Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть десятая Дневник Тринадцатого Императора


Опубликован:
08.06.2016 — 08.06.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Это последняя десятая часть сохранившегося экземпляра дневников. Весьма вероятно, что благодаря вмешательству наших героев история в этой временной ветви будет развиваться по иному.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Слушаю вас, ваше преосвященство.

— Здесь в Кастель-Гандольфо, в гостинице "Альбано", остановился контр-адмирал Вакка, поезжайте туда и привезите его. Адмирал предупреждён и ждет нашего посланца.

— Будет исполнено, ваше преосвященство.

Спустя полчаса, которые Его Высокопреосвященство кардинал Джакомо АнтонеллиГосударственный секретарь Святого Престола провёл в раздумьях, иногда улыбаясь своим мыслям, прибыл новый командующий итальянского флота вместо снятого с должности адмирала Карло ди Персано.

— Добрый день, ваше преосвященство!

— Рад вас видеть, адмирал! Теперь надеюсь, вы верите в предзнаменования?

— О, да, особенно высказанные Вами, монсеньор.

— Ну так вот, теперь когда вы убедились, что Он Сам руководит нами (было только непонятно, кого Антонелли имел ввиду — Господа Бога или короля Виктора-Эммануила II) послушайте что вам предстоит в ближайшем будущем.

— Я весь во внимание, монсеньор.

— Три броненосца "Ре д'Италия", "Ре ди Портогалло", "Аффондаторе" с группой вспомогательных судов на днях получат приказ — совершить дружественный визит на остров Мальта.

— Вы поведёте корабли через Тирренское море, через Мессинский пролив и сделаете остановку в Кальяри. Там вас будут ждать дальнейшие инструкции.

— Но это изрядный крюк, Ваше преосвященство.

— Не волнуйтесь, в порту Кальяри наш человек обеспечит вас углём, водой и продуктами. Уже оттуда вы двинетесь на Мальту.

— Позволено ль мне будет узнать главную цель "дружественного" вояжа?

Антонелли на мгновенье, задержавшись с ответом, продолжил.

— На переходе Кальяри — Мальта вам надо будет перехватить одну яхту и обеспечить ей встречу с Нептуном. Остальные, уже уточнённые данные, вы узнаете на Сардинии. Здесь нет недоверия, просто сейчас нам самим ещё многое неизвестно.

— Благодарю за оказанную честь, монсеньор, всё будет исполнено как должно.

— Да, уж постарайтесь, пожалуйста, сын мой, от этого успеха и в вашей судьбе будет многое зависеть.

Государственный секретарь Ватикана был хорошо информирован о том, что костяк итальянского флота составляют выходцы из Сардинии и что они жаждут реванша за поражение при Лиссе. Контр-адмирал Вакка не менее хорошо знал кому обязан своим назначением и о том что станет вице-адмиралом, только если выполнит поручение Святого Престола. Рыбак видел рыбака как водиться издалека....

(Штаб Бомбейской эскадры)

Контр-адмирал Артур Камминг — командующий Бомбейской эскадрой Её величества напряжённо размышлял. Предметом его раздумий была давняя депеша, полученная из Лондона с припиской от вице-короля Индии "Для исполнения". Его совершенно не смущало то, что документ был подготовлен канцелярией уже почившего премьер-министра. Гораздо больше опытного военного моряка беспокоили сжатые сроки, масштаб предстоящей операции, а главное — трудно предсказуемые последствия.

Камминг был смелым и предприимчивым морским офицером, прошедшим несколько войн и захватившим множество вражеских судов (эта выписка из его характеристики одновременно говорила о многом, но далеко не о всём). В молодости с неполным взводом моряков на малом катере ему удалось захватить большой корабль работорговцев, тогда же он познакомился с "волшебством" клерков от адмиралтейства, которые в документах представили это как обычную рейдовую операцию. Во времена Восточной войны в Балтийском море на своём фрегате он без единого выстрела захватил Либаву и восемь российских торговых судов в качестве призов. Позже адмирал тщательно изучил многочисленные документы и опыт покойного лорда Реглана по организации крупной десантной операции той войны на Чёрном море, где он успел побывать, командуя броненосцем "Glatton".

Да, в той войне британцы доставили в Россию около двухсот тысяч человек, но тогда десантировались в большинстве кадровые королевские войска, основу которых составляли валийцы, шотландцы ну и конечно же англичане. Сейчас согласно диспозиции его боевые корабли и транспорты (бывшие суда Вест-Индской компании) должны были взять на борт "толпу дикарей". Почти тридцать тысяч сипаев и гуркхов необходимо высадить на побережьи Ирана чтобы не дать русским окончательно осесть в "горле" Персидского залива. Тут было о чём поразмыслить.

Пятьдесят семь транспортов или "купцов", как называли их военные моряки и два десятка боевых кораблей Бомбейской эскадры, должны были осуществить задуманное.

— Да они перетопят друг друга от постоянных столкновений ещё не дойдя до цели. — Идти ночью придётся с полной иллюминацией, иначе вообще никто не дойдёт до берега. — Красивое зрелище, напоминающее большой город, движущийся по морю. — А, не приведи Господь, шторм?! — Высаживаться надо будет на необорудованное побережье, даже если русские их не ждут и не окажут значительного сопротивления и здесь часть судов обязательно потеряем.

Эти мысли беспокоили контр-адмирала и не давали ему спокойно спать уже несколько месяцев. Свои сомнения (написанные сухим языком морской диспозиции) адмирал изложил в секретном послании вице-королю и теперь ждал от него ответа.

Время для ожидания ему, как ни странно, подарил индус, зарезавший вице-короля Ричарда Бурка во время его поездки на Андаманские острова и те самые войска, которые предстояло перевезти в указанный район. Причина такого щедрого "подарка" была тривиальна. К указанной в приказе дате в Бомбее собралось едва ли четверть означенного воинства и примерно половина "купцов". Невесёлые мысли адмирала были прерваны его адъютантом, точнее, его деликатным стуком в дверь кабинета.

— Да, да, войдите.

— Сэр, шифрованная телеграмма из Шимлы.

— Расшифровали?

— Да, сэр.

— Райен, зачтите текст, пожалуйста.

— К вам командируется Чарльз Макгрегор (тчк) Обеспечьте встречу (тчк)

— Когда она была отправлена?

— Три дня назад, сэр.

— Идиотизм, телеграммы "ходят" со скоростью конного экипажа.

— Отправьте коляску с охраной на вокзал для встречи Макгрегора.

— Уже сделано, сэр. Поезд из Тханы приходит вне расписания, поэтому я заранее отправил встречающих.

— Благодарю, Райен, чтобы я без вас делал?

— Не стоит, сэр, это моя работа.

— Интересно, какой ответ приготовил нам Фрэнсис Нейпир, исполняющий обязанности нового вице-короля Индии.

Артур Камминг не сомневался, что посланец Нейпира везёт приказы и дальнейшие инструкции применительно к сложившейся ситуации. Начальник разведки индо-британской армии, шотландец по происхождению, Чарльз Меткальф Макгрегор был знаковой фигурой в Британской Индии и его приезд означал только одно: предложения Камминга получены и, как минимум, прочтены. Дальше строптивому адмиралу следует или подавать в отставку (без положенной пенсии), или действовать в строгом соответствии с новыми директивами привезенными Макгрегором....

Наконец посланная коляска подкатила к зданию штаба эскадры и из неё вышли незнакомый джентльмен в гражданском платье и виденный несколько раз в резиденции вице-короля Индии хорошо знакомый в лицо, военный.

После положенных приветствий и представлений он без обиняков заявил Каммингу.

— Сэр, как вы думаете, сколько времени продержится вице-король в своей резиденции в Шимле, если ваши корабли заберут три четверти воинского контингента с территории этой страны?

— Сэр, я солдат и моё дело выполнять приказы, а не раздумывать на тему как их обойти.

Макгрегор и Ний Илеяс незаметно переглянулись, и начальник разведки продолжил начатый разговор.

— Тем не менее, вы представили в канцелярию сэра Френсиса очень содержательный документ на эту тему.

— Если вы о моей записке, то там не было ничего по поводу положения вице-короля, а только беспокойство о судьбе флота и успехе высадки десанта.

— Не скромничайте, сэр. Все мы отлично понимаем, что не будет флота — не будет и империи, которую этот флот охраняет и поддерживает.

Легкий стук в дверь адмиральского кабинета и в дверях появился смуглый слуга, а следом низенький столик с прохладительными напитками. Расставив на его лакированной поверхности красивые фужеры, человек с поклоном в сторону адмирала удалился.

— Представленный вами документ был тщательно проанализирован и мы также пришли к выводу, что диспозиция и приказ бедного графа Мэйо несколько не соответствует сложившейся на сегодня ситуации.

После этих слов Макгрегора Артуру Каммингу даже дышать стало легче. Не часто, ох как не часто в канцелярии вице-королей обращают внимание на "сомнения" адмиралов, даже изложенных на бумаге.

— Вот совместный плод нашего творчества и ваших сомнений. Прочтите этот документ, а мы пока отведаем этой соблазнительной жидкости, а то, по правде говоря, моё горло давно пересохло и в нашем предстоящем разговоре может отказать повиноваться.

Командующий Бомбейской эскадрой взял в руки протянутый конверт с документом и углубился в его изучение. Через несколько минут он оторвал взгляд от бумаг, глянул на собеседников и спросил.

— Значит ожидать помощи от вице-адмирала сэра Чарльза Шэдвелла и кораблей Китайской станции мне не следует?

— Да, сэр. У них будет другая, но очень похожая задача.

— Уж не собираются ли наши умники высадить десант жёлтозадых обезьян на остров Эдзо, для чего использовать корабли адмирала Шэдвелла.

— Вот видите Ний, что я вам говорил, адмирал Камминг сразу догадается, где могут оказаться корабли Китайской флотилии, если их не придадут для обеспечения десанта в Персидском заливе.

— Уважаемый сэр Макгрегор, а разве я вам сильно возражал?

Давний дорожный спор двух коллег от разведки прервал вопрос моряка.

— Джентльмены! Здесь в этой диспозиции много пропусков и нет подписи. Что это означает?

Макгрегор доверительным тоном произнёс:

— Это говорит о том, что вице-король Индии, сэр Фрэнсис Нейпир, 10-й лорд Нейпир, 1-й барон Эттрик всецело вам доверяет и поручает в кратчайшие сроки доработать этот документ и заполнить все пустующие места, а мы с сэром Ний Илеясом, будем вас только консультировать по некоторым политическим вопросам, если они возникнут. Также нам поручено скрепить эту бумагу своими подписями, после того как она будет окончательно доработана. Об этом есть отдельный рескрипт!

— Благодарю вас, джентльмены, за доверие и лестные слова, но в каком объёме я могу корректировать представленный документ?

— В очень незначительном, сэр Камминг, в очень незначительном. Здесь уже учтен тот момент, что высадка в районе Бендер-Аббас не оптимальна и не решает поставленные задачи. Поэтому конечной целью вашего путешествия определена Басра. Далее, на острове Кешм в Ормузском проливе русские строят свою военно-морскую базу, надо будет походя с ними разобраться, да так, чтобы они об этой своей стройке навсегда забыли.

Небольшая пауза, возникшая после перечисления основных задач предстоящей операции, была прервана адмиралом Каммингом.

— Безусловно, высадка десанта в любимом порту Синдбада-Морехода намного лучше, чем высадка на необорудованное побережье, но до него ещё надо добраться, а кроме того, такое количество разных судов в капризном Шатт-эль— Арабе на слиянии двух рек, с их течениями мелями и прочими сюрпризами....

— Это уже чисто ваша задача, как лучше организовать и обеспечить высадку в Басре, зато мы избежим множественных дипломатических неурядиц с шахом Насер-Аль-Эддином, высаживаясь в гавани Бендер-Аббаса.

— Какие силы мне будет позволено привлечь к операции?

— Любые корабли, которые находятся под вашим командованием, включая Аденскую эскадру. Армия, которую вам следует высадить в Басре, будет насчитывать 10887 европейцев и 21089 туземцев, вот из этого и следует исходить.

— Великолепно, джентльмены, треть воинства белые, это во многом меняет дело. Поставим их надсмотрщиками над "дикарями", организуем группы застрельщиков с выплатой премиальных и заставим этот цветной сброд делать то, что предписано вице-королём.

— Надеюсь, сэр, вы обратили внимание на то, что помимо десанта вам поручается общее командование всеми силами экспедиции, пока не прибудет эмиссар из Лондона, которому вы передадите под командование все сухопутные войска.

— Да, джентльмены! Единоначалие — это единственный способ избежать разброда и шатания в критических ситуациях. Ничего другого за всю свою историю человечество ещё не придумало.

Во время этой реплики адмирал с тоской вспомнил "клерков-волшебников" от Адмиралтейства и подумал, что ему в очередной раз придётся таскать каштаны из огня, чтобы очередной баловень судьбы смог устроиться получше. Естественно в слух ничего подобно произнесено не было, житейская мудрость и опыт категорически "возражали" против этого.

(Штаб Бомбейской эскадры, час спустя)

Разведчики всех стран и всех мастей всегда желают оставаться людьми-невидимками, если они не выполняют специальной миссии. Поэтому на всё время подготовки экспедиции за ними были закреплёны в правом крыле здания штаба флота отдельные кабинеты, в которых они и разместились.

Не успел ещё индус шотландского происхождения или скорее шотландец индийского происхождения окончательно устроиться на новом месте, как раздался стук в дверь и прибывший с ним адъютант доложил о визите Ний Илеяса.

— Добрый день, сэр. Вы по мне не соскучились?

— Что вы, сэр.

— Я зашел, чтобы отдать проигранные десять фунтов. Вы оказались правы, Камминг мгновенно догадался, куда пойдут корабли адмирала Чарльза Шэдвелла.

Макгрегор довольно улыбнулся и, чуть задумавшись, произнёс.

— Вы знаете, Илеяс, я бы даже не удивился, если бы он сказал, что Шедвелу предстоит решить в Шанхае задачу аналогичную его задачке на острове Кешм. Слишком хорошо адмирал знает повадки наших власть предержащих и имеет большой негативный опыт от общения с Адмиралтейством.

— Да, меня до сих пор смущает это пожелание нового премьера. Это политически не дальновидно. Русская миссия расположена совсем рядом с Французской миссией. Мало того, рядом строится здание Германской миссии. Кто может поручиться за то, что корабельные ядра не повредят эти строения?

— Вы правы, сэр, но это воля вице — короля, продиктованная всё тем же премьером. Здесь мы бессильны, ибо просьба с Даунинг стрит для него равнозначна его приказу для нас.

— Интересно было бы посмотреть на реакцию нашего адмирала, когда он узнает, что два парохода — фрегата Мадрасской флотилии из состава бывшего флота Ост-Индской компании секретным приказом вице-короля (конверты задания вскрыть в море) направлены в экспедицию к северной оконечности Австралии.

— Да, сэр, слухи о существовании большого острова севернее Австралии постоянно поддерживаются купеческими судами, а раз так, то надо постараться навсегда закрепить эти земли за короной. — Неважно, первыми мы там появились или нет. Думаю, что огневая мощь двух кораблей Её величества вполне обеспечит наш приоритет первооткрывателей.

123 ... 1213141516 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх