Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дэвид Вебер "Старые солдаты" (Боло 2)


Опубликован:
26.12.2022 — 26.12.2022
Читателей:
1
Аннотация:
В войне на истребление с громадной Мелконианской империей Земля отправляет корабли для основания удаленной звездной колонии, которая может служить страховым полисом человечества. Сопровождающая их эскадра флота гибнет в столкновении с превосходящими силами противника, лишь вмешательство двух участвующих в экспедиции могучих умных боевых машин Боло спасает большую часть кораблей. Оставшийся скрытый корабль мелкониан взрывает одну из машин и высаживает десант вслед за людьми на выбранную ими планету. Уничтожить этот десант удается лишь ценой больших потерь и решающего вклада единственного оставшегося Боло.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Возможно, — согласился он через мгновение.

— Но если это транспорт, тогда параметры меняются, предполагая, что они готовы рискнуть теми видами криопотерь, которые вы оценивали.

— Да, мэм.

— Конечно, все это становится спорным вопросом, если нам удастся обнаружить их во время одной из наших проверок.

— Да, мэм, — снова согласился он. — И, честно говоря, думаю, что тот факт, что они даже не попытались заманить в мышеловку один из транспортов, устроив на него засаду с большого расстояния, когда он развернулся во время одной из проверок, является довольно убедительным дополнительным доказательством того, что, что бы ни было позади нас, это не крейсер.

— Замечание принято. — Мэйника задумчиво нахмурилась, раскачиваясь взад-вперед в своем кресле на мостике. — Хорошо, капитан, — сказала она наконец. — Думаю, что это было продуктивное обсуждение. Вероятно, нам нужно проводить их чаще. На данный момент я собираюсь исходить из наихудшего предположения, что за нами следит патрульный корабль Псов. И если это так, то мы, скорее всего, увидим, как они начнут атаку в ближайшие два-три месяца, по крайней мере, снаружи. Соответственно, мы будем начеку. И я думаю, что могла бы просто немного обсудить с губернатором Аньелли возможность продления нашего собственного рейса еще немного. Если окажется, что за нами следует транспорт, я думаю, довольно велики шансы, что мы в конечном итоге обнаружим его во время одной из проверок. Однако, если мы этого не сделаем, давайте посмотрим, не сможем ли мы растянуть его выносливость еще больше. Надеюсь, пока это на них не обрушится.

— По-моему, звучит неплохо, мэм, — сказал он.

— Хорошо. — Она встала с удивительно кошачьей грацией, которая у него ассоциировалась с ней, и он повернулся к ней лицом. — Спасибо, что обратили на это мое внимание, — сказала она.

— Не за что, мэм, — почтительно сказал он и наблюдал, как она покинула мостик и направилась в свою каюту.


* * *

— Итак, вы снова ускользнули от них, капитан.

— На самом деле, сэр, это был лейтенант Ха-Шатар, — заметил На-Тарла.

— Согласно вашим приказам и предыдущему планированию.

— Возможно, сэр. — На-Тарла несколько секунд пристально смотрел на генерала Ка-Фракана, затем вздохнула. — Правда в том, сэр, что, как бы хорошо ни выступал Ха-Шатар, и как бы мне ни хотелось отдать должное его успеху, это опасная игра. Нам повезло. В следующий раз может и не повезти. И следующий раз придет.

Ка-Фракан оглянулся на него, затем слегка прижал уши в недовольном согласии.

— Возможно, если мы сможем просто долго избегать обнаружения, они решат, что обнаруживать нечего, — сказал он через мгновение.

— Пусть Безымянные поглотят их души, — продолжил Ка-Фракан. Он потер переносицу, сердито вглядываясь в невидимую даль. — Можем ли мы отступить еще дальше и поддерживать с ними контакт? — спросил он наконец.

— Я не могу этого гарантировать, сэр, — откровенно сказал На-Тарла. — Мы можем обнаружить и выследить их гораздо дальше, чем они могут обнаружить нас, но если мы отступим достаточно далеко, чтобы у нас было больше шансов против этих неожиданных проверок датчиков, мы окажемся на самом краю диапазона наших собственных датчиков. При таких обстоятельствах, если мы будем маневрировать, чтобы уклониться от того, что мы оцениваем как предел досягаемости сенсоров Боло против наших возможностей маскировки, очень вероятно, что весь конвой исчезнет из поля зрения наших сенсоров, пока мы это делаем.

— Если они это сделают, каковы наши шансы снова обнаружить их?

— Генерал, это зависит от стольких переменных, что любая оценка с моей стороны была бы не лучше, чем предположение, — сказал На-Тарла. — Предполагая, что они сохранят свой базовый курс, пока будут искать нас, или что любое изменение курса, которое они примут, будет относительно незначительным, по крайней мере, — тогда наши шансы восстановить контакт с ними были бы превосходны. Однако, если они радикально изменят курс после того, как выведут нас из зоны действия сенсоров, наши шансы в лучшем случае будут очень невелики.

— Понятно. — Ка-Фракан сидел молча почти две минуты, затем резко вдохнул. — Что вы посоветуете, капитан? — спросил он, и его тон и выражение лица были гораздо более официальными, чем раньше.

На-Тарла оглянулся на него. Часть капитана хотела возразить, что это решение было не его.

Что прежде всего именно Ка-Фракан решил преследовать конвой людей, так как он также был старшим офицером На-Тарлы. Тем не менее, остальная его часть признавала, что Ка-Фракану не хватало специальных знаний и опыта, чтобы самому должным образом оценить риски... и что он был готов признать это.

— Сэр, — наконец сказал На-Тарла, — как я уже говорил, полагаю, что мы столкнулись с командиром-человеком, который не намерен рисковать. Думаю, что вполне возможно, даже вероятно, что он на самом деле не верит, что кто-то может напасть на его след, и все же он явно принимает меры предосторожности — разумные и действенные — против возможности того, что кто-то напал. Пройдет совсем немного времени, прежде чем он начнет время от времени наносить удары обоими транспортами Боло, что будет гораздо опаснее, особенно если мы будем выслеживать врага с относительно небольшого расстояния. На мой взгляд, вероятность того, что нас в конечном итоге обнаружат при таких обстоятельствах, приближается к единице. "Нисходящая смерть" должен сохранять достаточное расстояние, чтобы обеспечить нам максимально возможную гибкость в маневрах уклонения, если мы надеемся избежать сенсоров двух Боло.

— Итак, вы рекомендуете отстать еще дальше.

— Да, сэр, — непоколебимо ответил На-Тарла. — В то же время, однако, я считаю своим долгом указать, что если другие транспорты действительно радикально изменят курс во время такой проверки датчиков, мы вполне можем полностью потерять остальную часть конвоя.

— Но не Боло-транспорты? — задумчиво произнес Ка-Фракан.

— Скорее всего, нет. — На-Тарла дернул ушами в жесте раздраженного невежества. — Я командую транспортом, генерал. Наша база данных содержит очень мало информации о Боло людей или транспортных судах с Боло. В результате я практически ничего не знаю о возможностях скрытности, которыми они могут обладать.

Согласно тем немногим данным, которыми я располагаю, их транспорты обычно не обладают большой скрытностью. У них есть по крайней мере один транспорт меньшего класса, часто используемый для высадки пехоты или очень легких механизированных подразделений для специальных операций и внезапных рейдов, который обладает чрезвычайно высокой скрытностью, но транспортные средства Боло, похоже, не соответствуют этим возможностям. Если это правда, и они не обладают большими возможностями, чем они до сих пор демонстрировали, и учитывая, что мы используем только пассивные датчики, тогда мы должны быть в состоянии отслеживать их за пределами моей текущей оценки дальности, на которой Боло, вероятно, обнаружат нас.

Он невесело оскалил клыки.

— Да, — согласился Ка-Фракан и показал только кончики своих собственных клыков. — Их проклятые Боло — они... способные. Очень способные. Единственный раз, когда 3172-й столкнулся с ними напрямую — во время нашей атаки на их систему Хейуорд — мы были частью корпуса генерала Я-Тулара. У него под командованием было три бронетанковые дивизии против одного батальона их Боло. — Он фыркнул, и его клыки обнажились еще больше. — В конце концов, мы захватили систему и уничтожили человеческое население на планете, но наши потери составили более семидесяти процентов.

— Я читал рассекреченные отчеты об этой кампании, — сказал На-Тарла. — Я знал, что наши потери были серьезными, но никогда не думал, что они были настолько тяжелыми. — Он посмотрел на генерала с уважением. — Я также не знал, что ваша бригада была частью корпуса Я-Тулара.

— 3172-й носит семь звезд кампаний на своих знаменах с этой войны, капитан, — сказал Ка-Фракан с мрачной, железной гордостью, — и мы никогда не проигрывали. Хейуорд был худшей кампанией, с которой мы столкнулись, хотя наши потери составили "всего" пятьдесят два процента, что намного меньше, чем у большинства других бригад. Однако по большей части, — признал он, — мы не сталкивались с их Боло лоб в лоб. Их морская пехота и ополчение, конечно, могут быть неприятными противниками даже без этого — например, мы понесли почти тридцатипроцентные потери в битве с миром Триша, — но нас больше использовали в независимой роли, для нанесения ударов по их тылам и небольшим населенным пунктам вместо того, чтобы совершать разовые атаки вперед и назад через передовую. Что, — он фыркнул с внезапным резким юмором, — вероятно, особенно хорошо подходит нам для этой кампании, теперь, когда я думаю об этом. В конце концов, куда дальше за линией фронта мы могли бы оказаться еще?

— Вы правы, сэр, — признал На-Тарла с оттенком горького юмора. — Но это возвращает нас к нашей текущей проблеме. И какими бы ни были теории дизайна людей, эти Боло-транспорты, безусловно, не кажутся особенно скрытными. Пока, во всяком случае. Однако я должен еще раз подчеркнуть, что у меня нет абсолютно никаких достоверных данных, на которых можно было бы основывать свои оценки.

— Да, — снова согласился Ка-Фракан. — Тем не менее, я думаю, что вы, вероятно, правы, капитан. И если это так, то мы можем позволить себе потерять контакт с конвоем в целом, пока мы сохраняем контакт с его сопровождающими. Они предоставят нам указатели, которые нам понадобятся, чтобы снова найти другие транспорты.

— Если только они сами не решат не присоединяться к конвою, — сказал На-Тарла.

— Маловероятно. — Ка-Фракан решительно прижал уши. — Как вы сказали, капитан, этот человек, который противостоит нам, похоже, из тех, кто принимает бесконечные меры предосторожности даже против самых маловероятных угроз. Тот, кто так думает, никогда бы не отделил своих Боло от колонизационного флота, который они были посланы защищать, особенно после полного уничтожения его военного эскорта. Нет, он серьезно отнесется к своей ответственности за охрану конвоя. Даже если он временно отделит свой транспорт от остальных кораблей, это будет только для того, чтобы где-то встретиться с ним. И поэтому, в конце концов, он приведет нас обратно к тому самому, что он стремится защитить, потому что у него нет другого выбора. — Генерал полностью обнажил свои собственные клыки во вспышке вызова цвета слоновой кости. — Мне приятно использовать против него его собственное внимание к деталям.

На-Тарла прищурил глаза, обдумывая логику Ка-Фракана, и его уши медленно поднялись в знак согласия.

— Полагаю, вы правы, сэр, — сказал он. — И признаюсь, что эта идея мне тоже нравится. Но даже при том, что это должно существенно повысить наши шансы успешно проследить за людьми до места назначения, не будучи обнаруженными, мы все равно должны уничтожить их, когда сделаем это. И то, как командир-человек следит за своим задним ходом, наводит меня на мысль, что он сохранит подобную степень бдительности и внимания к деталям даже после того, как его экспедиция достигнет конца своего путешествия.

— Думаю, ты прав, — сказал Ка-Фракан. — И если это так, то наша задача, несомненно, будет сложнее, чем я первоначально надеялся. Но это не будет невозможно, особенно если нам удастся остаться совершенно незамеченными.

И, — он не добавил вслух, — если мы не потеряем слишком много моих солдат из-за ваших криоустановок.

Но мы сделаем то, ради чего пришли, — яростно сказал он себе. — Мы в долгу перед Народом, и Безымянные позаботятся о том, чтобы мы добились успеха, каким бы способным ни был этот проклятый человеческий командир.


* * *

— Думаю, губернатору становится все более комфортно от мысли, что командуете вы.

Хоторн наблюдал, как Мэйника отключила видеосвязь и завершила конференцию с Аньелли, Бертье и Джеффордсом.

Она и Хоторн сидели за столом для совещаний в комнате брифингов "Фермопил". Это была довольно большая комната для брифингов для судна с таким относительно небольшим экипажем, но, с другой стороны, на самом деле она не предназначалась для использования экипажем транспорта. Она была сконфигурирована и оснащена таким образом, чтобы обеспечить командира штурмовых сил, поднявшихся на борт корабля, всем необходимым для инструктажа своих офицеров и персонала. Что означало, что они вдвоем болтались в ней, как сушеные горошины в особенно большом стручке.

— Ты это заметил, не так ли? — Мэйника откинулась на спинку стула и приподняла бровь, глядя на него. Это замечание было не тем, что она ожидала услышать от него, когда впервые поднялась на борт "Фермопил" пять с половиной месяцев назад. Она также не ожидала увидеть слабый, но несомненный огонек в его карих глазах.

— Ну, — сказал офицер флота, отодвигая свой стул от стола, — я не верю, что пару месяцев назад он угрожал бы "подойти и отшлепать вас, юная леди". Во всяком случае, перед кем-то другим.

— Да, в этом ты, вероятно, прав, — признала она с легкой улыбкой.

— Ты знаешь, что я прав, — сказал Хоторн, и его голос внезапно стал намного серьезнее. Настолько серьезно, что она пристально посмотрела на него, сдвинув брови.

— Что это значит? — спросила она немного резко.

— Это означает, что сразу после гибели коммодора он был настолько взбешен тем, что выполнял приказы кого-то в вашем возрасте, насколько это вообще возможно для человека с таким самоконтролем, как у него, — категорично сказал Хоторн. — Он пытался скрыть это, но у него не совсем получилось.

Мэйника начала открывать рот, затем закрыла его с почти слышимым щелчком, прежде чем автоматически откусить ему голову. Она не была уверена, почему остановила себя. В его голосе была жесткость, кислинка, которая не вязалась с обычным для Эдмунда Хоторна видом задумчивого спокойствия. Кроме того, ни он, ни кто-либо из офицеров Мэйники не должны были так говорить о губернаторе Аньелли, и ее первым побуждением было резко оборвать его. Но что-то было не только в том, как он это сказал, но и в выражении его лица...

Да ведь он злится из-за этого, — поняла она. — И почему...?

— На самом деле, — сказала она, — я была вполне довольна своими отношениями с губернатором с самого начала. Ему было нелегко смириться с тем, что кто-то всего с третью его возраста и младше простого капитана, даже из бригады Динохром, будет отдавать приказы.

— Я знаю, но... — Хоторн оборвал себя резким, рубящим взмахом руки и поморщился.

— Извините, мэм. Думаю, я, вероятно, перешел все границы.

— Может быть. — Она задумчиво посмотрела на него. — С другой стороны, я должна задаться вопросом, есть ли какая-то причина, по которой это всплыло именно в этот конкретный момент?

Секунду или две он пристально смотрел ей в глаза, затем отвел взгляд.

— Может быть, — сказал он, наконец. — Но если так, то это не очень хороший вариант. Или, по крайней мере, не тот, на который мне следовало бы обращать внимание, мэм.

— Капитан Хоторн, — сказала она, придав своему голосу холодную официальность и намеренно подчеркнув его роль командира "Фермопил", — подозреваю, что вы можете быть виновны в нарушении статьи Семь-Один-Девять-три.

123 ... 1112131415 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх