Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Идентификация василиска


Автор:
Опубликован:
19.11.2014 — 11.08.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Закончено. Редактируется ...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Они пришли днем, не скрываясь, не пытаясь прятаться и юлить. Просто по склону холма втянулась цепочка солдат, возглавляемых слепым Куширо, а в небе клекоча парил сокол Ига.

— Я должна выйти к ним, — сказала госпожа Обору, — а вы — уйдете. Надеюсь, что господин Генноске сможет сделать так, чтобы нам не пришлось убивать друг-друга.

Хёма поднялся и было вскинул Кагеру на плечи, но тут же опустил ее обратно:

— Так нам не уйти, от сокола тут не спрятаться.

— Я попробую позвать его, за вами он не полетит, — Обору сложила по особому губы, выдав звонкую переливчатую трель.

Снизилась ли птица Кагеру не видела, но помрачневшее лицо Обору сказало все яснее любых слов.

— Хорошо, — уронил Хёма, — кажется у нас нет выбора.

Дальнешее Кагеру помнила плохо сказались жар и духота в неглубокой яме, где ее спрятал Хёма. Она впала в какое-то летаргическое оцепенение, медленно дыша, слушая, через слой земли, насыпанный на тонкие ветви, что происходит снаружи, но пропуская все звуки мимо своего сознания, просто ожидая когда все посторонние шумы затихнут.

Борну не составило труда дорисоваться происшедшее — шиноби Кога и Ига схватились и удача была на стороне Куширо. Опыт уступил молодости.

'Так погиб Хёма, глупой совершенно не нужно смертью. И видимо так же погибну и я, если ошибусь хоть чуть-чуть завтра,' — подумал Борн, соединяя заряды.

— А что потом? — спросила его наконец Кагеру, видимо устав от тяжелой повисшей в воздухе паузы.

— Потом мы будем жить. И поможем создать новую страну, где люди не будут делиться на скот, инструменты и властителей, — он улыбнулся девушке, мысленно смеясь над иронией ситуации. Всю свою жизнь он боролся, чтобы убежать, а сейчас они будут бежать, чтобы бороться, — Давай заканчивать. Надо еще одеть куклу как следует.

Борн не хотел думать о том, что они сделали, это был просто необходимый шаг. Просто еще один необходимый шаг.

23

Рассвет пробирал Джейсона холодом до костей, туман стелющейся по поверхности воды искажал пропорции и глотал звуки, небо, низко завешенное тучами, раскрасилось кроваво красными разводами восходящего солнца.

Он неподвижно сидел во дворе напротив статуи Будды, положив клинок на колени. Госпожа Офуку должна была получить весточку ночью и не было сомнений, что женщина будет здесь с первыми лучами солнца. Борн ждал, ловя последние беспечные минуты. Слишком многое было поставлено на карту, и поэтому Джейсона тянуло в сон. Мысли пытались помчаться вскачь, но разбивались о ледяное спокойствие, которое обычно охватывало его в минуты сильного стресса.

Кагеру была рядом, голова склонена, ровно на полшага за его правым плечом. Джейсон ощущал жар исходящий от девушки, предвкушение боя и возбуждение.

— Спокойнее, — бросил он, делая вид, что изучает рисунок нитей на рукояти меча.

— Да, — Борн почувствовал, что она быстро поклонилась, признавая ошибку. Дыхание куноичи выровнялось, но спокойствие далось ей тяжело — губы девушки постоянно двигались, проговаривая мантры. Он хотел сказать что-то, успокоить и прибодрить перед испытанием, но не смог найти подходящих слов. А потом время для разговоров прошло.

Гости прибыли с комфортом: госпожа Офуку и люди Ига в носилках, господин Хаттори Масанари щеголял на белом жеребце с украшенной шелковыми лентами гривой. В полной тишине покрытые потом от восхождения вдоль русла носильщики поставили паланкины на землю, шторки раскрылись с тихим деревянным стуком.

Борн подождал пока они выберутся наружу и слуги расставят переносные стульчики. Он медленно поднялся на ноги, семафоря Кагеру пальцами за спиной. Лишь бы она не перепутала — неверный пороховой шнур, и вся эта представительная делегация превратится в аккуратно перемешанный с землей фарш. Девушка метнулась к храму, удаляющиеся мягкие шаги кошачьими лапками прошли на краю сознания.

Возможно, стоило как то поприветствовать их, но этикет никогда не был сильной стороной Борна — ножны меча со стуком упали на землю, обнаженная сталь направлена к земле, готовая взорваться водопадом атак.

Обору шагнула к нему, Куширо чуть сзади — в стороне:

— Господин Генноске, — в ее голосе было отчаяние, сожаление и решимость. Клинок девушки пошел вверх пока не оказался направлен прямо в сердце Борна.

И в этот момент проснулся другой. Борн оказался бессильным наблюдателем, смотрящим на происходящее через замочную скважину глаз. Чувства захлестнули его, для этого другого, настоящего Генноске, стоящая напротив девушка была смыслом жизни, и если бы она ушла в небытие, то он бы пошел вслед за ней, держась за руки.

И настоящий Генноске ничего не знал о приготовлениях. Ничего не знал о слепых зонах и заложенных зарядах, и не знал о том, что Кагеру уже подожгла фитили. В оставшейся Борну части сознания огненными цифрами пошел обратный отсчет, когда невовремя проснувшийся хозяин тела сделал шаг вперед, встав прямо на мину.

Он подставил себя под удар принцессы Ига, меч отведен в сторону, открывая тело для удара. Из глаз Обору выкатилась слезинка. Она вздохнула и, быстрым движением перевернув меч, попыталась вонзить его себе в грудь.

Генноске не успевал. И он и Борн с ужасом смотрели на лезвие, даже быстрый как мангуст боец не смог бы перехватить его. И тогда Генноске активировал додзюцу. Тело принцессы Ига выгнулось, мышцы замерли в спазме не в силах сдвинуть клинок. Генноске отбросил меч и безоружный шагнул к Обору, отводя лезвие ее меча в сторону от тела. Они стояли практически касаясь друг-друга, но не пересекая невидимую границу, взгляды были красноречивее тысяч слов, и Борн почувствовал стыд за свое невольное подглядывание.

Генноске надкусил палец, и, достав из запазухи свиток, вычеркнул последние имена Кога из него и вложил в ладони Обору.

— Ты должна жить, любовь моя. Я дождусь тебя в следующей жизни. Верь мне, — шепнул он на ухо замершей девушке. Обору закрыла глаза, беззвучно плача.

Госпожа Офуку, каркая голодной чайкой, вскочила со своего места:

— Убейте, убейте его !!!

Немногочисленные самураи ее свиты, обнажив клинки, ринулись на них, и вот теперь Борн увидел додзюцу в действии. Противники как будто взорвались смертью — кровь хлестала из десятков ран, которые они нанесли друг-другу.

Потрескивание было уже совсем рядом, и нечеловеческим усилием Борн перехватил контроль. Еще один шаг вперед, и Борн вместе с Обору отпрыгивают от заложенной мины, воздух толкает его в спину, закладывает уши — хорошо, что в первых зарядах мало пороха — они должны создать дымовую завесу, а не убивать. Но вот теперь ... Следующие взрывы обрушат скалу. Он еще может попытаться убежать или же вытащить Обору из ставшего смертельной ловушкой места. Борн почувствовал отчаяние Генноске, его желание перехватить контроль и защитить единственное, что ему было дорого. Их воли столкнулись, и тело замерло в ступоре.

Скала расколась с выворачивающим внутренности инфразвуковым треском. Камни размером с голубиное яйцо пробарабанили вокруг них, и Генноске, отодвинув Борна в самые далекие уголки разума, бросился сверху на Обору, закрывая ее своим телом. В падении Борн успел увидеть как огромный булыжник проносится мимо них, ударяя Куширо в плечо и бросая его на землю.

— Дьявол, дьявол, дьявол. Это была только первая ласточка, — бесновался Борн, — если ты останешься тут, идиот, то нас засыпет. Давай назад, в щель. Зря я ее что ли копал?

Как ни странно Генноске услышал его, он поднялся на ноги, придерживая невесту, и, закрывая ее спиной, от падающей с неба щебенки, полу-повел — полу-понес к укрытию. Глубокая узкая траншея выводила к берегу реки, Обору безжизненно повисла на его плече, тонкая струйка крови стекала по лицу, превращая лицо в страшную маску.

Дым и туман скрыли все вокруг, Борн слышал крики, грохот падающих камней, и продолжающиеся взрывы. Надеюсь, оценят по достоинству. Генноске пристроил Обору за здоровенным валуном, убедился, что девушка дышит, а рана на голове, несмотря на страшноватый вид не более чем сорванная попавшим вскользь щебенкой кожа.

— Прости меня Обору, — прошептал Генноске, коснувшись ее губ.

Боль ударила Джейсона как многотонный грузовик — Генноске просто ушел, испарился туманом, отпустив цепи, державшие Борна. 'Прощай, иностранец,' — эхом мелькнула мысль.

Борн побежал вверх по руслу, чувствуя обжигающий холод воды. Тридцать, двадцать девять, двадцать восемь... На счете четыре его подбросило в воздух — основной заряд запустил храмового Будду в космос. Последней его сознательной мыслью было: 'Надеюсь Кагеру не подвела.'

24

Ханзо Масанари тряс головой, пытаясь избавиться от звона в ушах. Госпожа Офуку смеялась грифом-падальщиком, глядя на свиток.

— Куширо, Обору, все имена Кога вычернуты! — она сомневающееся посмотрела на изломанное тело Куширо, — ха, даже если он не выживет, это все равно победа!

Голос визгливой женщины врезался в череп, и Ханзо предпочел отойти подальше, туда ,где молчаливо лила слезы принцесса Ига напротив каменной осыпи, ставшей могилой ее жениху. Храм куда отошла Кагеру, превратился в нагромождение каменных обломков, перегородивших русло. Даже умей она летать, скрыться было невозможно. От Генноске вообще осталась только кусок плоти, смятый и изодранный камнями, который он нашел в реке, зацепившийся одеждой за прибрежные кусты. Конечно, Ханзо предпочел бы головы людей Кога, но и этого было достаточно, чтобы признать игру законченной.

— Госпожа, — сказал он, — у госпожи Акегину... после смерти нашлось вот это, — Ханзо Масанари достал простую бамбуковую флейту, — кажется она принадлежала господину Генноске.

Обору взяла ее, пальцы оглаживают дерево как руку возлюбленного:

— Все кончено?

— Да, госпожа. Господин Иэясу благодарен вам.

Эпилог.

Иногда, как бы мы не старались, мы не способны изменить то, что судьба уготовила нам, и все что остается — принять это.

Госпожа Обору стала главой Ига и правила до старости, не оставив наследников. После ее смерти клан перешли под прямое управление сегуната.

Куширо был ее правой рукой, и одно время даже ходили слухи об их романтической связи. Он пережил ее на год.

Цубагакуре и Манзидани оставили свою вражду, примирившись после битвы двадцати.

Господин Такеичи занял место сегуна.

На корабле, поэтично названным 'Майский цветок', было два лишних пассажира.

Во время его вояжа к берегам Америки на его борту родились Океанус Хопкинс и Мари Сен-Жак Борн.

Встретились ли Генноске из Кога и Обору из Ига в следующей жизни? Этого никто не знает кроме них самих.

123 ... 111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх