Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тяжёлый Объект/heavy Object 3 том


Автор:
Опубликован:
04.01.2014 — 04.01.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Квенсер ответил с отвращением.

— Натли, я без напряга могу изучить экстремальные условия среды в морозильнике в безопасной стране. В моей школе есть один такой здоровенный. Мы использовали его для экспериментов с материалами и опытов по герметизации.

— Ты просто оправдываешься. Ключ к счастью в этой жизни в том, чтобы добиться всего необходимого, независимо от ситуации.

— Ты из числа тех, кого я постоянно вижу с текилой. Слышь, Чарльз, ты ещё не задолбался продираться через этот промёрзший снег? ...Чарльз?

Не дождавшись ответа, Квенсер обернулся. Тощий, светлый парень стоял там. Он опустил голову и не говорил ни слова. Когда он заметил, что Квенсер смотрит на него, он отвёл свой подавленный взгляд в сторону, чтобы снова избежать его взгляда.

— Ничего от него не жди. Обычно он не такой, но это происходит каждый раз, когда он тоскует по дому. Из-за этого мне хочется убрать у него с шеи химический осушитель, — сказал тёмный парень, именуемый Натли, пожав плечами. Должно быть, он был близок с Чарльзом, поскольку сказал это без колебаний. — Но он не плохой человек. Его специализация — это коммуникационное программное обеспечение Объектов. Он был вовлечён в создание вредоносной программы. Его навыки хакера намного выше, чем у любого другого из отдела электронного симулирования. Хотя он больше ничего другого не умеет. Наша нынешняя победа наполовину зависит от этого недружелюбного интеллектуала.

Квенсер, Натли и Чарлз.

Квенсер вздохнул, когда припомнил состав их команды.

— Это не нормально. Почему ядро этой военной операции было доверено каким-то полевым студентам?

— Я сказал, что эта миссия зависит от вредоносной программы Чарльза, помнишь? Команду нужно было собрать из тех, кто может обеспечить Чарльзу лучшие условия для работы. Дела таковы, что Чарльз недружелюбный и стеснительный. Он будет меньше нервничать среди студентов, и благодаря этому наши шансы на успех повысятся.

— Ага, но мы по сути сборище салаг, включая меня. Что планирует делать наш командир, если нас всех выкосят?

— Вероятно, вот поэтому она отправила с нами этого клёвого президента школьного совета.

В ответ на комментарий Натли Квенсер робко повернул голову, чтобы посмотреть позади него. Немного в стороне была девушка с каштановыми волосами, одетая в чёрное пальто и несущая большое радио.

— ...Я отчего-то сомневаюсь, что она выручит нас из беды, окажись мы в неприятностях.

— Она сделает больше, чем те ленивые, жирные задницы, изображающие охранников базы техобслуживания, бьюсь об заклад. Флорейция не тупая. Она в самом деле старается привлекать к работе правильных людей.

— Ты уверен?..

Квенсер снова взглянул на Чёрную униформу, но Натли будто развлекал сам себя.

— Имя президента школьного совета — Шарлотта. Как только она закончит со своей заставной службой, она уедет. Перед этим я должен постараться затащить её в кровать. Я слышал, она простолюдинка, так что мне ни к чему беспокоиться о том, что она скована всякими жопоразрывными семейными проблемами, — сказал Натли, будучи полностью на своей волне.

Квенсер посчитал, что тот относится к тем, кто будет докапываться до людей даже с минимальным шансом на успех.

— У полевого студента не бесконечное время. Если будешь заниматься чем-то подобным, не сможешь развить достаточные практические навыки, — предупредил Квенсер.

— Я могу просто продлить время пребывания здесь, если необходимо. Счастье на первом месте, правда? Моя голова ничего не усвоит, если я не счастлив. И что ты вообще такой нетерпеливый? Ты ведь надеешься стать проектировщиком? Ты настолько сильно хочешь разбогатеть?

— Да. Когда я был ребёнком, рядом жила известная знатная семья. Светловолосая девочка из этой семьи была ужасно эгоистичной и надоедливой, — бормотал Квенсер. — Однажды её семья обанкротилась. У них была такая отличная основа для будущего. Их огромный особняк выглядел так, словно мог остаться невредимым после бомбардировки целого города. И всего за одну ночь такая могущественная знатная семья осталась ни с чем, с одними только долгами. И они были отнюдь не всеобщими любимцами. Даже бывшие слуги пытались затравить семью этой девочки. Весь город обволокла странная атмосфера. Если бы мой отец не приютил их, эту эгоистичную, раздражающую девчонку и её мать изнасиловали бы целой толпой.

— Что ж, твой отец прям отличный парень. Надеюсь, я стану похожим на него.

— Даже знаменитую знатную семью ждал полный крах, — продолжил Квенсер, проигнорировав бесцеремонный комментарий Натли. — Эта картина до сих пор жива в моей памяти. Эти аристократы, что всё время были деспотами, укрылись на складе сыра маленькой семьи простолюдинов и дрожали. ...Сколько у тебя должно быть денег, чтобы можно было обеспечить себе основу светлого будущего? Если даже аристократы не могут для себя это гарантировать, сможет ли этого добиться обычной работой простолюдин? Я решил, что потребуется пройти особенный путь. Я решил, что единственный оставшийся путь — это стать проектировщиком Объектов.

— Ясно, — Натли отступил от Квенсера и подал жестом знак Чарльзу. — Тогда давайте работать полевыми студентами, чтобы разбогатеть как можно быстрее. Чарльз! Мы почти у Пункта 2. Я помогу тебе установить передающую антенну.

Квенсер посмотрел в спину Натли, когда парень ушёл, но им в самом деле было нечего делать. Как раз когда Квенсер собрался пойти помочь Чарльзу, Чёрная униформа по имени Шарлотта окликнула его.

— Ты.

— Да?

— Я невольно подслушала то, что ты только что говорил.

— Мы что ли не можем просто поговорить?

— Это не то, что я имела в виду.

— Тема была неприемлемой?

— Я понимаю, почему ты хотел бы быстро обеспечить себе крепкую основу для будущего, но у меня появилось ощущение, что твой отец непоколебимо держится какого-то другого мнения.

Деловая тугость каким-то образом покинула голос Шарлотты.

Раз она была человеком, это должно было быть очевидным, но похоже, у неё в самом деле была способность просто так поговорить.

— Это потому что ты не знаешь о ситуации, в которой он находится. Мой отец всего лишь белый воротничок. Малейшее изменение в экономической ситуации может привести к его увольнению. Он всегда кланяется своим боссам. И не имеет значение, что его уволят на все четыре стороны, если вся компания пойдёт ко дну. Вот какая жизнь у тех, кому не помогает их родословная в социальном положении.

— Но даже в такой ситуации он протянул руку помощи тем обнищавшим аристократам. Он замечательный отец. Если он когда-нибудь потеряет работу, вели ему связаться с Шарлоттой Зум. Я знаю несколько направлений в работе, которые подойдут человеку с его характером.

(Похоже, мой отец заочно вырос в популярности. К сожалению, на него свалилась двойная проблема возраста и обязанностей отца. Как член его семьи, я по-настоящему надеюсь, что он ещё держится на ногах.)

— Что случилось с теми обанкротившимися аристократами после?

— Они обратились в Департамент наследования, поменяли свои идентификационные номера и получили новый старт. В конце концов, мы не могли вечно держать их у себя на складе сыра. Если припоминаю, та эгоистичная, раздражающая дивчина стала идолом.

— Квенсер! — крикнул Натли.

Похоже, они закончили с установкой передающей антенны. Антенна размером с открытый кейс была развёрнута у ног Чарльза.

Квенсер и Шарлотта подошли к Натли и Чарльзу.

— Есть что-нибудь, что мы можем сделать? — спросил Квенсер.

— Возьми это, — сказал Натли, бросив Квенсеру бинокль ночного виденья. — Мы должны передать данные из позиции, где БПЛА нас не увидят. Чарльз должен использовать антенну, чтобы передать вредоносную программу, так что он не сможет сказать, где находится БПЛА. Это значит, кто-то должен проследовать к месту дислокации летающей цели.

— И это я?

— Я устанавливаю антенну. Чарльз будет передавать данные. Так кто ещё остаётся для последней работы? Думаю, ты будешь чувствовать себя на редкость счастливым, если свалишь эту работу на Чёрную униформу, а сам отправишься назад, ничего не делая.

— Лады, лады. Проклятье. Я окажусь в месте, что лучше всего просматривается с БПЛА. Это значит, у меня самая опасная работа.

— Нет, — вмешалась Шарлотта. — Нет причин, чтобы я ничего не делала. Я пойду с тобой. ...Как по мне, ты кажешься слишком неопытным. Я бы предпочла не допустить сброса мне на голову бомб по причине того, что мы оставили это дело тебе, и ты провалился.

(Квенсер, если вы отправитесь вместе, и вещи станут немного влажными, зови меня. Тут холодно, и тепло удастся лучше сохранять с бо΄льшим количеством людей.)

— Будь ты настоящим солдатом, такого заявления было бы достаточно, чтобы пристрелить тебя, — прокомментировала Шарлотта.

В данный момент они располагались за низким холмом. БПЛА Организации веры не должны залетать так далеко, так что холм служил им достаточным укрытием. Однако отсюда они не видели расположение БПЛА. Чтобы решить эту проблему, Квенсер с Шарлоттой проползли на вершину холма, чтобы проверить оттуда местность на наличие БПЛА с помощью биноклей, оставаясь при это максимально незаметными. Чарльз сможет передать вредоносную программу, учитывая направление и выходную силу, рассчитанные на основе полученных от них сведений.

Если только часть сигнала достигнет цели, программа может оказаться повреждённой во время введения в БПЛА. Из-за этого вся операция может улететь в трубу. Позиция БПЛА была критически важной информацией.

Если их заметят, также настанет конец.

Квенсер был совсем на нервах, высовывая голову из-за холма, но Шарлотта сказала:

— Не напрягайся так сильно. Ожидаемый путь БПЛА лежит в трёх километрах отсюда. Если мы замрём, они не заметят нас в этом буране. А наша изоляционная одежда не даст инфракрасным датчикам так просто нас засечь. Здешний маршрут БПЛА скорее пролегает высоко в небе, чем между утёсами. Чувство расстояния, когда смотришь вверх с земли, немного отличается по сравнению с тем, как смотришь на землю с неба.

— Раз ты так говоришь.

— Я вижу что-то на ССЗ[2].

Шокированный Квенсер посмотрел в прибор ночного виденья, но это была всего лишь большая птица.

— Думаю, это орёл.

— За ним. Я вижу что-то ещё. Орлы не ведут ночной образ жизни, так что его мог потревожить шум БПЛА.

— Хмм?

Квенсер нахмурился, глядя в бинокль, а потом он заметил его. Это был БПЛА. У него был цилиндрический корпус где-то двух метров в длину с двумя прямыми крыльями, отходящими с боков. Он немного походил на миниатюрную крылатую ракету, но механизм пропульсии сзади представлял собой пропеллер. Должно быть, он был спроектирован с учётом долгого времени полёта, а не скорости.

— Я нашёл его. Он в 2900 метрах на ССЗ. Он следует курсом у края восточного утёса на высоте пятнадцать метров. ...Его конструкция выглядит ужасной. Полагаю, такое бывает, когда сосредотачиваешься исключительно на функциональности.

— Если верить слухам, они выполнили его в таком простом дизайне, чтобы можно было запускать их с устаревших ракетных грузовиков. В любом случае, давай передадим им его местоположение и покончим со своей работой. Ты тут не единственный, кто предпочёл бы не заниматься работой, не связанной с его непосредственной сферой деятельности, — сказала Шарлотта.

— Ладно. Чарльз, цель на BC9. Направляется к BF9 на ста пятидесяти кмч. Он держится края утёса, так что мы сможем предсказать отклонения в движениях, если проверим ландшафт. Чарльз?

Всё ещё глядя в бинокль, Квенсер посчитал, что не получил ответ из-за тоски Чарльза по дому.

Но дело было в другом.

В следующий миг прогремела очередь из штурмовой винтовки.

Что-то выстреливало за спиной Квенсера. Это не было оружием Организации веры. Шум был точно таким, какой издавал Хейвиа во время стрельбы из штурмовой винтовки. Однако у Квенсера не было времени, чтобы развернуться. Он смог лишь слегка двинуть плечами. На его спину пришёлся резкий удар, сопровождаемый огнестрельными выстрелами. Из его лёгких целиком выдавили воздух. Стрелок размахивал винтовкой горизонтально, пока стрелял. Туловище Квенсера осталось в таком положении, при котором он мог и дальше смотреть в бинокль, но он врезался в землю плашмя, и его взор помутнел. Он изо всех сил повернул голову и понял, что Шарлотте тоже выстрелили в спину.

Ни у одного из них не было времени, чтобы закричать.

Сознание Квенсера стремительно угасало, а во рту ощущалась кровь.

Глава 6

Я мертва.

Это была единственная мысль, что была в голове Шарлотты Зум, пока она не поняла, что кто-то трясёт её за плечи. Последнее, что она помнила, это как свалилась лицом вниз, но сейчас её лицо было обращено вверх.

(...Ясно... Я тащила на спине кучу радиооборудования на спине...)

Атакующий напал сзади. Оборудование у неё на спине не дало пулям пронзить её мягкую плоть. К счастью, пули были противопехотными, которые создавались с расчётом на то, что будут застревать в теле человека. Обычная винтовочная пуля без особых проблем пролетела бы сквозь автомобиль, не говоря уже о коммуникационном оборудовании.

Но даже так её внутренности испытали изрядный шок.

— Квенсер... Ты в порядке?

— Да, благодаря футляру пластиковых зарядов, что я нёс с собой. Но Чарльз...

Он держал в руке разорванную пару армейских жетонов. Этого было достаточно, чтобы сказать Шарлотте, что один из её товарищей убит.

— Был ещё один. Кажется, его звали Натли... Что с ним случилось?

— Он исчез, — таков был короткий ответ Квенсера. — Отсюда ведут только одни следы. Винтовочная пуля в моём футляре с пластиковыми зарядами — пуля Легитимного королевства. И Организация веры в основном полагается на БПЛА. Я не слышал о том, чтобы они когда-нибудь высылали пехоту.

— ...Тч. Я как раз подумала, что звуки выстрелов раздались подозрительно близко. Если бы вражеские солдаты подошли бы настолько близко, мы бы заметили их, и им не пришлось бы так сильно приближаться к нам, чтобы застрелить.

Шарлотта поднялась и проверила большую рацию, что она несла, но та была полностью уничтожена. Она спасла ей жизнь, послужив в качестве пуленепробиваемого жилета, так что было бы нечестно ожидать от неё чего-то большего.

Квенсер провёл взглядом по снегу, куда уходили следы.

— Я не знаю, то ли он просто дезертировал из страха, то ли он шпион Организации веры, но я думаю, что винить сейчас мы должны Натли, — сказал Квенсер.

— Какими бы ни были его обстоятельства, он добровольно выстрелил в солдат Легитимного королевства, а теперь пытается убежать в Организацию веры. Этого достаточно, чтобы посчитать его за шпиона. ...И раз он зашёл настолько далеко, что убил Чарльза до того, как тот успел передать вирус, вряд ли он был всего лишь ребёнком, который запаниковал.

123 ... 1213141516 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх