ним творилось вообще непонятно что. Вне всяких сомнений, оно менялось. Но вот к добру это, или к злу, установить не удалось.

Следующий удар настиг Дамблдора, когда он попытался прочесть память Гарри. Ему это не удалось. Не удалось, потому что её просто не было. Повторные чары показали, что душа мальчика на месте. Разум — тоже. Фактически, Гарри превратился в растение. В растение, которое не может даже самостоятельно принимать пищу.

День за днём Дамблдора терзала совесть. Он осунулся и заметно постарел. Коллеги и знакомые начали серьёзно опасаться за его здоровье. И день за днём Дамблдор возвращался к мальчику, в надежде на улучшение. В последнюю неделю магические процессы, происходящие в магическом ядре прекратились. Вне всяких сомнений, то, что Дамблдор видел месяц назад в корне отличается от того, что он видел сейчас. Вне всяких сомнений шло развитие магического ядра. Но развитие магического ядра прекратилось, а надежда не оправдалась. Ядро начало вырабатывать магию, но в столь мизерном размере, что об этом даже не стоило говорить. С таким магическим потенциалом путь развития Гарри, как волшебника, был закрыт.

Сигнальные чары сработали, когда Дамблдор заседал на очередном собрании Визенгамота. Он готов был немедленно бежать к Гарри, но смог удержать себя в руках. Но вот когда через сквозное зеркало с ним попыталась связаться миссис Фигг, Дамблдор объявил перерыв.

Миссис Фигг видела идущего Гарри. Это не могло не радовать. Мальчик не стал растением. Но Гарри не узнал миссис Фигг. Он не поздоровался с ней и не заговорил. Он молча повернулся, и ушёл вдоль улицы…босиком.

Для Дамблдора ещё никогда заседание не длилось столь долго. Коридоры к каминам ещё никогда не были столь длинными. Ещё никогда на его пути не попадалось столько знакомых и почитателей. А их внимание и восхищение ещё никогда не было столь раздражительным. Очевидно, поэтому его успел перехватить у самого камина бывший студент, который был ему многим обязан. В том числе и работой в министерстве.

Дамблдор уже набрал в горсть летучий порох, когда услышал.

-Профессор Дамблдор!

«Если мне опять хотят пожать ладонь, я сломаю ему руку»

— Твердо решил Дамблдор, и обернулся.

-Профессор! Какая удача! А я шёл в совятню, чтобы отправить Вам сообщение.

-А, Дэрек. Что у тебя, мой мальчик. Ты меня извини, но я очень тороплюсь.

С Дэрека сползла улыбка, и юноша ощутимо напрягся:

-Это важно, профессор. — С этими словами Дэрек передал ему конверт. — И это не может подождать. Поверьте.

Дамблдор взял конверт, и обернулся к камину, когда его догнали последние слова:

-Собственно, я думаю, что поэтому Вы и торопитесь.

Дамблдор замер, а затем резко обернувшись, внимательно посмотрел на Дэрека. Тот кивнул головой:

-Удачного дня, профессор, — и развернувшись, отправился по своим делам.

Отойдя от камина, Дамблдор раскрыл сложенный лист пергамента.

«Гарри Поттер попал в полицейский участок…»

123 ... 1112131415 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх