Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 22 - Еретик Силы - Объединение (+28) Шон Уильямс


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 22 - Еретик Силы - Объединение (+28) Шон Уильямс
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Энакин хотел помочь нам, и это для нас более важно, чем средства, которые он использовал. Он был ребенком, и вы не можете упрекать его за то, что он сделал. Он спас меня…

Люк сделал успокаивающий жест.

— Да, я когда-то ненавидел все, за что сражался мой отец, но сейчас у меня нет ненависти. Мой отец спас и меня, когда Император пытался меня убить. Я не хочу больше ненавидеть своего отца и без стыда ношу фамилию Скайуокер. И я хотел бы считать друзей Энакина Скайуокера своими друзьями, если это возможно, — он, не дрогнув, выдержал взгляд Джабиты, — но тень Дарта Вейдера, того, кем стал мой отец, приняв Темную Сторону, все еще висит над нами. Мы долго сражались, чтобы освободиться от власти Империи, и дорого заплатили за свободу. И мы не будем повторять ошибку моего отца, даже для того, чтобы победить йуужань-вонгов.

Джабита кивнула, но убедил он ее или нет, осталось неясным.

— Уже поздно, — сказала она, — вы проделали долгий путь и, наверное, устали. Вас проводят к месту отдыха.

Люк пришел в уныние.

— Значит ли это, что наш разговор окончен?

— Мне нужно обдумать услышанное и обсудить с Советом, — Джабита указала на ферроанцев, стоявших вокруг с каменными лицами, — и тогда мы решим, нужно ли продолжать разговор с вами.

— Тогда я советую вам обдумывать очень тщательно, — резко бросил Мара. — Йуужань-вонги не соблюдают договоров, а пленных приносят в жертву своим богам или обращают в рабство. Если они захватят Галактику, вы не сможете прятаться вечно — рано или поздно они вас найдут и обрушатся на ваш мир всей мощью. Не рассчитывайте на одно лишь могущество Секота, оно не спасет вас. И тогда будет слишком поздно искать союзников, потому что мы все будем мертвы.

— Моя жена говорит резко, но она права, — сказал Люк. — Если вы еще сомневаетесь в намерениях йуужань-вонгов, мы можем рассказать вам историю этой войны более подробно.

— В этом нет необходимости, — ответила Джабита. — Мы уже достаточно хорошо поняли природу Дальних Чужаков.

На лице Магистра была бесконечная усталость, и Люк снова удивился, как это отличалось от их первой встречи. Тогда Джабита была энергичной, словно наполненной жизнью, а сейчас выглядела полностью опустошенной.

— Мы поговорим утром, — сказала она, вставая.

Дарак и Роуэл жестом пригласили следовать за ними. Люку хотелось сказать больше, но он знал, что если будет слишком настаивать, он может подвергнуть риску то, что уже достигнуто в отношениях с ферроанцами. Он вежливо поклонился и вышел из естественного амфитеатра. Другие последовали за ним. Когда они удалились, круг ферроанцев снова сомкнулся. Оглянувшись на Джабиту, Люк увидел, что она по-прежнему стоит в центре, и ее глаза словно видят то, что он, наверное, не может даже представить.

Тахири от неожиданности отпрыгнула назад, когда Риина вдруг остановилась и обернулась.

"Она здесь!"

"Кто?"

"Тень"

Тахири огляделась вокруг, но ничего не заметила. Ее и Риину на мгновение объединил общий страх перед тем, что преследовало их. Тахири почувствовала, как смелость покидает ее при мысли о встрече с этим лицом к лицу. Она уже устала сражаться. Если она не будет сопротивляться сейчас, возможно, она присоединиться к Энакину в другом мире, в другой жизни. И, возможно, там он сможет простить ее…

"Ты можешь помочь мне сразиться с этим", — прошептала Риина. — "Останься и помоги мне убить его".

"Как?…" — начала Тахири, но не знала, как закончить вопрос.

"Ты сражалась и раньше", — сказала Риина. — "Ты смогла сражаться против меня. Ты сильна".

Тахири тряхнула головой. В душе она не была воином. Она пыталась когда-то, но это стоило ей того, что она больше всего любила. Стоило ей Энакина. И семьи…

"Я не была достаточно сильна, чтобы уничтожить тебя", — сказала она. — "Я смогла только похоронить тебя"

"Ты не пыталась уничтожить меня", — сказала Риина. — "Ты пыталась уничтожить себя".

Тахири хотела опровергнуть это. Но шрамы на ее руках и лице подтверждали слова Риины.

"И ты знаешь, что я не могу позволить тебе сделать это", — сказала Риина.

"Почему?", — спросила Тахири, и шрамы на ее лице налились кровью.

"Потому что я не хочу умереть вместе с тобой".

"Но ты уже мертва! Ты — холодная смерть, которая постоянно находится внутри меня!"

"А ты — холодная смерть, которая окружает меня", — ответила Риина, ее слова прозвучали в ушах Тахири песчаной бурей. — "Мы связаны друг с другом, ты и я. Это судьба, которую мы должны принять"

"Я не приму ее!"

Риина направилась к Тахири, звук шагов громко раздавался в мертвой пустоте, окружавшей их.

"Думаешь, я не подарила бы тебе смерть, которой ты желаешь, если бы могла? Но мы связаны друг с другом. Ты должна понять это! Я не могу жить в этом теле без тебя, также как и ты без меня. Я не могу убить тебя без того, чтобы не умереть самой. А я не готова к этому!"

Тахири почувствовала, как мир вокруг закачался. Она хотела найти слова, чтобы опровергнуть Риину, но не могла.

"Этого не может быть…", — только и смогла произнести она.

"Это так", — сказала Риина. — "И ты должна принять это".

Тахири встряхнула головой.

"Я не могу".

"Тогда ты не оставляешь мне выбора".

Риина отступила на два шага и подняла световой меч. Тахири приготовилась отразить удар, но удара не было. Вместо этого световой меч Риины взлетел вверх, закружившись во тьме, отбрасывая голубой свет на окружающие руины, заставив тени завертеться в странном танце вокруг них. В пугающей тишине Тахири напряженно следила за полетом светового меча.

Когда оружие полетело вниз, Риина протянула руку, чтобы поймать его. Тахири заметила, что Риина ошиблась с расчетом и не сможет поймать меч, но почему-то не могла предупредить ее. Она просто молча смотрела, как ярко-голубой энергетический клинок отрубил руку Риины.

Потом, словно откуда-то издалека, теряя сознание от ужасной ослепляющей боли, Тахири услышала собственный крик…

С-3РО поднял свою золотистую голову.

— Ты слышишь? — спросил Хэн.

— Конечно, сэр, — ответил дроид, — сигнал весьма четкий.

— Тем не менее, мы не можем определить его источник. Похоже, он сильно рассеивается в атмосфере. И вот еще что: ты сможешь перевести это сообщение? Только не надо говорить, сколько языков ты знаешь, это нам и так очень хорошо известно. Единственный из присутствующих, кто не слышал об этом тысячу раз, это Дрома, а на него твои обширные познания едва ли произведут впечатление.

— Как пожелаете, сэр.

Лейя едва заметно улыбнулась, когда 3РО кивнул. Из динамиков послышался странный свистящий звук. Аппаратура "Сокола" очищала сигнал от посторонних шумов и помех. Если С-3РО не сможет его перевести, то не сможет никто.

Пока дроид был занят своим делом, Хэн провел корабль над горным хребтом и направил его в другой каньон. Дрома, сидящий в кресле второго пилота, выпустил ракету в направлении дальней горы, в надежде, что полет ракеты и взрыв отвлекут внимание от "Сокола". Похоже, что эта тактика работала, потому что йуужань-вонги пока никак не мешали их поиску.

Но и поиск не приносил успеха. Вероятно, станция закопалась глубоко в замерзший оксид углерода и не двигалась.

— Этот сигнал — очень странная форма троичного машинного языка, — сказал С-3РО, вглядываясь своими сверкающими фоторецепторами в строки кода. — Его грамматика непостоянна, а словарь очень специфичен. Я думаю, это какой-то шифр.

— Он идет со станции связи? — спросил Хэн.

— Не думаю, что это так, сэр, — ответил дроид, — если, конечно, эта станция не обращается сама к себе.

— Там больше чем один сигнал? — спросила Лейя.

— Я насчитал как минимум семнадцать.

— Семнадцать? — удивленно повторил Хэн. — Это невозможно.

— Это могут быть фальшивые сигналы, — предположил Дрома, — их передают приемники, расположенные в различных участках поверхности, чтобы затруднить поиск.

— Какой смысл в таких ухищрениях, если даже без этих фальшивок тут вряд ли что найдешь? Судя по тому, каким образом сигналы распространяются в этой атмосфере, мы можем наткнуться на настоящую частоту только по случайности.

Дрома пожал плечами.

— Они отвлекают нас. И, возможно, йуужань-вонгов.

Лейя вспомнила о странных, похожих на цветы, объектах, мимо которых пролетал "Сокол", и ей пришла в голову страшная мысль…

— Эти сигналы, — спросила она, — они все идут в одном и том же варианте троичного кода?

— Нет, принцесса. Каждый сигнал уникален.

— А это здесь причем? — спросил Хэн.

Лейя жестом приказала ему молчать.

— Ты перевел сообщения, которые они передают?

— Очень трудно точно перевести их, принцесса. Многие из существительных мне неизвестны, а модификаторы изменяют их так, что…

— Просто выскажи свое предположение, — прервал его Хэн.

— Кажется, это разговор о сражении над планетой, — сказал дроид, несколько секунд вслушиваясь в сигналы. — Они говорят, что атмосферные возмущения в некоторых районах очень сильны, и местная флора серьезно пострадала.

— Что? Ты сказал "флора"?

— Да, сэр. Эта беседа также касается экосистемы планеты, в частности, говорится, что источники пищи под угрозой.

— Источники пищи? — Хэн глянул в иллюминатор. Снаружи была тьма, казавшаяся полностью безжизненной. Даже на сенсорах не было видно никаких признаков биологической активности. — Значит, те, кто передает этот сигнал — живые существа?

— Да, сэр. Я думал, что вы с самого начала предполагали это.

— Но как это возможно в такой среде?

— Жизнь находили в атмосфере, подобной этой, — сказал С-3РО, — она могла возникнуть здесь в ранний период существования планеты, когда ядро излучало гораздо больше тепла. Здесь вполне могли существовать одноклеточные формы жизни, и со временем даже эволюционировать в более совершенные организмы.

— Но речь идет о разумной жизни, — сказал Хэн, — о существах, которые умеют говорить!

— Да, сэр. Вполне возможно, что эти разумные формы жизни не являются аборигенами Эсфандии.

— То есть, они могли быть завезены сюда? — спросила Лейя. — Откуда?

— Откуда угодно, принцесса.

Хэн разочарованно развел руками и оглянулся на Дрому.

— Думаю, такое предположение имеет смысл, — сказал рин, — если здесь есть жизнь, она должна быть рассеяна на большом расстоянии. Планета с таким низким уровнем энергии не может поддерживать существование плотной популяции. Вероятно, местные жители используют форму связи, которая позволяет им общаться на больших расстояниях.

— А троичный код?

— Я думаю, кто-то научил их этому, — сказала Лейя.

Хэн задумчиво прищурился.

— Кто-то из персонала станции?

— Может быть, но, вероятно, не из этой смены. Чтобы усвоить язык, нужно время, — Лейя повернулась к С-3РО. — Мы сможем связаться с этими существами?

— Не вижу причин, по которым это невозможно, принцесса. Мы знаем частоты, на которых они общаются, и я понимаю их язык на приемлемом уровне.

Дроид наклонился к аппаратуре связи.

— Только не слишком громко, — попросил Хэн. — И если они не смогут сказать ничего полезного о станции, мы не будем сидеть тут и болтать с ними, потому что мы не единственные, кто может здесь перехватывать сигналы.

С-3РО издал серию странных свистков. Лейя попыталась хоть что-то различить в них, но безуспешно. Для ее слуха это звучало как игра трех сумасшедших флейтистов, одновременно играющих каждый свою мелодию.

Просвистев до конца, С-3РО удовлетворенно выпрямился.

— Я передал им запрос на информацию по местонахождению врджрлмрл.

— Вержер-что? — спросил Хэн.

— Врджрлмрл — станция связи, — С-3РО повторил это слово без усилий. — Если они ответят нам, мы узнаем…

Он замолчал, когда из динамиков раздался ответный сигнал.

— Ох, — сказал дроид, обеспокоенно взглянув на остальных, — боюсь, я что-то упустил в переводе. Похоже, они приняли мой запрос на информацию как приглашение.

— Приглашение куда? — спросил Хэн.

— Я не уверен, сэр. Но если я попытаюсь снова, я могу…

— Избавь нас от подробностей, — поморщился Хэн. — Просто поговори с ними.

С-3РО просвистел новую серию звуков. Ответ пришел немедленно, хотя на этот раз к разговору явно присоединились новые голоса. И если до этого сигнал напоминал игру трех безумных флейтистов, то на этот раз казалось, что сошел с ума целый оркестр.

Дрома зажал уши руками в тщетной попытке защитить слух от ужасной какофонии.

— Я не слышал такого с тех пор, как присутствовал на благотворительном концерте глухих па’ловиков, — сказал он, когда все закончилось. — И, во имя Великой Силы, эти ребята умеют вопить…

— Ты услышал что-нибудь полезное? — спросил Хэн, постучав по золотистому корпусу С-3РО.

Дроид прервал свою беседу с местными.

— Да, сэр. Бррбрлпп, как они себя называют, общительные существа и любят поговорить. Они знают о станции связи, но отказываются сообщать нам ее местонахождение, потому что не уверены, что мы не причиним станции вреда.

— Так чего ты ждешь? Скажи им, что мы не собираемся причинять вред станции.

— Я уже сказал им, сэр, но, боюсь, не убедил их. Чтобы они поверили, нужно нечто большее.

— Что же это, 3РО? — спросила Лейя.

— Принцесса, кажется, по мнению бррбрлпп мы убийцы, и нам нельзя верить.

— Убийцы? — воскликнул Хэн. — Но это не мы обстреливаем планету! Мы пытаемся помешать этому!

— Их беспокоит не только бомбардировка, сэр. Они говорят, что с того времени, как наш корабль вошел в атмосферу планеты, мы убили пятнадцать представителей их расы.

— Что? Почему они думают, что это сделали мы?

— Они говорят, что голоса их друзей замолкали, когда мы пролетали близко от них.

Лейя с болезненным чувством вспомнила о тех странных, похожих на цветы объектах, которые исчезали в вихрях атмосферного газа, перегретого двигателями "Сокола".

— Выключи двигатели, — сказала она мужу.

— Что? Лейя, ты не можешь…

— Выключи, Хэн, — приказала она, — двигатели, репульсоры — все. Выключи, пока мы не убили кого-то еще.

Хэн повиновался, хотя по выражению его лица было ясно, что он не понимает, зачем это. "Сокол" медленно опустился на дно каньона, и Лейя рассказала о своей догадке.

— Мы не знали… — сказал Хэн, побледнев от мысли, что стал убийцей ни в чем не повинных разумных существ, пусть и непреднамеренно. — Скажи им, 3РО. Объясни им, что мы не могли знать об этом!

— Я попытаюсь, сэр, но боюсь, что это не изменит их мнения о нас.

— Должен быть какой-то способ, чтобы они нам поверили!

Лейя положила руку на плечо Хэна, заметив, как существо, похожее на цветок, приближается к ним из тьмы. Сейчас, разглядев его более ясно, она заметила, что края огромного "цветка" совершают волнообразные движения, позволяя ему плыть в плотной атмосфере. В центре "цветка" находилось кольцо фотосенсоров и радиальные линии вращающихся ресничек. За ресничками, сквозь полупрозрачную плоть существа был виден сложный скелет, позволяющий "лепесткам" поддерживать гибкость, и какие-то пульсирующие темные объекты, вероятно, внутренние органы. Оканчивался "цветок" длинным, похожим на плеть, хвостом.

123 ... 1213141516 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх