Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

401-500


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.11.2021 — 10.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Довольно самобытное и уникальное произведение от наших китайских соседей. Причудливая помесь жанра ужасы, экшен, файтинг, детектив и tycoon'а. В наличии закрученный сюжет, хороший гг, занятное окружение и интересно прописанный мир. Право слово, мне понравилось. Главы с 401 по 500.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

«Может, мне зайти и посмотреть?»

Чэнь Гэ придумал план еще до своего приезда. Он планировал камня на камне не оставлять — так будет безопаснее на обратном пути. В подобном месте, самое опасное — быть загнанным в угол.

Дверь громко скрипнула, и в комнате обнаружилось четыре холодильника для трупов.

Морозильные камеры работали нормально, и на них висели объявления типа ‘пожалуйста, не трогайте без разрешения’. Комната была небольшой. Чэнь Гэ прошелся по комнате вместе с кошкой, но кошка никак не реагировала. Выйдя из морга, Чэнь Гэ обошел другие небольшие морги, и все они были в порядке.

«Следы на полу заканчиваются в морге средних размеров. Похоже, дальше этого сотрудники университета не заходят.» Чэнь Гэ попробовал открыть дверь морга среднего размера и понял, что она не заперта. «На двери висит табличка ‘вход воспрещен’, но дверь не заперта. Это ошибка персонала или кто-то открыл дверь уже после того, как персонал ушел?»

Чэнь Гэ слегка приоткрыл дверь и заглянул в комнату. Кроме холодильников, в углу стояло несколько металлических столов. Когда его взгляд остановился на этих столах, взгляд Чэнь Гэ изменился. Несколько столов были соединены вместе и на них лежало что-то похожее на человека.

Оно было одновременно похоже и не похоже на человека — внешне оно напоминало человека, но все его конечности были изогнуты под невероятными углами. Белая кошка тихо зашипела, и Чэнь Гэ медленно двинулся вдоль стены. Он прошел мимо ряда морозильных камер, но они не были закрыты. Холодный воздух окутал Чэнь Гэ, и он вздрогнул. «Эти холодильники заполнены телами?»

Чэнь Гэ отошел от холодильников, а когда подошел к столу, то увидел то, что на нет лежит разобранная на части пластиковая модель человека. Вероятно, это было учебное пособие в университете, но его бросили. Живот был вскрыт, и все органы аккуратно лежали на боку. Ничего особенного, но глаза модели были открыты, и они выглядели такими реальными, будто к модели приделали настоящие глаза. В этих прекрасных глазах теплилось желание. Проследив за его взглядом, Чэнь Гэ заметил рядом с его головой гнилое яблоко.

Гнилое яблоко, помятое и с темными пятнами, резко контрастировало с блестящей моделью. В каком-то смысле это было произведение искусства. Чэнь Гэ встал рядом со столом и уже собирался наклониться поближе, чтобы рассмотреть все получше, когда из коридора снаружи донесся странный звук. Это было похоже на падение грязи с большой высоты.

«Что-то приближается?»

У Чэнь Гэ не было времени на осмотр. Он достал молоток и спрятался за дверью. Он выключил фонарик и использовал свое Инь-Ян Видение, чтобы сфокусироваться на коридоре снаружи.

Глава 424 — Работники?

Звук падающей на землю грязи приближался. Чэнь Гэ прислонился к стене и поднял молоток. В темноте сверкнул свет, и из коридора, выкрашенного в белый цвет, вышла белая тень. Мужчина был одет в белый халат и толстую маску. Под мышкой у него был зажат фонарик, а в руках были два больших красных ведра.

Он двигался быстро, и содержимое ведер, которое выглядело вязким, все время брызгало из ведра. Когда он подошел ближе, резкий запах ударил в нос Чэнь Гэ. Это был не просто чистый формалин, а еще более отвратительная вонь. «Это… Похоже на живого человека…»

Чэнь Гэ не опустил молот и не сводил глаз с этого человека.

«Работник университета? Но зачем ему спускаться в подземный морг в десять вечера?»

Халат мужчины был слишком маленьким для его мускулистого тела. Он явно был силен — несмотря на то, что он нес два больших ведра, он двигался довольно быстро.

«Что делает этот человек? Почему он углубляется в подземный морг?»

Этот человек выглядел подозрительно. Он выглядел как сотрудник университета, но то, что он делал, как и время его появления, смутили Чэнь Гэ. Чэнь Гэ подумал об этом и решил забыть об этом. Он знал слишком мало и решил подойти к этому вопросу самым прямым образом. «Если он войдет в эту комнату, я поговорю с ним, но, если он не войдет, я последую за ним и временно не буду его спугивать.»

Возможно, из-за своей личности, Чэнь Гэ редко принуждал других. Он всегда давал человеку выбор, чтобы тот чувствовал себя лучше, даже если он случайно ранил его. Сжимая молоток, Чэнь Гэ затаил дыхание. Шаги приближались, и содержимое ведер продолжало выплескиваться наружу. Мужчина хмурился, как будто был не в лучшем настроении. Он продолжил идти вперед. Когда он проходил мимо морга среднего размера, в котором находился Чэнь Гэ, он посмотрел в его сторону и понял, что дверь была открыта.

«Разве я не закрывал эту дверь ранее? Кто ее открыл? Ли Цзю тоже здесь?» Глубокий голос мужчины донесся из-под маски. Он остановился, огляделся и выругался. Мужчина был в плохом настроении. Он поставил ведра на пол, и руки, обтянутые резиновыми перчатками, потянулись к дверной ручке. В тот момент, когда его пальцы уже почти схватили дверную ручку, с другого конца коридора донесся голос.

«Брат Вэй, ты уже закончил? Почему ты сегодня так долго?» Прибежал мужчина, который был худым и невысоким, с загорелой кожей и фонариком в руках.

«Сегодня слишком много того, что требовало уборки.» Человек, которого звали братом Вэем, не пытался войти в комнату. Он убрал руки и повернулся, чтобы посмотреть на второго мужчину, после чего нахмурился. «Почему ты здесь? Разве я не сказал тебе отвлечь охрану? Если они придут сюда и увидят нас, это будет слишком трудно объяснить.»

«Об этом не беспокойся. Эти охранники трусливы как цыплята. Они никогда не войдут сюда.» Ли Цзю заглянул в морг средних размеров. Заметив, что все в порядке, он повернул голову назад. Он понизил голос и подошел к брату Вэю. «В любом случае, нам лучше не торопиться с этим. Когда охранники болтали, я кое-что подслушал.»

«И что они сказали?»

«В этом морге водятся привидения.» Сказал Ли Цзю жутким голосом.

«Привидения? Ты веришь во что-то подобное?» Брат Вэй поставил красное ведро перед Ли Цзю. «Хватит терять время. Раз уж ты здесь, помоги мне с этим. Они выглядят просто отвратительно.»

Когда Ли Цзю увидел, что брат Вэй не поверил, он добавил: «Не только охрана, даже старшекурсники в этом университете знают, что это место населено привидениями. Брат Вэй, подумай об этом. Когда мы обычно имеет дело с трупами в медицинских учебных заведениях, они готовят все заранее, и нам нужно только погрузить все в машину, но этот университет готов заплатить нам двойную цену, но они ни за что не пойдут сюда, чтобы разобраться со всем самостоятельно. Это определенно подозрительно!»

«Пока нам платят, все в порядке. Что может быть страшнее бедности?» Брат Вэй схватил красное ведро и пошел дальше по коридору. Ведро было практически переполнено, поэтому, стоило ему чуть ускорится, как содержимое выплескивалось наружу.

«Но я же без перчаток!» Воскликнул Ли Цзю. Брат Вэй проигнорировал его, поэтому, не имея другого выбора, он взял ведро, которое было оставлено для него, двумя руками, и погнался за братом Вэем.

После того, как эти двое ушли, Чэнь Гэ вышел из комнаты. Он посмотрел на вязкую жидкость на полу, но так и не смог ее распознать. «Это просто идеальный вариант. Они помогут мне провести разведку. Если возникнет какая-то опасность, я помогу им.»

Чэнь Гэ уже собирался выйти из комнаты, когда белая кошка в его рюкзаке внезапно зашипела. Чэнь Гэ обернулся и увидел, что человеческая модель повернула голову. Сначала она смотрела на яблоко, но теперь смотрела прямо на Чэнь Гэ.

«Яблоко должно представлять жизнь. Поскольку модель смотрела на яблоко, она должна желать жизни. Теперь, когда эта тварь смотрит на меня, значит ли это, что она планирует завладеть моим телом?»

Если бы не предупреждение кошки, Чэнь Гэ даже не заметил бы этого.

«Когда модель смотрит на тебя со стороны, это довольно страшно.»

Без всяких колебаний, Чэнь Гэ подошел к модели и устроил с ней состязание в гляделки. Через некоторое время он схватил голову модели и открутил ее.

«Раз уж тебе так нравиться смотреть на меся, я доставлю тебе удовольствие наблюдать, как я выполняю миссию.»

Чэнь Гэ положил голову в рюкзак, рядом с комиксом и плеером.

Шаги в коридоре стихли. Опасаясь, что он может потерять их, Чэнь Гэ поспешно бросился в погоню. Белые коридоры выглядели довольно пугающе. Чэнь Гэ прошел мимо еще нескольких моргов, и чем дальше он углублялся в морг, тем больше задумывался. «Чжан Ли сказал, что во внешнем периметре есть всего семь моргов, и если мы двинемся дальше, то достигнем средней части морга, но эта зона должна быть запретной.»

Температура стала настолько низкой, что казалось, будто все морозильные камеры были открыты настежь, и холод сочился от стен и плиток пола. Те двое, что шли впереди, тоже почувствовали неладное. Они замедлили шаг, и Чэнь Гэ воспользовался этой возможностью, чтобы догнать их. Между ними было всего несколько метров. Чэнь Гэ спрятался за углом и сосредоточился на низ, используя Инь-Ян Видение.

«Брат Вэй, не мог бы ты помочь мне? У меня из-за этой хрени теперь все руки в этом.» Ли Цзю посветил фонариком себе на руки. На его запястье появились красные пятна, похожие на укусы насекомых. «Я ничего не чувствую, но выглядит ужасно.»

«Ты точно знаешь, как создавать проблемы. Это химический раствор. Все будет нормально, когда ты смоешь его.» Брат Вэй передал свой фонарик Ли Цзю, чтобы тот освещал дорогу, а сам взял оба ведра.

Глава 425 — Восьмой морг

«Ты пытаешься свалить все на меня? Если бы ты не заставил меня нести ведро, этого бы не случилось.» Проворчал Ли Цзю. Он попытался вытереть руки об одежду, но это не возымело особого эффекта. Если уж на то пошло, красные точки стали еще темнее.

«Хватит терять время. Подойди и помоги. Мы уйдем, когда закончим. Почему в этом проклятом месте так холодно?» Брат Вэй шел впереди и нес ведра, двигаясь по карте, которую держал в своей голове. Они проходили мимо дверей, которые вели в морги, каждые несколько десятков метров. Они прошли мимо морга номер шесть, а затем мимо морга номер восемь. Как только они двинулись дальше, Ли Цзю внезапно потянул брата Вэя за рубашку.

«Что на этот раз?» Брат Вэй с раздражением посмотрел на Ли Цзю. Стоя на месте, Ли Цзю посветил фонариком на дверь рядом с моргом номер семь.

«Когда мы приходили сюда раньше, рядом с моргом номер семь была стена, верно?»

«Что-то не припоминаю. А что такое?» Голос брата Вэя звучал сдавленно из-за маски.

«Посмотри на это. Почему рядом с седьмым моргом есть еще один морг? Это новое дополнение?» Ли Цзю не смел двигаться вперед. «Но на дверной ручке такой толстый слой пыли, что ее, должно быть, построили уже очень давно. Тогда почему я ничего не помню об этом?»

«Прекрати накручивать себя. Вероятно, ты неверно запомнил детали.» Брат Вэй прошел мимо седьмого морга и остановился рядом с дополнительным моргом. Дверь морга выглядела точно также, как и предыдущие двери. Едва заметный номер был единственным отличием, как будто кто-то нацарапал его ногтями.

«Может, зайдем и посмотрим?» Брат Вэй порылся в памяти и вспомнил, что морг номер семь был последним моргом.

«Если ты хочешь войти, тебе придется идти одному. У меня духу не хватит.» Ли Цзю быстро покачал головой, держа фонарик.

«Почему тебя так легко напугать? Мы, наверно, каждый день обрабатываем столько трупов в крематории, сколько здесь не наберется, так почему же ты так себя ведешь?» Брат Вэй сказал это, но на самом деле его сердце тоже дрожало. Он пропустил эту тему мимо ушей и ускорил шаг, пробегая мимо дополнительного морга.

«Подожди меня!» Ли Цзю бросился за братом Вэем, и случилось нечто неожиданное. Расстояние между братом Вэем и Ли Цзю увеличилось. Как только Ли Цзю собрался пробежать мимо морга, стальная дверь открылась сама по себе. Это было очень неожиданно, как будто кто-то изнутри толкнул ее.

У Ли Цзю уже задрожали коленки. Внезапное движение двери испугало его, и он вскрикнул от страха. Услышав это, брат Вэй остановился и обернулся. Когда он увидел, что дверь открыта, его лицо побелело. «Зачем ты открыл дверь? Если у тебя есть время осматривать достопримечательности, почему бы тебе не помочь мне?»

Брат Вэй начал читать нотации Ли Цзю, но тот тоже чувствовал себя обиженным. «Дверь открылась сама по себе, я даже не притронулся к ней.»

Он заглянул в комнату, и в тот момент, когда он сделал это, его тело застыло с глазами, устремленными в определенном направлении.

«Что теперь?» Брат Вэй уже много лет был партнером Ли Цзю. Он хорошо знал своего коллегу и знал, что он не был склонен к шуткам. Он поставил ведра на пол, подошел к Ли Цзю и заглянул в морг.

В стеклянном резервуаре недалеко от двери лежало тело, погруженное в жидкость, а самое страшное было то, что его глаза были открыты.

«Брат Вэй, почему у меня такое чувство, что он наблюдает за нами?» Ли Цзю понизил голос. Всякий раз, когда он открывал рот, ему казалось, что в него врывается холодный воздух.

«Пойдем, посмотрим.» Брат Вэй схватил Ли Цзю за плечо, и они вдвоем вошли в морг. Морг был больше похож на выставочный зал. На стене висела табличка. В ней говорилось: «Каждый донор заслуживает уважения, и это уважение должно быть вечным.»

Табличка была прикреплена к стене, но внимание брата Вэя и Ли Цзю было полностью сосредоточенно на теле с открытыми глазами. Они не заметили надписи на стене. Они медленно вошли в комнату и остановились рядом с трупом.

«Лю Чжэнъи?» Снизу, под резервуаром было написано короткое описание. Тело принадлежала Лю Чжэнъи, он окончил Цзюцзянский Медицинский Университет, а после окончания учебы остался тут преподавать. Этот мужчина отличался честностью и добротой. В описании говорится, что после того, как он стал преподавателем в университете, он уже решил пожертвовать свое тело университету после своей смерти.

Когда-то на занятиях один студент пошутил над внешностью мертвеца, за что он получил строгий выговор. В резервуаре он выглядел довольно молодым, а в описании не указывалась причина их смерти.

«Консервация сделана настолько хорошо, что он выглядит как живой человек.» Брат Вэй протянул руку и постучал по стеклянному резервуару. Тело внутри не реагировало.

«Что ты делаешь? Что, если ты действительно разбудишь его?»

Красные точки уже расползлись по руке Ли Цзю, но он этого не заметил. Он дернул брата Вэя в сторону. «Эти охранники сказали, что в подземном морге водятся привидения, а их собственные люди отказываются сюда спускаться. Давай немедленно уйдем и больше никогда не будет брать заказы этого университета.»

123 ... 1213141516 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх