Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 1. Люди злой страны


Опубликован:
12.06.2023 — 30.12.2023
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Годо! — несколькими пинками, старуха кое-как растолкала недовольно хрюкающего сына. — Поднимайся! Слышишь, кто-то в дверь железом долбит! Хочешь, чтобы нас бандюги зарезали?! Буди адмирала! Тоши! Вставай! Спрячься в погреб!

В доме началась невнятная возня, двое хмельных, сонных мужчин на всплеске адреналина и страхе смерти пытались продрать глаза и растормошить грозного стража деревни.

— Бей! Бей! Бей их!!! — проорал вдруг гигант, взмахнул рукой и хлопком растопыренной ладони сокрушил заваленный грязной посудой стол. — "Якумо", горю! Набираю воду! Бортовой залп по "Кацураги", бронебойными, всех калибров! Машинная! Полный ход! Приготовиться к удару!!!

Старуха, надеясь выиграть немного времени для того, чтобы жуткий каторжник очнулся от призраков прошлого и отыскал среди хлама свой меч, поспешила к выходу и к воротам, а позади неё всё гремел и гремел грозный набат:

— Все, кто хочет жить, за мной! Щиты поднять! Сквозь огонь! Бей! Бей горелых!!!

Стараясь не думать что будет с её сыном и внуком, если те попадут под взмах руки буйствующего алкоголика, сгорбленная крестьянка, выкриком предупредив о том, что идёт, подошла к воротам и, поднатужившись, сдвинула ржавый железный засов. Створку ворот перед ней тотчас распахнули, и бабка ошалело замерла, уставившись на невероятное, немыслимое зрелище:

Перед воротами во двор грязной крестьянской хлабуды стоял целый отряд закованных в изысканно украшенную броню конных воинов. И воительниц, ведь девушек в этом отряде явно было раза в два больше, чем мужчин. Человек тридцать, тяжело вооружённых и бравирующих сине-золотыми штандартами клана Нагао.

В дверь молотила одна из девушек, теперь отступившая в сторону и давшая дорогу ещё одной, в самой красивой броне, увитой золотым узором.

— Перед тобой Нагао Каори, капитан сил региональной обороны, с правом вершить суд, награждать и карать! Мы преследуем опасную тварь, виновную в нападениях на людей и нанесении урона имуществу клана! Нам нужен человек, что сражался с этой тварью у берега реки! Он здесь? — в руке самурайши развернулась цветастая купюра номиналом в тысячу рю.

— Госпожа, — отступив на шаг, крестьянка поклонилась, а затем отступила в сторону. — Вы говорите о господине Окимото? Он здесь, но прошу вас, не гневайтесь, боюсь он сейчас не в очень достойном виде...

— Не важно! — женщина бросила купюру крестьянке и небрежно отмахнулась рукой. — Нам нужен лишь рассказ о бое и описание монстра. Мне нет никакого дела до того, как выглядит дравшийся с ним. Веди! Получите ещё десять таких же бумажек, если ваш боец скажет хоть что-то интересное.

— Да, да, госпожа, только прошу вас, будьте осторожны, он... господин Окимото очень грубый и агрессивный человек. Боюсь, его манера речи и поведение могут оскорбить такую леди как вы, мне страшно представить что будет, если вы возмутитесь, он разозлится и... ну знаете... убьёт вас.

— Я — капитан армии, а не школьница из драмкружка! — воительница обожгла старуху гневным и гордым взглядом. — Веди! Живо! Не волнуйся, в благодарность за предупреждение, я прикажу своим людям пощадить твою семью, если этот ваш "господин" Окимото вздумает на меня напасть.

Удивлённо прильнувшие к окнам когда поднялся шум, соседи уже расходились по своим лежанкам. Они видели как старуха Чоу открыла ворота и впустила во двор грязную оборванку в драном мешке. Что это за грязнуху принесло в деревню? Об этом можно позже спросить, когда на улице совсем рассветёт и не лень станет идти, узнавать новости.

Где они сейчас, верный "Якумо" и взятый на меч, трофейный "Кацураги"? Ржавеют у причалов, утоплены новым командованием в провальных походах, или разобраны на запчасти, да пустыми корпусами проданы на металлолом? Что с солдатами и матросами, гордо блиставшими доспехами и униформой на кичливых смотрах? Где те люди, что цветами и ликованием встречали неизменно возвращающуюся с победами эскадру? Куда пропали красавицы, что лезли под руку счастливому, гордому адмиралу?

Не осталось ничего. Только бесконечная горечь. Только ненависть ко всему живому. Только желание залить себе мозги поганым ядом, чтобы не вспоминать, не думать, не осознавать.

Синюшний алкаш пошарил рукой среди обломков стола, сгрёб опрокинутый кувшин, в котором ещё оставались оплёски былого богатства и залил поганую бурду себе в пасть. Кто-то ломится в дверь? Кого ещё нужно убить? Покажите, кто тот смертник?!

Словно разбуженный среди зимы медведь, он начал подниматься среди захламлённой и разгромленной комнаты, как вдруг дверь распахнулась и перед чудовищем возникла блондинистая принцесса в доспехах, сияющих серебром и золотом. Морду беглого каторжника даже перекосило от неожиданности и удивления.

— Леди Нагао Каори, капитан сил региональной обороны! — приложив руку к груди, повторно представилась девушка. — Мы преследуем опасную тварь, натворившую немало бед в соседних регионах, а теперь проникшую в наши земли. Вы столкнулись с ней в бою, господин мечник. С кем имею честь?

— Ы-ых! — гневно скривился алкаш. В меру сил попытавшись браво выпрямиться, он нахлобучил на голову грязную шапку и принялся рапортовать: — Второй лорд-адмирал Фудзивара Окимото, командующий северной броненосной эскадрой и армией экстренного реагирования третьего военного округа! Низложен четыре года назад за преступления против человечности, изнасилование каких-то баб и предание огню пиратских поселений на островах восточного архипелага. Приговорён к тридцати годам каторги, но в первые же два дня единолично устроил бунт, в ходе которого погибло больше пятидесяти высоко авторитетных заключённых и четверо охранников. Причинив тяжёлый ущерб тюремному хозяйству, совершил побег из мест отбытия наказания. Признан виновным в многочисленных случаях грабежа, разбоя, убийств и вымогательств. Желаете пополнить список, леди? Вас изнасиловать и убить? Или наоборот? Выбирайте! В вашем отряде много женщин? Силы у меня уже не те, после первых пяти начну просто убивать, без выбора.

Речь была явно хорошо заучена и произносилась не в первый раз, но от попыток стоять вертикально и внятно произносить слова, великану поплохело. Он резко скрючился, схватил валяющееся под ногами пустое ведро и начал извергать в него содержимое своего желудка.

— Лорд-адмирал?! — позеленевшая от омерзительного зрелища, девушка чуть подалась назад, но устояла на пороге. — Изумлена видеть вас в таком месте... и таком виде... вам нужна помощь?

— Кхе... кхе... — великан сплюнул в ведро. — Себе помоги, консерва с вензелями! Где мой флот, черви вы сухопутные?! Где мои солдаты?! Всех утопили! Всех угробили!!! Сдохнете теперь. Все кровью рыгать будете! Всё побережье, от севера до юга! — поднявшийся словно медведь, великан вдруг резким движением сгрёб взвизгнувшую девушку одной широкой пятернёй и встряхнул её на руке, сжатием пальцев сминая и раздирая металл кирасы, словно ткань. — Не нравлюсь, да?! — перекошенная, оплывшая, сине-чёрная физиономия пропойцы нависла над скулящей с перепугу жертвой. — Вор и мародёр? Убийца детей, насильник женщин?! Растопыривайтесь теперь сами, и своих деток готовьте для людоедского котла! Моралисты помойные! Мне, помочь?! Да я тебе сам сейчас так помогу, весь силикон из задницы вылетит!

Словно тряпичную куклу, гигант поднял девушку и швырнул её в угол, где она с лязгом и грохотом упала, круша неказистую крестьянскую мебель.

Старуха и полупьяный мужик наблюдали за действием и старались быть максимально незаметными. Они в испуге жались по углам, а вот подросток лет пятнадцати, высунувшийся из подпола посмотреть что происходит, видел действие несколько иначе, чем остальные. Для него, диалог происходил мирно и расслабленно, а за девушкой в раззолоченной броне, в дом скользнула ещё одна, в обмундировании армейского ординарца.

— Хэй, привет! — полушёпотом сказала она, плавно метнувшись к мальчишке и приподняв люк подпола, из-под которого тот выглядывал. — Как звать?

— Тоши... — растерянно произнёс парень, а девчонка вдруг ухватила его под руки и без видимого труда подняла, вынимая из чёрного квадратного проёма.

— Некогда объяснять... — она поцеловала мальчишку, моментально и жесточайше его этим контузив. — Иди сюда! — девушка утянула обалдевшего беднягу на другой край комнаты, где крупногабаритная каменная печь прикрывала их от взглядов старухи и мужика. — Скорее! — не теряя времени, она принялась расстёгивать на парне рубашку. — Помогай мне!

Тоши, дурной от алкоголя, пивший с малолетства и изрядно потерявший от этого в интеллекте, не включил ни логику, ни критическое мышление. Моментально поняв самое главное, он засопел от жадности и нетерпения, потянулся к девчонке и принялся дёргать на ней мундир, стремясь скорее добраться до приподнимающих ткань соблазнительных холмиков. Захлёбываясь в слюне, он издал только хрипы и сипение, когда внезапная партнёрша уверенно и нетерпеливо стащила с него штаны.

Буквально не видя того, что творится с младшеньким у них под боком, трое взрослых продолжали таращиться на девушку в броне, что, охая и ахая, поднималась в углу комнаты.

— Кха-кха... — она отдышалась и взглянула на глумливо ухмыляющегося великана. — Господин... вы действительно лорд-адмирал Фудзивара Окимото? Можете это как-нибудь доказать?

— Я?! Тебе?! — гигант захохотал. — Пойдём во двор, кукла крашеная, парочку родовых дзюцу покажу. Сама пораскинешь мозгами, хватит таких доказательств, или нет.

— Не буду я с вами драться! — возмутилась девушка. — Что вы, мужчины, сразу, лишь бы наброситься?! У меня, у всего нашего отряда, важное дело есть! Вы, Окимото-сан, прошлым вечером, на берегу реки, столкнулись с чудовищным мутантом, верно?

— Э? С той чучельной голожопой девкой, что иллюзиями кидалась и брюкву жрала? — презрительно фыркнул гигант. — За такой армиями гоняться? Ты мне шутки тут не шути... — моргнув и замерев на мгновение, великан вдруг вскинул руку к лицу, направил себе ладонь в голову и резко выкрикнул: — Разрыв!!!

В тот же миг, девушка в доспехах исчезла. Стихли доносящиеся с улицы лязг брони, фырканье коней и сдержанные переговоры кавалеристов. Великан, в сказочном изумлении вытаращив глаза, уставился на чумазое недоразумение в рваном мешке, запихивающее в холщовую сумку ком одежды, снятой с мальчишки, что продолжал странно извиваться и глупо хихикать на полу у печки.

Кицунэ, хлопнув глазами, вдруг резко вскинулась, схватила валяющийся рядом табурет и с сокрушительной силой зарядила им точно в морду потрясённого беглого каторжника.

— Сука!!! — от неожиданности отшатнувшийся и едва не упавший, великан во вспышке ярости восстановил равновесие, рукой отбросил сломавшийся при ударе об его морду предмет крестьянской мебели и ринулся на противницу. Кицунэ же, ждать не стала. Ни доли мгновения не потеряв, она цапнула сумку, схватила лежащий рядом большой бело-серый узел из сдёрнутой со стола скатерти и прыгнула в окно.

Полетели во все стороны осколки стекла и куски выбитой рамы. Мелкая разбойница вылетела во двор, а следом весь дом вздрогнул, когда в оконный проём ударила изнутри самурайская туша. Габариты окна не были рассчитаны на великанов, в проём прошла только вытянутая вперед рука, одно плечо и голова. Всё остальное едва не вынесло стену наружу, но монолитный камень, созданный когда-то давно с помощью дзюцу, даже покрывшись трещинами, всё же устоял.

— Очнись уже! — схватив оставленное у колодца ведро, Кицунэ махнула им и окатила застрявшего гиганта потоком воды. — Если обидели тебя, то иди и мсти тем, кто обидел! Чего на меня-то бросаешься?! Я же не виновата!

Камень стены, напитываясь самурайской Ци, сместился и расступился. Великан грузно спрыгнул на землю и сделал три шага, приближаясь к боязливо пятящейся девчонке.

— Хочешь, чтобы я заявился в адмиралтейство, или к высшим лордам Фудзивара, распотрошил их и завалил мраморные полы кровавыми кишками? Мне пойти и попытаться прорваться через целую армию гвардейских сотен, а затем сквозь личных телохранителей, чтобы скрестить мечи с самими высшими лордами? О-о, это была бы замечательная смерть! Достойная легенд! Вот только знаешь что, девочка из болота? Мне плевать! Потому что предали меня не только они! А все вы! Все, до единого!

Внезапным рывком руки, он схватил испуганно вскрикнувшую девчонку за плечо.

— Нравилось читать гнусные статьи в газетёнках?! Нравилось поливать меня помоями с телеэкранов?! Меня?! Того, кто вас, ублюдков, сорок лет спасал от орд морских мародёров?! Сдохните, все!!!

Он сжал пальцы, ломая кости, а через миг, девчонка вдруг исчезла, вместе с брошенными ей сумкой и узлом.

— Ах ты ж, гадина! — великан вскинул голову и глянул на крыши сараев, по которым, придавая себе ускорение импульсами Ци из пяток, удирала прочь мастерица иллюзий. И она, взвизгнув, понеслась прочь ещё стремительнее, заметив как взбешённый монстр ринулся за ней, прошибая на своём пути хлипкие, давно заброшенные сараи, населённые теперь только мышами и крысами.

Расшугав всех моментально перетрусивших собак, двое творцов разрушений вырвались за пределы деревни и понеслись сначала через заросшее дикой травой поле, а затем сквозь лес, и при этом, как ни напрягала Кицунэ все силы, расстояние между ней и преследователем мало-помалу сокращалось.

— Вот гад! — при завершении очередного прыжка, Кицунэ погасила скорость, аккуратно поставила свою поклажу на землю и новым импульсом послала себя вперёд, развивая ещё большую скорость.

— Иди сюда, мелочь!!! — проорал гигант, в свою очередь приземлившись, он выдал в землю импульс Ци и выбил вверх целое облако кусков лесной почвы, тотчас уплотнившихся до состояния камней. — Будешь землю жрать!!!

Вокруг каждого камня, вытянувшегося в подобие ножа и заострившегося, завился вихрь воздуха. Бешено вращающиеся и жужжащие, словно рой пчёл, каменные клинки ринулись к пытающейся удрать цели, пронзили древесные стволы словно облака бесплотного тумана и, раскидывая вокруг щепу, сомкнулись, было, вокруг маленькой оборотницы, но та вдруг, переворачиваясь в полёте, ударила импульсами Ци из пяток и прошла через смыкающееся облако, словно юркий зверёк ввинтившись в сокращающееся расстояние между бешено вращающимися ножами.

Выскочила, а там, где она только что была, всё взорвалось от столкновения камней жужжащего роя.

Кровавый палач, Окимото, коснулся земли клинком катаны и взмахнул ею, а земля потянулась за клинком, облепляя его. Вытянулась в продолжение стали, удлинив при этом клинок раза в четыре.

Словно игрушкой или лёгкой тросточкой, бывший адмирал взмахнул своим чудовищным оружием и стремительными рубящими ударами послал перед собой десяток "Разящих Серпов". Широкие, ярко сияющие синим, энергетические дуги стеганули лес, рассекая древесные стволы и ветви, на многие гектары обращая деревья в разваливающиеся и обрушающиеся на землю стопки косо разрубленных чурбаков. В этот хаос, один за другим, вонзились несколько залпов каменной шрапнели, а затем жуткий изгой, завив вокруг себя целый смерч из разящих потоков воздуха, импульсами Ци швырнул себя в самый центр хаоса и, взмахнув мечом, рубанул поперёк кокона, которым лиса заслонилась от жужжащих роёв шрапнели.

123 ... 1112131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх