Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маяк. Ученик


Опубликован:
21.02.2024 — 06.03.2024
Читателей:
4
Аннотация:
Вторая книга в серии "Кай". История молодого парня по имени Кай, которому самой судьбой начертано было стать магом. Это рассказ о его жизни, о его врагах и о его первых шагах в магию, в таком опасном месте как - Союз Республик. Эпоха ведьм давно прошла, но ничего не забыто... просто война теперь идет по другим правилам. Для удобства читать можно здесь: author.today
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Впрочем, списывать со счетов крылатого рано. Он, как и всякий опытный и сильный маг умел себя лечить, вот и его раны стали затягиваться. Вопрос в том, у кого энергии останется меньше, и кто тратит ее менее эффективно? Думаю в выигрыше как раз мэр. Тот первый удар должен был быть очень прожорливым в плане энергии. Да и то что враг достал меч, говорит о многом... Все же сближаться с врагом у которого еще есть энергия не самое как по мне удачное решение.

— БАМ!

Все вокруг содрогнулось. Очнулся я среди завалов камня. Голова трещала, но я смог подняться, пошатываясь при этом и вытирая текущую из ушей кровь и увидеть чем все закончилось. Масочника достали. Хорст Шарф пока бакалавры атаковали, а сам он поддерживал защиту, готовил один, но очень мощный удар и просто подорвал сразу десяток многоквартирных домов рядом с собой, направив поток камней, щебня, кирпича и комьев земли во врага. Любви в народе ему это точно не добавит, но своей цели он добился. Масочник лежит серьезно раненый недалеко от меня, но добить его нам не дали. Забыв о мэре, с неба к земле стрелой спустился крылатый. Гийом Гриб, летающий на зонтике, за ним не поспевал.

Подхватив товарища, он окружил его и себя новым щитом и взлетел, вертикально вверх, пока не скрылся за облаками. Наши артиллерийские батареи очнулись и выдали залп ему в спину, но промазали и он ушел.

Слух вернулся, и первое что я услышал — сотни криков людей, просящих о помощи. Пришла пора разбираться с последствиями скоротечной драки магов ранга младший магистр.

Раненых и убитых было много. В центральный район согнали всех, кто состоит на службе у города и Союза Республик. Полицейские, военные, грузчики из порта, разносчики газет и просто добровольцев. Завалы стали разбирать. Мертвых укладывали в стороне, собирая некоторых по кусочкам. Выживших срочно отправляли в больницу. Все расходы брал на себя город. Самых тяжелых стабилизировали на месте. Магов в городе много и источников тоже достаточно, так что все кто умел лечить делали это, а потом бежали к ближайшему источнику магии, брали из него энергию и возвращались.

Жители острова Красная вода находились в тихой панике. Впервые за пять лет на них напали, причем так дерзко и в каком-то смысле успешно. Я уже слышал шепотки среди простых людей о жестокости магов и в частности, Хорста Шарф, повинного как минимум в половине смертей среди гражданских.

Уже ночью, на маяк я возвращался прихрамывая. Себя я вылечу сам. Запаса жизнь-травы хватит. А в кармане, который я осторожно похлопал, я нес сразу два презента. Камень брусчатки, на котором лежал масочник, весь в его крови и лист с куста у мэрии, на котором тоже была кровь, но мэра. Слышал я пару слухов о крови сильных магов. Хочу их проверить.

В той суматохе, что творилась рядом с мэрией, никто не заметил что я забрал, хотя мэр потом и сжег место, куда упала его кровь вместе с кустом, но я успел первым. А то, что он это сделал, лишь наводит меня на мысль, что какая-то частичка правды в тех слухах есть.

Глава шестая, будни мага

— Рад, что ты выбрался, — такими словами встречал меня на пороге своего дома один из секретарей мэрии, Титий Крапива.

Мы пожали руки.

Пропуская меня за свою дверь, прежде чем захлопнуть ее и провернуть в ней ключ, он тревожно осмотрел улицу в обе стороны.

— Нервничаешь? — Спросил я.

— А ты, нет?

Я пожал плечами.

В городе было тревожно. То тут, то там вспыхивали драки. В людях скопилась злость и направлена она была на военных, полицию и конечно магов. Уже несколько десятков трупов. В основном рядовые полицейские и солдаты из Морского Приказа, под чьим контролем находятся береговые батареи и малые крейсера. А еще погибли три мага офицера. Найдены в канавах с перерезанным горлом. Два неофита и целый ученик. И это все за сутки, после того как Хорст Шарф взорвал те многоквартирные дома, погребая под ними жителей. Вот из-за чего от Тития так неприятно пахнет. Ему боязно, хотя казалось бы, ученик.

На календаре у нас воскресенье и я пришел к Титию только из-за того, что он собирался познакомить меня со своими друзьями и знакомыми, занимающими интересные должности в городе. Свой вечер-прием он не отменил. Обещал, что мы будем отдыхать, позабыв обо всем. Жарить мясо и купаться в его пруду с кристально чистой водой.

— Не все пришли, — пояснил он на мой удивленный взгляд, когда мы прошли его большой двухэтажный кирпичный дом насквозь и вышли на задний двор, обнесенный высокой стеной из того же цвета кирпича.

Титий жил в Серебряном районе города и у него было электричество. Вечерело, так что двор освещался. Один из слуг Тития уже жарил мясо, а два других разносили напитки. Спрашивать, постоянно ли он держит слуг или нанял их, только чтобы показаться более значимым в глазах гостей — я не стал.

— С кем тебя познакомить? И это, — он наклонился к моему уху, прошептав, — правильно сделал, что пришел в форме. Так больше уважения, пока ты только неофит.

Объяснить ему, что я сделал это не специально или не нужно? Лучше промолчу.

Так-то воскресенье у меня выходной, но в связи со всеми этими событиями и тревожным ожиданием большого бунта в городе, выходные отменили, и мой четырехчасовой рабочий день планово перетек в десятичасовой. С восьми утра до шести вечера. Как только смена закончилась, я и пришел, не став заходить на маяк, чтобы переодеться. Да и нет у меня приличной одежды для приема. Не считаю правильным тратить свои скудные финансы на то чтобы бросать пыль в глаза людям.

Свою соломенную шляпу я снимать не стал, хоть Титий настойчиво и указывал, куда ее можно повесить.

— С кем познакомить? — Переспросил я, задумчиво, осматривая всего дюжину человек, что разбились на группки по двое и обсуждали между собой интересные для них темы, лениво попивая вино из бокалов — если они немаги и обычный сок, если маги. Из последних тут были только неофиты и ученики. Ни одного бакалавра. Я даже начал думать, что зря пришел. Вряд ли эти мужчины и женщины занимают высокие должности.

Сразу подводить меня к людям Титий не стал и все так же на ухо рассказал о каждом госте подробнее, и я изменил свое мнение и попросил его об одолжении.

— Мне бы с глазу на глаз проконсультироваться вот с тем работником банка, — осторожно указал я на него подбородком. — Есть к нему ряд вопросов. И с заместителем начальника тюрьмы тоже было бы интересно пообщаться. Устроишь?

— А он то тебе зачем?

На вопрос я ответил вопросом.

— Я слышал, что в нашей островной тюрьме изредка держат магов? Это так?

— Ну да, — пожал Титий плечами. — Случается. Неофитов и даже иногда учеников, если они не владеют ни одним боевым заклинанием. Что ты задумал?

— Хочу кое-что узнать о постояльцах тюрьмы. Пока рано загадывать.

Титий искоса на меня посмотрел. Запах говорил, что он в чем-то меня подозревает.

— Хитрый ты, Кай. А так и не скажешь.

Я улыбнулся.

— Почему хитрый? Просто не хочу говорить лишнего, чтобы не сглазить. А получится, так ты первый узнаешь.

— Ладно, не оправдывайся. Пошли, познакомлю. С кого начнем?

Вздохнул.

— Нужны деньги. Так что первым делом работник банка.

— Ну, вперед. Мне даже интересно стало.

Поговорил плодотворно. Кредит мне пообещали выдать. Осталось удостовериться, что я не ошибся в своих суждениях и мне будет, куда тратить эти деньги.

Закончив разговор с банковским служащим (обычным человеком, немагом), и пообещав подойти к нему позже, обсудить пару нюансов, мой новый друг подвел меня к заместителю начальника тюрьмы ответственному за ее снабжение и представил нас.

— Знакомься, Кай. Это уважаемый ученик, Эйзевс Рыба. А это — Кай Левший, наш новый смотритель маяка и младший лейтенант-неофит полиции, участковый уполномоченный Восточного района города, — чуть витиевато и слишком высокопарно представил он меня, но я не в обиде. Надо будет подшутить над ним, и сказать, что он забыл упомянуть о том, что я еще чиновник пятнадцатого класса в табели о рангах.

Мы с этим магом посмотрели друг на друга, и каждый составил о собеседнике свое собственное мнение.

Эйзевсу Рыбе было лет тридцать пять. Явно не боевой маг. Обрюзг. Проглядывается второй подбородок. Отрастил пузико. Суетливые движения рук. Лицо вроде добродушное, но какое-то хитроватое.

— Ох, молодой человек. Здравствуйте, здравствуйте, — закивал нам этот господин, что с завидным аппетитом уплетал с подноса кусочки мяса, не обращая внимания на то, что большинство приглашенных гостей не выглядят счастливыми. Не вовремя все же Титий затеял свой фуршет. — Слышал о вас только хорошее.

Я удивился.

— Слышали обо мне? От кого?

Он улыбнулся.

— От друзей. Я знаете ли слежу за обстановкой на острове и за магами, что у нас появляются, как наниматься на службу, так и просто отдохнуть, пожив вдали от Океании и сняв себе дом на время.

Первое впечатление меня не обмануло. Вот кто тут хитрец.

Я кивнул ему, думая как бы поделикатнее подойти к теме разговора, что меня интересует, но Эйзевс сам мне помог.

— Так что вы хотели от меня, молодой человек? Я заметил ваши взгляды еще от крыльца.

Он усмехнулся.

Ну, все или ничего. Если получится — хорошо. Нет, так нет. Буду искать другую возможность реализовать свою основу для зелий, не привлекая лишнего внимания.

— Меня интересуют маги, что сидят у вас в тюрьме не за тяжкие преступления, а за долги. А именно зельевары. Не подскажете, есть ли среди них кто-то, кого я могу взять на работу, постепенно или полностью выплатив его долг?

Ответа я ждал затаив дыхание.

— Ах, вот он что... И зачем вам это?

— Хочу организовать свое дело на острове.

— Дело? — Удивился он. — Так понимаю, хотите поставить зельеварню? Думаете, получится? Свое дело это сложно. Нужны налаженные поставки трав и других ингредиентов для зелий. Очень уж большие вложения и риски.

— Я все же хочу попробовать.

— Молодость.... — Причмокнул губами Эйзевс. — В голову мне приходит только одно имя. Неофит-зельевар с соответствующим его профессии Атоллом. Уж не знаю, какими рецептами зелий он обладает, но это все что я могу предложить. Сами знаете — маги, редко сидят в тюрьмах. Наказания для нас чаще всего меняют на службу. Его бы тоже скоро выпустили на свободу и заставили работать. Или Министерство по делам магов, направив бедолагу на тот же маяк, где-нибудь посреди моря, на скале, откуда не сбежишь или какой-нибудь делец, которому нужен свой зельевар на предприятие.

Я поддакнул. Сам, хоть и недолго сидел, но примерные расклады уже знаю.

Сказал следующее, чтобы поддержать диалог.

— Да. Настоящая тюрьма для магов у нас только одна...

А Титий Крапива зловеще продолжил, хоть его и не просили об этом.

— 'Яма'.

Я и господин Эйзевс Рыба вздрогнули, посмотрев на него с укором, и он извинился, сам испугавшись сказанного.

О 'Яме' ходит множество пугающих слухов. Именем нарицательным этой тюрьмы начинают стращать еще в школах за нерадивость. Если хотя бы часть слухов о ней, правда, то... Жуть. Страшное место.

Ведь как все происходит в реальности? Те же неофиты и ученики, если наказать их все же надо, обычно сидят в тюрьмах общего режима. Не всегда они владеют боевыми заклинаниями, так что для людей и охраны тюрьмы они не опасней других заключенных, а вот с бакалаврами и старшими магами нарушившими закон так не получится, но 'Яма' — это последний аргумент. Нужно совершить что-то поистине ужасное, чтобы попасть туда. Лучше умереть. Так говорят.

— Так что там насчет этого неофита и зельевара? Почему он все еще в тюрьме? — Развеял я зловещий флер славы 'Ямы', что навис над нами удушливым облаком.

— А, — махнул рукой Эйзевс. — Ниочемышь. Мужику уже сорок лет, а он все еще неофит. Не знаю уж, в чем там дело, но учеником ему уже не стать. Министерство сейчас думает, что с ним делать, а дельцы пока не спешат его выкупать.

Мой приятель, до настоящего друга ему еще очень далеко, возразил.

— Вы преувеличиваете его никчемность, — укоризненно покачал головой Титий. — Все мы знаем статистику. На десять неофитов приходится только один ученик и чем дальше, тем цифры хуже. Не всем дано стать сильными магами. К сожалению....

— Это да.

Высокий тюремный начальник огляделся. Вокруг нас были только неофиты и ученики. Да и он сам...

Пришлось еще раз направлять его мысли в нужное мне русло.

— Этот неофит. В чем его обвиняют?

— Э-э-э... — Задумался на несколько секунд Эйзевс, приняв у официанта новое блюдо с мясом и макнув кусочек жареного теленка в соус. Он с наслаждением его скушал и только потом ответил, отрыгнув при этом, но хотя бы прикрыв рот ладошкой. Я спрятал свое раздражение поглубже. — Насколько я помню, он должен городу крупную сумму. Занял у банка, не смог расплатиться и оказался в долговой яме. Все бы ничего, бывает, — почесал в затылке, Эйзевс. — Нашел бы выход, но отчаявшись, он пытался бежать с острова и его поймали.

Интересно.

— А как зельевар он что-то умеет?

— Должен. Работал в нескольких зельеварнях, это я точно знаю, — пожал плечами пухлый работник тюрьмы.

— Тогда он мне подойдет. Я смогу его забрать, как думаете?

— Я помогу, — махнул он на меня рукой, словно это ничего не стоит, но все же делая одолжение. — Выплатишь его долги в полном объеме, и он твой с потрохами. Бумаги мы поправим. И будет он работать на тебя до тех пор, пока не вернет все до последнего кархема... — небольшая пауза в разговоре, — или не сбежит от тебя, ха-ха-ха.

— Ты уверен, Кай? — Спросил меня Титий, перебив смех Эйзевса. Он действительно волновался за меня. Нос не даст соврать. — Это дорого. И не факт что твое предприятие начнет приносить прибыль. Большая конкуренция. Подумай.

— Уверен. Но спасибо что предупредил и волнуешься.

— Ты его не отговаривай, — попенял Титию наш с ним собеседник, вытирая салфеткой жирные губы. Вот кому было плевать, прогорю я или нет. — Он правильно мыслит, если хочет чего-то добиться в этой жизни. Одноногий, однорукий и одноглазый не даст соврать!

Я вздрогнул.

— КТО?!

Ответил мне Титий.

— Это поверье что ходит в этой части моря Гниющих водорослей.

— Да, — вступил в разговор заскучавший, Эйзевс. Блюдо с мясом опустело, и он начал оглядываться в поисках слуги. Щелкнул пальцами в воздухе и тот к нам подбежал, наполнив его тарелку. — Поверье о нелюбимом сыне божества потерянного и не найденного. Покровителе добрых людей, что предстает перед нами в разных обличьях, но всегда без руки, ноги и глаза. Он может быть как согнувшейся в спине старухой, так и ребенком, что молит о милости на ступенях мэрии или выпрашивает еду на улицах.

Заговорил опять Титий. Они рассказывали мне эту историю на пару, перебивая друг друга.

— И тем, кто откликнется на его просьбу, поможет ему от чистого сердца — он всегда дарует нечто. Сокровище.

С волнением, я спросил.

— Что за сокровище?

Титий только пожал плечами.

— Чем вас заинтересовала эта история? — Приподнял в удивлении одну бровь, Эйзевс.

123 ... 1213141516 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх