Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Остров


Опубликован:
02.03.2011 — 08.05.2014
Читателей:
6
Аннотация:
Первая часть эпопеи о попадании в... В довольно неприятную ситуацию. И о попытках из неё выбраться. Ну. или хотя бы сделать не такой неприятной.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кас!.. Какой гобловой задницы часовых пугаешь?

Это был наезд... Наглый и совершенно ничем не оправданный. Поэтому моя злобная натура выдала сначала громко:

— А не хрен на посту спать! — а потом тихо: — А на нас стучать — тем более.

Ответа, увы, не последовало, поэтому пришлось продолжить самому:

— Гуль, а Гуль?! А что это за кака там кверху брюхом плавает?

В последовавшем за этим вопросом многоголосом хоре самыми приличными словами были 'задница' и 'дерьмо'. А когда наверху наконец-то стихло, Старый вопросил:

— Кас, как ты ухитрился? Её ж магия не берёт!

Второй

Потом сержант прокричал, что за лодкой уже послали и что желательно нам не отлучаться — а вдруг тварь очухается и уплывёт? На вопрос партнёра, что мы с этого будем иметь, нам объяснили, что очень много, если зверюга живая, и немного меньше, если мёртвая. 'Ага! — услышал я мысль. — И совсем мало, если выплату поручат местным интендантам... Боюсь, без скользких лестниц всё же не обойдётся...'

Посовещавшись, мы решили поберечь силы и пока просто полюбоваться пейзажем. Где-то через десять минут, когда в поле зрения появилась обещанная лодка, тварь шевельнулась, и пришлось всадить в воду очередной шарик. Потом мы посмотрели, как на добычу накидывают обычную сеть и медленно буксируют в сторону маленькой пристани, у которой уже собралась небольшая (всего-то десятка три) делегация встречающих.

Небольшая. Зато представительная: два офицера, из которых один — явно или комендант, или начальник гарнизона, та самая (а где взяться другой?) магическая сволочь, с которой нам не рекомендовали иметь дел (как поняли? А очень просто: доспехи на нём были, как на том лейтенанте), пухленький коротышка в рясе, сверкающий лысиной, и несколько сержантов, включая Старого Гуля и Крюка. Про мелочь типа капралов, легионеров и нескольких местных жителей даже говорить не приходится.

Двое

— Партнёр, а тебе не кажется, что сейчас нас попытаются ограбить?

— В смысле — не заплатить?

— Ну-у-у... Насчёт 'не заплатить' сомневаюсь, поскольку лишних свидетелей уйма, а вот недоплатить — запросто... Придётся делать морду кирпичом...

— ...и врать... В присутствии мага.

— Фу, партнёр! Как ты мог обо мне подумать такое?! Не врать, а намекать и недоговаривать!.. Ты знаешь, что вовсе не обязательно кого-то обманывать, а?

— Неужели? А чем тогда мы с тобой занимались в последнее время?

— А ты ещё не догадался?! Мы, чтоб ты знал, позволяли другим обманывать самих себя! Вот так! И теперь, как ты, надеюсь, уже догадался, будем делать то же самое... О! Чуть не забыл! А как делить-то будут? Мы ж её не одни добывали...

— Три четверти нам, четверть им.

— А налоги?

— А в случае, когда добыча, сдаваемая государству, является особо редкой либо особо ценной, либо той и другой одновременно, налоги не взимаются.

Первый

Ну, как мы и думали. Подходим к пристани и слышим, что кто-то умный уже командует тащить нашу добычу в форт. И что прикажете делать, а?.. А умные мысли есть?.. Понятно. У нас то же самое. В смысле, умных мыслей не оказалось. Поэтому я просто гаркнул:

— А-атставить! — и уже тише добавил: — Уважаемые, вам не кажется, что распоряжаться чужой добычей — дурной тон?

Капитан, худющий мужик выше нас на голову, и глазом не моргнул, а вот стоящий рядом с ним лейтенант скривился так, как будто ему стоматолог полчелюсти разом выдрал:

— Особо редкие животные, к коим относится данная тварь, подлежат неукоснительной сдаче представителям имперской администрации!

— Правда?! А с каких пор представителем таковой администрации является интендант захолустного гарнизона? И почему он считает себя единственным представителем имперской администрации в городе? — вот тебе, фашист, граната! Даже в Прибрежном сидела штатская крыса, представлявшая эту самую администрацию. А там вообще деревня была. Здесь же — городок тысячи на две.

— Сдавать следует представителю ближайшей администрации!

Все присутствующие дружно уставились на этого умника. Как на идиота. Потому что пристань, у которой мы стояли, хоть и не относилась к порту, но находилась в черте города. Из которого к нам уже тянулись обыватели, привлечённые непонятным столпотворением.

Поняв, какую промашку он допустил, складской крыс открыл было рот, чтобы попытаться исправить положение, когда наконец-то вмешался капитан:

— Скажите, уважаемый...

— Казус Беллиус, капитан.

— ...уважаемый Беллиус, по каким причинам вы настаиваете на передаче этого... этой твари именно городской администрации?

— Только по одной, капитан. Ваш интендант почему-то забыл упомянуть о полагающемся за сдачу твари вознаграждении.

Капитан повернул голову и посмотрел на подчинённого. Сверху вниз. С выражением сержанта, увидевшего новобранца в грязных сапогах.

— Э-э-э... Размер вознаграждения может быть установлен только после определения состояния добычи!

— Точнее!

— За живую положено выдавать два больших империала, за мёртвую — один. Но...

Как раз этот момент тварь выбрала для того, чтобы продемонстрировать своё неудовольствие от нахождения в плену, и лодка, к которой была привязана сеть, дёрнулась и начала биться о пристань. Капитан, обернувшийся на шум, снова перевёл взгляд на лейтенанта и спросил:

— Этого достаточно?

— Э-э-э... А если она потом сдохнет?

— Простите, что вмешиваюсь, уважаемые, — не выдержал я, — а давайте я сейчас её просто убью, и вы заплатите мне за мёртвую?

Услышав такую ересь, сволочной маг отвлёкся от каких-то своих приятных мечтаний, подлетел к капитану, в нарушение всякой субординации дёрнул его за рукав и, поднявшись на цыпочки, что-то быстро зашептал в ухо. Через десять секунд капитан кивнул, вырвал рукав из пальцев мага и опять уставился на несчастного крыса:

— Заплатить. Немедленно.

— За вычетом четверти, полагающейся... — я посмотрел на погрустневшие лица легионеров. Самому тупому гоблину было понятно, что этой самой четверти им не видать как своих ушей. А поскольку терпение у меня закончилось аж целых две минуты назад, мы просто шагнули вперёд, ухватили этого скрягу за ворот кольчуги, притянули к себе и прошипели (именно мы, поскольку мысли у нас с партнёром в кои-то веки абсолютно совпали):

— Слышь, ты, крыса тыловая, знаешь, за что меня людоедом прозвали?

Тут же рядом со мной возник Гуль и попытался всунуть между нами руку, а сзади раздался предостерегающий возглас Крюка:

— Людоед!..

Разжав пальцы, мы сделали шаг назад и выжидательно уставились на заметно побледневшего лейтенанта. Тот сунул дрожащую руку в сумку, висевшую на поясе, вытащил два небольших мешочка и протянул их нам. Взяв деньги, мы тут же передали один из мешочков Старому Гулю и попросили раздать участникам лова причитающиеся им доли, после чего, вежливо попрощавшись с капитаном и другими зрителями, подхватили под руку Крюка и отошли в сторону.

Глава 9.

You're in the army now...

Bolland & Bolland

Двое

— Партнёр, ты как насчёт устроить сегодня посиделки для участников и гостей? За наш счёт?

— Посиделки или... э-э-э... с дамами?

— С дамами посиделок не получается... Разве что полежалки...

— Вообще-то я и сам хотел предложить.

— Тогда объясни идею Крюку, а? И скажи, пусть сам приходит с кем-нибудь из своих и Гуля тоже позовёт... А то я сейчас к вежливости не склонен. Абсолютно.

Взгляд со стороны

В этот вечер трактир 'Щит легионера' встречал посетителей закрытой дверью, поставленной перед ней скамьёй и хмурым типом в кожаной броне, на этой скамье сидевшим. Левая рука типа придерживала длинный меч в ножнах, лежащий на коленях, правая покоилась на рукояти, а тёмно-синие глаза с зелёными искрами безо всякого выражения смотрели куда-то вдаль. Завсегдатаи из местных, заметив эту композицию, останавливались, скребли в затылках и отправлялись на поиск других заведений, где можно было бы пропустить кувшинчик-другой после трудового дня.

Оживился тип только один раз, когда от крутящейся неподалёку стайки детишек лет десяти-двенадцати отделилась девчонка в мальчишечьей одежде и, шалея от собственной смелости, подошла и остановилась в трёх шагах, не решаясь заговорить первой. Глаза типа, из которых исчезло отсутствующее выражение, переместились на лицо девочки, губы слегка раздвинулись в улыбке, и низкий голос произнёс:

— Светлого дня, уважаемая, вы что-то хотели?

Польщённая таким обращением, девочка слегка склонила голову и ответила:

— Светлого дня, уважаемый. Скажите, а это вы сегодня мокрохвата поймали?

— А этот зверёк называется мокрохват? — девочка кивнула. — Хм... Не знал... Но поймал его не я, я его только оглушил. А поймали уже другие.

— А... А как вы его оглушили? Он на вас напал? — сквозь маску взрослой серьёзности всё сильнее проглядывали детское любопытство и непоседливость.

— Нет, уважаемая. Он на меня не нападал. Он просто мешал мне думать.

— А...

В это время дверь за спиной мужчины приоткрылась, и на улицу высунулась темноволосая девичья голова:

— Уважаемый, папа сказал, что сейчас подойдёт Герсик, чтобы вас сменить, и... — взгляд переместился на девочку: — Мелика, а ты почему ещё не дома? Поздно уже! Вот я твоей маме скажу!

Девчонка фыркнула, показала язык и, забыв попрощаться, убежала к приятелям, наблюдавшим за беседой с почтительного расстояния.

Второй

Мы уже собирались расходиться (время к полуночи, а службу завтра никто не отменял), когда входная дверь распахнулась от удара, в зал спиной вперёд влетел Герсик (здоровенный парняга, в стоячем положении больше похожий на шкаф), а следом за ним, спотыкаясь о скамью, ввалились один за другим пятеро незнакомцев, образовав на полу перед входом исходящую руганью шевелящуюся кучу. Тут же Старый Гуль, сидевший справа от нас, проревел: 'Взять их!' — и 'гостей' накрыла волна легионеров, обрадованных возможностью совершенно бесплатно почесать кулаки.

Пока мы не торопясь поднимались с лавок и табуретов и подходили к месту действия, буянов успели уложить мордами в пол и связать руки их же поясами. Их действительно оказалось пятеро — четыре человека и один орк. Нашего злосчастного вышибалу аккуратно подняли, усадили на ближайшую скамью и пододвинули поближе кружку с выпивкой. Парень ошалело мотал головой и тёр грудь, в которую, похоже, и получил. 'Производственная травма, — выдал задумчивую мысль партнёр, — полагается компенсировать. За счёт виновного'. Я хмыкнул и поинтересовался вслух, кто же это умеет так хорошо бить. Лежащие дружно повернули головы к среднему — крепкому человеку на вид лет за тридцать. Вот и хорошо, виновный найден, осталось разобраться с компенсацией.

Когда кошелёк, обнаружившийся под одеждой на груди 'бойца', перешёл к новому хозяину, его бывший владелец поинтересовался, а не жирно ли будет за всего один удар? В ответ мы предложили получить один удар от этого достойного рыбака (последовал кивок на Герсика) и выразили надежду, что последующее лечение обойдётся дешевле. Тип хмуро зыркнул в ту сторону и примолк — как я уже говорил, фигура паренька внушала уважение.

А потом партнёр предложил та-ко-е!..

Первый

Объяснить Гулю с Крюком принципы вербовки, принятые в средневековом британском флоте (да и не только в нём), много времени не заняло. Гораздо больше ушло на обсасывание всех 'за' и 'против', вытекающих из моего предложения. 'За' было всего два: легион получал пять рыл довольно неплохого качества, а местные — намёк на то, что наезд на легионеров может закончиться попаданием в их, этих самых легионеров, дружные ряды. Лет на десять. Что же касается 'против', то тут мне назвали недовольство местных вообще (не слишком бурное, поскольку компания была, что называется, перекати-поле, довольно буйная и до сих пор целая только благодаря бойцовским качествам её членов, сплочённости и изрядной отмороженности). Кроме того, могли обидеться охотники, но, опять же, не все — какого-либо объединения типа гильдии у занимающихся этой деятельностью не имелось, это раз, по жизни подобные компании нередко враждовали (а вот это мне показалось совершеннейшей дикостью... Им что, зверья вокруг мало?), это два. И всё. Попытки найти ещё что-нибудь против свелись к хмурому разглядыванию содержимого кружек.

Тогда я выдвинул другую идею: вытащить их на улицу связанными и свистнуть погромче. А потом уйти. Наверняка в ближайших домах найдётся кто-нибудь, кто будет рад такому подарку. Сержанты переглянулись и дружно обозвали меня людоедом. По их мнению, быстро прирезать эту пятёрку было бы гуманнее. Партнёр, внимательно прислушивавшийся к разговору, только хмыкнул. Он уже понял, что станет моим следующим шагом. И я его не разочаровал...

Взгляд со стороны

Шкурятник лежал, уткнувшись носом в грязные неоструганые доски пола, и мрачно думал о том, что привычка отмечать возвращение из похода дебошем начинает обходиться слишком дорого. В одном только кошельке, перекочевавшем к этому увальню, набиралось на два империала. А ведь эти гобловы вояки могли ещё и в поясе догадаться пошарить. Или просто этот пояс отобрать. И не только у него. И что потом скажет его же собственная команда?.. Или просто прибьют в гоблову задницу?

Шкурятник попытался пошевелить связанными за спиной руками, за что тут же получил сапогом по рёбрам... Прав был Гоблоед, надо было сразу к шлюхам. И пошли бы, да на беду вспомнилось вожаку умное слово 'традиция'. Всегда ведь как было? Сначала — пьянка, потом — драка, а только потом — шлюхи. И отступать от заведённого порядка — боги не поймут. Вот и пошли куда поближе. Кто ж знал, что здесь сегодня кроме вояк да этого странного сопляка с пустыми глазами никого не будет, а?

Очередной пинок, в этот раз по ногам, оторвал Шкурятника от грустных мыслей и заставил поднять голову. Прямо перед ним, присев, скалился тот самый сопляк. Подождав, пока все лежащие обратят на него внимание, молокосос заговорил:

— Мы тут подумали и решили. Ничего плохого вы нам не сделали. Поэтому мы сейчас вытащим вас на улицу и пойдём по своим делам... Ну, посвистим немного перед уходом. Может, найдётся кто добрый, развяжет, а то ведь до утра так и проваляетесь...

Тут же подал голос побитый вышибала:

— Эта... Уважаемый Людоед, а можно я прямо сейчас пойду, а? А то ведь и правда поздно уже...

— Что ж ты так торопишься?.. Парни, налейте человеку выпить, а то ему на наши нетрезвые рожи уже смотреть противно!

Под одобрительные смешки собравшихся вокруг легионеров увальню всучили полную кружку и похлопали по плечам: мол, сиди, не торопись, успеешь...

'Да уж, людоед, точно подмечено, — подумал с тоской Шкурятник. — Сам мараться не хочет. А местные... Эх!' Потом поднял глаза и спросил с затаённой надеждой:

— А может, договоримся?

— Договоримся?! — парень недоумённо обернулся к стоящему рядом легионеру с крюком на левой руке, как будто спрашивая, не послышалось ли ему. Легионер хмыкнул, тоже присел и воткнул свой крюк в пол перед носом вожака:

— Может, и договоримся... Тут, видишь, какое дело... Мы сюда пополнение везли, а по дороге неприятность случилась. А тут как раз пятеро крепких парней... Так что можем и договориться...

123 ... 1213141516 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх