Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я - дракон. Книга первая. Рожденная приносить счастье 1-14 главы


Опубликован:
18.11.2016 — 21.02.2017
Аннотация:
Я - дракон. Обессилевший от борьбы с болью в сердце. Уставший от пустой и никчемной жизни. Что в ней есть еще кроме боли? Только война. Бесконечная и изматывающая. Кажется, что все напрасно. Но у богов свои планы на мою жизнь. И неожиданно для меня в ней находится место для дружбы и счастья. И даже любви. А разве может быть иначе? Ведь я - дракон!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А, вы про цвет, — озадачился маг, — да, простите, я действительно отвлекся и забыл. Он зеленый.

От рыка Мэйнарда, люди пригнулись в своих креслах, а маг, так и вообще, выскочил из него, отбежав в одно мгновение к окну. В его глазах застыл ужас при виде того, что происходило с драконом. Я вскочил и вцепился в плечи Мэй, стараясь успокоить его. Потому что он сейчас не контролировал себя настолько, что был практически на грани того, чтобы обернуться. С другой стороны в него клещом вцепился орк, подбежавший мне на помощь.

— Мэй, успокойся, — говорил я, но он меня не слышал. Его тело сотрясала настолько сильная дрожь, что кресло под ним буквально ходило ходуном, — Мэй, услышь меня, это я. Контролируй себя, если ты обернешься, плохо будет всем, ты слышишь меня? Остановись!

— Да что б тебя, — ругнулся орк, и, вцепившись в его плечи, тряхнул дракона так, что его зубы клацнули, словно при ударе, и рык затих. Мэй прижал ладони к лицу и согнулся к своим коленям.

— Мэй, послушай меня, — я опустился перед ним на колено, — ты же сам говорил несколько минут назад, что нужно дать шанс. Возьми себя в руки, я прошу тебя. Пусть он придет и расскажет. А потом, я даю тебе слово, я не буду препятствовать тому, если ты вызовешь его на поединок. Один на один. Так будет честно. Даю тебе слово. Мэй, ты нужен мне сейчас, прошу, услышь.

Дракон поднял голову и уставился на меня. В его глазах плескалась такая боль, что невозможно было описать словами.

— Ай, я не выдержу, — прошептал едва слышно он, — эта тварь будет находиться рядом со мной. Я каждую ночь слышу его издевательский смех при виде смерти моей Алианы. Я не смогу, не проси. Я убью его, едва он появится здесь. Это выше меня.

— Мэй, я прошу тебя. Впервые в жизни я прошу тебя как друга и брата, которым всегда считал тебя. Это всего несколько минут. Ты просто сиди и молчи. Тебя никто не заставляет разговаривать с ним, подходить к нему. Просто сиди на месте и все. Кир будет рядом с тобой, так ведь? — и орк, согласно кивнул, все еще не выпуская его плеч из своих рук, — Мэй, я клянусь, что не стану препятствовать тебе, когда разговор закончится. Но никаких нападений, ты слышишь? Ты вызовешь его на поединок и объяснишь причину. Только так. Прошу тебя.

Смертная мука в его глазах полыхала багровым. Он все еще находился на грани, но в глазах появился отблеск понимания. Я видел, что он меня услышал. Поднявшись с колена, я наклонился и обнял его, прижав на мгновение к своей груди.

— Мэй, держи себя в руках, я верю, что все будет хорошо, ты слышишь? Я в тебя верю. Я знаю, что ты не совершишь непоправимого.

— Ты сильный дракон, — добавил орк, — и я тоже в тебя верю. Мэй, мы потом надерем им всем их вампирские задницы, ты меня слышишь? Но сейчас, Ай прав, надо разобраться до конца.

Он отстранился от меня, закрыл лицо руками и замер на несколько минут. Мы терпеливо ждали. Все, кто был в этот момент в столовой. Только маг непонимающе разглядывал нас по очереди, явно недоумевая о том, почему его слова вызвали такую реакцию. Наконец Мэй убрал руки и взглянул на меня, стоявшего вплотную к нему.

— Я держу себя в руках, — еле слышно произнес он, — я даю слово, что не причиню ему вреда, пока он будет находиться здесь. И я вызову его на поединок сразу после окончания переговоров. Даю слово. Можешь не опасаться, я в порядке.

— Я буду рядом, — кивнул мне орк, — иди спокойно, зови его и разговаривай. Я послежу за ним.

Тяжело вздохнув, я положил руку на плечо друга, крепко стиснув его пальцами, затем отстранился и направился к магу, все еще вжимавшемуся в стену рядом с окном.

— Он в порядке, — кивнул я ему, — мы согласны на переговоры.

— Что. Это. Было? — по слогам спросил маг, не отводя глаз от Мэй, — кто он?

— Он дракон, — честно ответил я, — а то, что вы сейчас видели, это реакция на ваши слова.

— Но почему, — он непонимающе покачал головой, — этот дракон видел Делору, и хотя в первую минуту он пытался убить ее, я видел, как вы его остановили, но в дальнейшем он был спокоен. Почему здесь такая реакция?

— Потому что зеленый некромант, чуть больше года назад, убил его жену у него на глазах, — ответил я, не отводя взгляда от его расширившихся глаз, — сжег ее дотла. Это кровная месть. Не мне вам объяснять.

Маг оторвал взгляд от меня и перевел его на Мэй, потерянно сидящего в кресле, запустил руку в волосы и взъерошил их, раздумывая.

— Вы уверены, что сейчас вызывать Элиар'ата это разумно? И безопасно?

— Его так зовут? — уточнил я, и, получив в ответ согласный кивок, ответил, — да, я уверен. Мэйнард дал слово, а я верю ему как самому себе. Предупреждаю сразу, после встречи, скорее всего, он бросит вашему вампиру вызов на поединок. Чтобы вам не удивляться потом, я предупреждаю сразу. Но переговоры безопасны. Решать вам.

— Меня зовут Даэрн, — неожиданно произнес маг, — хорошо, я вам верю.

Он вышел на середину комнаты и зажал камень в ладони. Минуты проходили в молчании, я вернулся к своему месту и стоял, глядя на мага, но ничего не происходило. Хотя нет, на его лице менялись выражения. Сначала это был испуг, потом растерянность, которая сменилась решительностью и, наконец, уверенностью. Ко мне неслышными шагами подошел Фарис, и, склонившись к моему уху, едва слышно сказал:

— Камень связи. Они сейчас мысленно общаются. Если некромант согласится, скорее всего, он откроет портал по координатам, которые передаст ему этот маг. Айтан, должен вас предупредить, если что-то пойдет не так, у нас не будет никаких шансов на выживание. Вы это понимаете? — увидев мой кивок, он добавил, — мы сейчас, своими руками отдали ему победу над нами. Зная координаты, он в любое время сможет открыть портал сюда, и нас просто уничтожат изнутри. Надеюсь, вы знаете, что делаете.

— Не знаю почему, — так же тихо ответил я, — но я уверен в правильности своих действий.

— Вы командующий гарнизоном, — слегка склонился передо мной человеческий маг, — и вам решать.

— Спасибо, — еще раз кивнул я, не отрывая взгляда от Даэрна.

Маг встрепенулся, опустил руку, в которой был зажат камень, и отошел в сторону на пару шагов. На том самом месте, где он только что стоял, заклубился темный дым, который через пару мгновений принял форму правильного овала, внутри которого переливалась словно зеркало, темная мгла.

Спустя еще минуту, сквозь эту мглу шагнул человек. Довольно симпатичный, на вид лет сорока, не более. Светлые волосы его были собраны в хвост, достигающий середины лопаток. Просторная светлая рубашка, заправленная в темные штаны и сапоги до колен. Самый обычный человек, если не считать посоха с зеленым камнем, сияющего яркой звездой, который он держал в правой руке.

Некромант, или нет, вампир, с любопытством огляделся по сторонам, разглядывая собравшихся в комнате людей, и остановил свой взгляд на мне, безошибочно определив во мне командира.

Я шагнул вперед и коротко кивнул, приветствуя его.

— Добрый день. Меня зовут Айтан, я командующий гарнизоном, в котором вы в данный момент находитесь. Мы позвали вас, потому что нам нужно с вами поговорить.

— Добрый день, — прозвучал его спокойный голос, в ответ на мое приветствие, в оглушительной тишине зала, — меня зовут Элиар'ат, и да, поговорить действительно необходимо.

Глава 11

Беатриса.

Мы ехали по едва заметной тропинке, то и дело терявшейся в зарослях травы. Сразу после того, как Рем, посоветовавшись со мной, решил следовать в Коэррэн, мы обговорили, как именно мы туда будем добираться. Дарт настаивал на путешествии по тракту, мотивируя это тем, что дорога будет проще, да и ночевать всяко удобнее в трактирах, чем на голой земле в лесу, но Рем был категорически против.

По его словам, мы могли выгадать едва ли не целый день пути, если поедем напрямую через лес. Я понимала его беспокойство. Хотя моя уверенность в том, что нам необходимо побывать в этом городе, никуда не делась, все равно душу точил маленький червячок беспокойства. А вдруг Рем окажется прав, и мое решение станет для меня роковым? Умирать я не хотела в принципе, тем более теперь, когда передо мной возникла перспектива стать драконом.

Это равнозначно сказке, в которой бедной девочке внезапно говорят, что она в будущем превратится в принцессу. Еще два дня назад я даже помыслить не могла о подобном, а теперь не уставала мечтать. Рем мою задумчивость списывал на усталость и с вопросами не лез.

Тропинка кружила то влево, то вправо, ныряла со склонов и вновь поднималась на пригорки. Она была достаточно широкой и хорошо утоптанной, для того чтобы наши лошади спокойно могли пройти по ней, не переломав себе ноги. Видимо мы были не единственными путешественниками, кто решался срезать расстояние, проследовав по этому пути.

Мы ехали, по моим прикидкам, уже не менее четырех часов. Близился вечер, и лучи солнца, пронизывающие листву деревьев, приобрели слегка розоватый оттенок, видимо закат был не за горами.

В лесу стояла упоительная тишина. Ни людского гомона, ни скрипа подвод. Только тихий перестук копыт наших лошадей по мягкой траве, глушившей все громкие звуки, да трели невидимых нам птиц, распевавших свои песни в кронах деревьев.

Дарт, возглавлявший наш маленький отряд, притормозил Неррута, потянув его за поводья, и обернулся к нам. На его губах мелькнула непонятная улыбка. Вообще он стал каким-то задумчивым с момента нашего знакомства. Если вначале он был этаким подобием грозовой тучи, нависающей над нами, темной и грозной, то после переправы через Плюмку, я все чаще стала ловить на себе его странные взгляды. И мне они отчего-то не нравились. Словно орк задумал что-то этакое, и только и ждет момента, чтобы привести свой план в исполнение. Надо бы поговорить с Ремом на эту тему. Орк все-таки его друг, тем более что знает он его уже целых пятнадцать лет, даже дольше, чем я живу на этом свете. Может он знает о том, что задумал Дарт?

— Я тут подумал, — задумчиво произнес орк, продолжая разглядывать меня, все еще привалившуюся к груди Рема, — вечереет уже, может привал организуем?

Вампир пошевелился, заставив меня отлипнуть от его груди, и усесться в седле прямо. Ой, а как, оказывается, устала моя пятая точка. Я невольно поморщилась, ощутив сильный дискомфорт. Целый день провести в седле это не шутки. Если мне сейчас спуститься на землю, я, наверное, и на ногах-то не смогу устоять.

— Мне кажется рано, — ответил Рем, на вопрос Дарта, — до темноты еще примерно пара часов, и их стоит использовать на дорогу, а не на отдых.

Я тихо вздохнула, постаравшись сделать это незаметно. Ну вот, мечты о скором отдыхе приказали долго жить. Нет, в принципе Рем прав. Чем больше времени мы проведем в седле, тем скорее приедем. Вот только мой измученный организм был с этим утверждением не согласен категорически.

— Мы что, куда-то опаздываем? — скептически приподняв бровь, поинтересовался орк, — какая разница, приедем мы завтра к вечеру или послезавтра?

— Вообще-то разница есть, — достаточно жестко ответил Рем, — если мы не рассказали тебе всего, это не значит, что причин для того, чтобы двигаться быстрее, нет.

Дарт пожал плечами на это высказывание своего подопечного, и, развернувшись лицом вперед, дернул Неррута за поводья. Асерраш тронулся следом, а я еще раз вздохнув, вновь откинулась на Рема, прислонившись к его груди.

— Трис, ты чего вздыхаешь? — не понял вампир, уловив мой невольный выдох.

— Я думала, мы остановимся, — печально сказала я.

— Устала? — понятливо поинтересовался вампир, — или просто нужна небольшая остановка?

Я замотала головой, почувствовав, что начинаю неудержимо краснеть. Вот ему нравится меня смущать, да?

— Тогда придется потерпеть пару часов, — тихо сказал Рем, — ты же понимаешь, что...

— Понимаю, — кивнула я, — поэтому и промолчала, а не поддержала предложение Дарта.

Неожиданный поцелуй в мою макушку, явился для меня полной неожиданностью. Он был настолько мимолетным, что в первое мгновение я даже решила, что мне показалось. Я не знала, что сказать и промолчала. Рем тоже не издал ни звука, только обхватил меня покрепче.

Мне было так уютно и тепло, в кольце его рук, что я сама не заметила, как задремала.

А вот пробуждение было не столь приятным. Резкий звук чужого голоса вырвал меня из сна, и я растерянно захлопала глазами, пытаясь разглядеть, что происходит.

Пока я спала, уже ощутимо стемнело. Лес это не город, и даже не деревня, где ночную тьму разгоняют отблески факелов, и светящиеся окна домов. Здесь было по-настоящему темно. Правда, факелы присутствовали, целых четыре штуки. Вот только держали их какие-то подозрительные личности, разбойничьего вида, с головы до ног обвешанные оружием. Они окружили наш маленький отряд, наставив на нас два арбалета.

Дарт, на зеленой коже которого играли оранжевые отблески факелов, напряженно разглядывал нападавших. Я быстро пересчитала их: один, два, три, четыре. Четверо напавших на нас разбойников. Вот тьма! И что теперь делать? Я невольно поежилась, и Рем, все так же прижимающий меня к себе, почувствовал мое шевеление, и молниеносным движением руки закрыл мне рот ладонью. Настолько быстро, что разбойники ничего не успели заметить.

— Шестеро, — едва слышно прошептал мне на ухо Рем, не убирая руки от моих губ, — четверо рядом и двое в засаде в кустах. Дарту на пару минут разминки, ерунда. Я уберу руку, только молчи.

Я осторожно кивнула, и почувствовала, как его рука вернулась на свое место на моем животе. Видимо мы с Ремом были слишком незначительной угрозой, по меркам разбойников. А вот Дарта они явно опасались, потому что трое из четверых, окружили его, и всего один, зато с арбалетом, остался рядом с нами.

— Они не поняли что он орк, — едва слышное хмыканье мне в ухо, — ну и сюрприз их ждет.

— А ну слазь, громила, — скомандовал один, и Дарт, послушно перекинул ногу через седло, спрыгивая на землю.

А в следующую секунду мой обзор внезапно закрыли чьи-то ладони. Хотя почему чьи-то? Я прекрасно знала, кому они принадлежат, и была ему благодарна, потому что звуки, которые практически сразу донеслись с того места, где на землю спешился Дарт, были жуткими.

Хруст, хряпанье меча, врезавшегося в человеческую плоть, сдавленные крики и проклятья. Внезапно нас подкинуло вверх так, что я едва не вылетела из седла, благо Рем мгновенно сориентировался, и подхватил меня за талию, усаживая обратно. А вот глаза он зря мне открыл.

Едва увидев, развернувшуюся перед собой картину, я ощутила немедленное желание посетить ближайшие кусты. Ужом вывернулась из его рук и, соскользнув с Асерраша, бросилась к вожделенным зарослям.

Выворачивало меня долго. Лишь когда, после очередного спазма, желудок понял, что он сейчас выплюнет сам себя, я немного пришла в чувство и ощутила, что меня бережно поддерживают руки Рема. Одной из них он придерживал мои волосы, а второй перехватил под животом, не давая упасть. Я слабо застонала. Меня тут же подхватили на руки и куда-то понесли.

123 ... 1213141516 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх