Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Заблудившийся дракон. Книга вторая. Странствия продолжаются


Опубликован:
17.08.2021 — 30.08.2021
Читателей:
4
Аннотация:
Вторая книга о приключениях и жизни дракона Лики.Первые семь глав.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Годвин выслушал Волтора и согласно кивнул:

— Да, то, что она к нам присоединилась, большая удача, надо увеличить её долю, думаю, никто из ребят возражать не будет.

— Не будет, все понимают, что без неё этой охоты у нас не было бы. А по поводу — присоединилась, мне кажется, что это не она к нам, а мы к ней. Как она стрелы сделала? Это же драконий огонь! А как она смогла выжечь такого зверя изнутри, я даже представить не могу. Из станкового арбалета так не получится, эта девочка — боевой волшебник, такой силы, что представить невозможно. Недаром же вокруг неё магистры из университета плясали. Вторую-то уговорить смогли, а Лика отказалась, опять же — почему? Даже представить не могу, что её не устроило в предложении магистров. К тому же она не только боевой волшебник, но ещё и целитель, пусть не такой умелый, как её подруга, но всё же... — задумчиво произнёс Волтор. Годвин, чуть заметно улыбнувшись, сделал предположение:

— А может, всё просто? Она говорила, что ей не интересно заниматься целительством, к тому же куда ей в городе девать своего дракона, если она будет учиться в университете? Насколько я понял, они очень привязаны друг к другу, помнишь, что она говорила насчёт того, что они росли в одном гнезде? Ей без этого своего друга, а дракон, скорее всего, именно друг, а не слуга, будет тоскливо или неуютно, ну, не знаю, как лучше сказать.

Два охотника ещё некоторое время сидели, строя предположения, но потом усталость взяла своё и они отправились спать. Лика только делала вид, что спит, она могла долго бодрствовать, к тому же ей хотелось узнать — о чём будут говорить Годвин и Волтор, когда те уснули, девочка осторожно встала и ушла в заросли подальше от стоянки.

Первым пропажу Лики обнаружил Волтор, он проснулся, когда ещё было темно, привычно огляделся — всё ли в порядке, что-то ему подсказывало, что не всё. Потормошив Годвина, он молча указал на то место, где вечеров улеглась спать Лика, девочки там не было! Годвин, ещё не пришедший в себя спросонья, глядя на рубашку девочки, растерянно спросил:

— А где?.. Почему без рубашки?

Волтор только пожал плечами. Уже близилось к полудню, а Лика так и не появилась. Но дальше ждать уже не было смысла, когда уже собрались ехать, Хьюго растерянно посмотрел на атамана и жалобно спросил:

— А Лика? Как же без неё?

Годвина тоже смущало, что девочки нет, но делать нечего, не ждать же её тут непонятно сколько времени, тем более что она сама настаивала на том, чтоб как можно быстрее уехать из баронства Дремори. Атаман ватаги, махнув рукой, как можно увереннее сказал:

— Догонит, а нам пора ехать.

В этот момент людей накрыла тень, задрав головы, они увидели тёмно-бронзового дракона, делавшего круг над охотниками. Дракон, немного покрасовавшись, опустился в ближайшие заросли, некоторое время его было видно, вернее, не самого дракона, а его размытый силуэт, а потом он исчез. Кто-то удивлённо спросил:

— А куда он делся? Там же спрятаться негде!

Но ответить ему не успели, из зарослей вышла Лика и поинтересовалась — не забыли ли её одежду? Хьюго, стыдливо отвернувшись, подал девочке рубашку, а Годвин поинтересовался — зачем Лика раздевалась? Девочка ответила, мол, купаться ходила. Волтор, ни к кому не обращаясь, пробурчал:

— Понятно, если купаться собралась, надо раздеться, догола раздеться, но ведь удобно это делать у реки, а не заранее. А тут до реки идти и идти, а голой по лесу, да ещё ночью, как-то совсем неудобно. Конечно, никто не увидит, но ветки да то, что под ногами...

— Чего ты бурчишь? Я не в реке купалась, а в море. Да и не ходила я по тому бурелому, — засмеялась Лика, надевая рубашку. Годвин, глядя на Лику (он-то как раз глаз не отводил), поинтересовался:

— На драконе летала? И как там?

— Нормально, погони нет, не волнуйся, — ответила Лика, Годвин кивнул и вздохнул с облегчением, видно, его интересовало именно это. Но всё же Годвин поторопил всех с отъездом, и ватага покинула это не совсем гостеприимное баронство.

Глава 7. Приготовления к большой охоте на большого зверя

До Бердромсдора, вернее, до его пригорода, небольшого городка Трампрадора, где находилась штаб-квартира Бердромсдорского отделения ордена охотников на драконов, доехали на пятый день после отъезда из баронства Дремори. Если по приезду в Трампрадор охотники из ватаги занялись своими делами (кто уехал к семье, а кто пошёл в ближайший трактир), то Лике делать было совершенно нечего. Поменять ипостась на драконью, не привлекая постороннего внимания, здесь бы не получилось, а Лике так хотелось полетать! Вот так она и скучала почти неделю, пока за ней не пришёл Годвин и повёл её в большое здание (башню) отделения ордена, как поняла Лика, там располагалась администрация и хозяйственные службы, охотники жили не там, а в близлежащих трактирах, выполняющих роль гостиниц.

Вот там Лика предстала перед высшим советом ордена. В большом зале, за столом, ненамного уступающему залу в размерах, но всё же меньше зала, сидело почти два десятка сурового вида мужчин, именно они, как догадалась Лика, и были тем самым советом. Если они своим нарочито грозным видом собирались как-то смутить девочку, вызвав у неё трепет, то достигли совершенно противоположного эффекта, глядя на поджатые губы и нахмуренные брови, Лика не смогла удержаться от хихиканья. Мужчины за столом нахмурились ещё больше, и один (этот старался выглядеть ну очень грозно) как можно более строго произнёс:

— Мастер Годвин ходатайствует о зачислении тебя в охотники, но мало того, что ты женщина, так ещё совсем девчон... гм, весьма юна. К тому же настораживает то, что ты знаешь секрет драконьего огня, а это одна из самых охраняемых тайн ордена. Каким образом это стало тебе известно? Отвечай!

— Вообще-то, ваш драконий огонь не такая уж и редкость. Есть страны, где его применяют не только для охоты на драконов и других чудовищ, но и в военных целях, — Лика сказала это, имея в виду Империю, но потом, подумав, что здесь такая страна неизвестна, а драконий огонь всё-таки здесь редкость, уточнила: — Но эти страны очень далеко. А как я пользуюсь тем, что вы называете драконий огонь, могу сейчас показать, — продолжила Лика, вызвав активное перешептывание людей, сидящих за столом. Хотя они старались говорить тихо, но Лика услышала:

— Это невозможно, надо же смесь подготовить, а для этого надо иметь нужные ингредиенты в достаточном количестве, а у девчонки их нет.

— Да, не только иметь, но и смешать ингредиенты в нужных пропорциях, а это на глаз сделать невозможно, для этого требуется специальное оборудование и знания, как это делать. К тому же это займёт некоторое время, а она хочет продемонстрировать огонь прямо сейчас!

— Действительно, как она это сделает? У неё же нет весов, мерных ёмкостей, тигля и печи, чтоб это всё сварить и сплавить. Да и времени, как вы, коллега, точно заметили, для подготовки смеси у неё нет!

— А что мы теряем, она предложила, так пусть покажет. Посмотрим, как это у неё получится. Ну что, девочка, покажи нам, как ты это делаешь, — важно, но при этом с ехидством произнёс один из членов совета. Лика пожала плечами и сказала:

— И что вам тут сжечь? Тут хоть и нет ничего такого красивого, но всё равно жалко будет, если сгорит. Давайте что-нибудь такое, чего вам не жалко будет, а то потом будете говорить, что я вам нарочно тут всё попортила.

Советники после недолгого совещания приказали принести насколько массивных ростовых щитов, которые установили под противоположной стеной зала. Один из советников поинтересовавшись — где у Лики стрелы с огненными наконечниками, услышав ответ, что они Лике не нужны, хмыкнул и предложил ударить по щитам как можно сильнее. Другой советник, услышав то, что бить стрелами необязательно, удивлённо, даже немного презрительно, сказал, что если она может ударить чем-то другим, то пусть это сделает, по тому, как она пользуется огненными метательными снарядами, можно будет оценить её возможности как будущего охотника. Лика, продолжая хихикать, поинтересовалась:

— По этим щитам бить? И что? Хотите, чтоб я ударила со всей силы? А за той стеной, у которой они стоят, кто-то или что-то есть? А то будет очень неудобно, если я что-то сломаю или кого-нибудь прибью. Не хочу, чтоб кто-то пострадал. Если щиты будут поломаны это — ладно, переживёте, а вот ремонт стены за чей счёт будет? Вы же хотите, чтоб я как можно сильнее ударила.

Теперь заулыбались суровые охотники из совета, уж очень забавно выглядели для них заявления этой девчонки, вряд ли она сможет как-то повредить, а уж тем более сломать тяжёлый ростовой щит, а стену, выложенную из каменных блоков (пусть и небольших), даже поцарапать не сумеет. Да и чем она ударит, ведь все уже успели рассмотреть, что у этой самоуверенной и хвастливой девчонки ничего такого нет! Новые улыбки советников вызвало замечание Годвина:

— Лика, осторожнее всё-таки, а вдруг за стеной кто-то всё-таки стоит?

Лике ужасно захотелось показать язык этим надутым советникам, но она сдержалась, вытянув вперёд руки, решив не мелочиться, ударила, вложив в этот огненный удар всю силу. Когда дым и пыль рассеялись (пока это происходило было слышно, как кто-то удивлённо и громко кричит за стеной, хотя этих криков не должно быть слышно), охотники из совета не увидели щитов, да и той части стены, у которой щиты стояли, не тоже увидели. За полностью разрушенной стеной стояла группа людей, активно что-то обсуждавших. Один из этих людей возмущённо закричал, обращаясь к членам совета:

— Вы что? Хотите башню развалить? Следующий раз свои эксперименты проводите в поле, а не здесь! Что это было?

— Я же спрашивала — нет ли кого за этой стеной? А если бы я сильней ударила? Я бы их всех прибила бы! — возмутилась Лика. Вообще-то её возмущение было наигранным, сильней ударить она бы не смогла, да и после этого удара ей теперь придётся полдня восстанавливаться, а может, и дольше. Но этого знать все эти люди не должны. Но на слова девочки сразу внимание мало кто обратил, все смотрели на то место, где раньше была стена, вернее, её кусок, закрытый щитами. Те, кто был снаружи, даже не догадывался — кто мог или что могло такое сделать, а те, кто был внутри, не сразу пришли в себя, настолько их впечатлило произошедшее. Наконец один охотник из совета дрожащим голосом спросил:

— А где? Пусть щиты сгорели, а стена развалилась, но ведь должно что-то остаться? Камни же не горят! Так куда камни делись?

— А вон, — Лика показала на каменную пыль, лежащую на том месте, где была стена. Показала и пояснила: — Вон то и осталось, это не сгорело. А почему ты решил, что камни не горят? Ещё как горят! Вон видишь, пепел, ну и немного каменной пыли, всё же не всё сгорело.

— Камни сгорели? Но как это могло произойти? — вопрос задал ещё один охотник, а другой, не дожидаясь ответа девочки (видно, самый сообразительный), немного заикаясь, спросил:

— Ттты... вы волшебница? Бббоевая волшебница, ведь вы ударили по стене огнём! Стена сгорела, вернее, камни, из которых она была сделана, а это может сделать только боевой волшебник, сила которого... которого просто неизмерима!

Лика пожала плечам и сказала:

— Леди Малестина, а она магистр Бердромского университета и должна знать такие вещи, говорила, что она не видела никого, кто бы смог сделать что-то подобное тому, что могу сделать я. Думаю — ей видней, а я же не с кем не мерилась силами и не собираюсь это делать. Поэтому ничего сказать не могу.

Охотник, председательствующий на совете, посмотрев на Годвина и явно на него намекая, осторожно спросил у Лики:

— Нам доложили, что вы повелеваете драконами, очень непростыми драконами, как нам говорили — эти драконы могут выдыхать огонь, это правда?

— Ну как вам сказать, — вздохнула Лика и укоризненно посмотрела на Годвина. Тот потупил глаза, а девочка начала объяснять: — Не драконами, а только одним драконом, и это нельзя так назвать — повелеваю, скорее, взаимовыгодное сотрудничество или дружба, как вам больше нравится. И этого дракона огнедышащим можно назвать условно, вы же видели, как я по стене огнём ударила так, что она почти совсем сгорела, но я же не огнедышащая.

— Скажите, а тот огонь, которым был убит чёрный дракон и виверна, это... — начал старший совета охотников, Лика, кивнув, не дала ему досказать:

— Да, это именно такой огонь как я вам показала, он гораздо сильнее, чем тот которым вы пользуетесь. Ваш огонь — это производное определённых компонентов, приготовленных особым способом. Насколько я поняла, там в качестве активатора присутствует магическая составляющая, ну, волшебная, если вам так понятнее, а мой огонь имеет чисто волшебное происхождение. Такой же огонь и у моего дракона. Он относится к тому виду драконов, у которых огонь волшебный. А есть ещё драконы, которые имеют огненные железы, вот те огонь выдыхают.

— Никогда о таком не слышал, чтоб драконы огонь выдыхали, с таким драконом, наверное, справиться невозможно! — эмоционально произнёс один из советников, Лика, пожав плечами, возразила:

— Ну почему же невозможно? Трудно, но в большинстве случаев победителем такой схватки становится именно охотник, естественно, если он волшебник, простому человеку противопоставить огнедышащему дракону нечего.

При этих словах девочки члены совета переглянулись, и его глава задал следующий вопрос:

— Получается, что у вас там тоже есть охотники на драконов и они все волшебники, так? А вы отказались от предложения леди Малестины и решили присоединиться к ватаге охотников потому, что вы там, где раньше жили, были охотником на драконов?

— Получается так, — кивнула Лика, отметив то, как уважительно к ней обращаются, уже на "вы", а не на "ты", как это было сразу. Разговор членов совета охотников с Ликой хоть и длился ещё довольно долго, но уже не походил на допрос, к уже ней обращались более чем уважительно. Когда Лика и Годвин ушли, советники некоторое время сидели и молчали, а потом глава совета спросил, ни кому конкретно не обращаясь:

— Что вы думаете по поводу этого всего?

Отвечать, как и положено, начали по обратному старшинству:

— Она боевой волшебник, очень большой силы, странно, что она решила стать охотником на драконов. Да, это где-то почётно, но не настолько, чтоб приносило большой доход, соизмеримый со службой владетелю, который бы по достоинству оценил её возможности и умения. Если бы она пошла на службу графу, там и плата у неё была больше, чем доля охотника, и разные милости можно заслужить вплоть до титула барона, — высказался самый младший. Такого же мнения были и остальные члены совета, но вот охотник, самый старший по возрасту (говоривший последним) не согласился с остальными:

— Служить в дружине владетеля и выгодно, и почётно, но накладывает определённые ограничения и обязанности, присяга верности, если она закреплена с помощью волшебства — очень серьёзная вещь. Да, это не повинность виллана, но всё же... баронского или графского дружинника нельзя назвать полностью свободным человеком. Да, у охотника тоже есть определённые обязательства перед орденом и товарищами по ватаге, он тоже даёт клятву, но это не отношения сеньора и вассала. Это как бы — обоюдовыгодный договор, который может быть расторгнут, даже не по обоюдному согласию, а по желанию одной из сторон, естественно, с учётом интересов второй стороны. Но обычно все претензии улаживаются, не было ещё случая, чтоб кто-то остался недоволен. Может, именно это привлекло эту девочку-волшебницу, хотя я бы не сказал, что она девочка, ведёт она себя как вполне взрослый человек.

123 ... 1112131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх