Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

История одного человека 2.1


Жанр:
Опубликован:
27.06.2022 — 03.09.2022
Аннотация:
Вторая часть основного файла, начиная с главы 26
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Дверь в кабинет каге была приоткрыта. Из нее в темный коридор изливался свет дневных ламп, и раздавалось недовольное бурчанье. Голос, судя по всему, принадлежал нашей любимой хозяйке этого помещения.

— Вызывали, Цунаде-сама? — спросил я, постучавшись на всякий случай. От стука по голове словно набатом ударило. Да, не помогло мне мое экстренное лечение. Не помогло...

— Да, заходи, — недовольно бросила она.

После этого я оказался во все том же полупустом кабинете, который видел...сколько там месяцев назад? Сама Цунаде сидела за столом и что-то читала. Или же делала вид.

— Опаздываешь, — заметила она, когда я оказался прямо перед столом и застыл. Несмотря на то, что проку от сендзюцу в плане лечения не было, но чувства оно все же обострило. А они говорили, что охрана в самом кабинете отсутствует. Хорошо.

— Я бы прибыл вовремя, предупреди меня вовремя, — в ответ пожал плечами.

Хокаге махнула рукой, и мне не удалось понять, что именно она хотела этим показать. Что ей все равно? Что она принимает замечание? А может ей просто захотелось создать движение воздуха перед собой. Кто знает?

— Рассказывай, Широ-кун, как у тебя дела, — панибратски сказала Цунаже, откладывая в сторону какой-то свиток, — Как успехи на фронтах медицины? Все также продолжаешь чудить?

Я замешкался от таких вопросов. Нет, понимаю, что это лишь прелюдия к какой-то основной теме разговора. Но вести такой диалог сейчас, с этой раскалывающейся головой? Это было весьма сомнительное удовольствие.

— Да, не жалуюсь, — ответил я максимально лаконично, — Все движется так, как движется. Ничего серьезного.

От моих слов женщина вздохнула и закатила глаза так, словно она взывает к святым небесам.

— Я, конечно, понимаю, что ты не очень доволен тем, что тебя сюда вызвали под конец дня. Но будь добр, уважь свою Хокаге. Не каждый день же видимся, — сказала она.

Я пожал плечами.

— Тогда, прошу, задавайте конкретные вопросы. Конец дня, голова немного уже не соображает.

— Я слышала, в последнее время ты проявляешь большую активность в плане работы на АНБУ. Программа 'Каталог', если быть точно.

— Да, это так.

— Как результаты?

— Да, все те же. В докладах наверняка все отражено, причем куда больше и подробнее, чем известно мне. Я же там только по медицинской части.

— Так меня медицинская часть и интересует.

— Тогда ничего не могу добавить к тому, что уже сказал. В докладах уже должно быть отражено то, сколько там и кого я реабилитировал. Мог бы попытаться сказать и сам, но простите, запамятовал.

— Ты, случаем, не издеваешься надо мной, Широ-кун?

— Я бы не посмел.

— Тогда что ты ерничаешь?

— Я не ерничаю. Я просто отвечаю на вопрос.

Цунаде снова вздохнула и закатила глаза. Странная у нас с ней дискуссия выходит сегодня. И что ей надо? Нет, хочешь обсудить успехи ученицы, так сразу переходи к делу! Пока у меня этот гребаный глаз не начал обливаться кровавыми слезами.

— Скажи, то, что ты решил озадачить Шизуне задачей такого рода, связано как-то со всей твоей работой над 'Каталогом'?

Почувствовав, что мы наконец-таки подобрались к нужной теме, я обрадовался. Забыв про боль, покивал. Правда, тут же об этом пожалел. Пришлось с трудом подавлять шипение.

— Я посчитал это наиболее интересным заданием, — прокомментировал свой кивок, сообразив, что ляпнул лишнего. Говорить такое наставнице Шизуне не стоило.

— А то, что это задание мало соответствует уровню В-ранга, ты не подумал? — обманчиво мягко поинтересовалась она.

— Подумать-то подумал, — повинился я, — Но уже после того, как она принесла первые наработки. Было уже поздно что-то менять, так что оставил все как есть. Как итог, отлично выполненная работа с ее стороны. Буду докладывать Мураками-сану об итогах аттестации, обязательно походатайствую перед ним, что ей нужно присвоить более высокий ранг, нежели стандартную В-шку.

Цунаде чуть прищурилась и внимательно осмотрела меня. После короткого молчания, откинулась назад и бросила взгляд в сторону портретов своих предшественников.

— Я рада это слышать, Широ-кун. То, что ты сам это предложил тоже очень хорошо.

— Шизуне-сан вполне заслуживает такого повышения.

Сенджу кивнула, продолжая смотреть в сторону. Потом же закусив губу, секунды или две смотрела уже в сторону боковой двери.

— Тут, понимаешь, дело такое. Шизуне, несмотря на то, что она безумно счастлива тем, что у нее все получилось, в то же время до конца не уверена в своих силах.

— Без практической реализации ничего удивительного, — пожал я плечами и тут поймал направленный на себя взгляд.

— Ты это правильно заметил. Об этом подумала и я. Это и она сама тоже понимает. Потому у меня к тебе будет просьба.

— Обеспечить ей практику? — спросил я, догадавшись к чему все идет. В ответ получил кивок.

— Да. Сделай доброе дело. В следующий раз, как возьмешься за свой 'Каталог', привлеки ее. Я не говорю о роли ведущего ирьенина. Так, ассистента. Пусть она посмотрит на то, как это делается. Примет посильное участие.

— Допуск?

— Ты разговариваешь с Хокаге, Широ-кун. Считай, что он у нее есть с самого рождения.

— Тогда не вижу проблемы.

Цунаде приподняла брови, и некоторое время изучала меня взглядом.

— Быстро же ты согласился.

— Возражений вы от меня в любом бы случае не получили. За ними нужно обращаться по другому адресу.

— Хех, в точку.

Пятая усмехнулась, а после слегка подалась вперед.

— Что с тобой не так?

— О чем вы?

— Да о твоем состоянии, о чем же еще тебя может спрашивать врач? Что там, головная боль?

— Ну, есть такое дело.

— М-да. А ты тут стоишь, бедненький, пока злая тетя тебя мурыжит вопросами.

Она встала из-за стола и направилась ко мне. Пока я отходил от ее реплики, Хокаге уже оказалась рядом со мной. К моему удивлению, рост у нее был небольшим. По крайней мере, я возвышался над ней на целую голову. Или даже больше.

— Я до тебя так не дотянусь. Давай, присядь на тот стул.

— Эм.... Я вполне могу справиться и сам. Зачем вы тратите свое бесценное время на меня?

— Ну, твое бесценное время-то я уже потратила. Так что позволь компенсировать.... Что ты на меня так смотришь? Я тебе помочь хочу, а не копошиться в твоей памяти. Тебе с этим Шизуне будет помогать, мы же договорились.

Скоро меня силой усадили на стул. И вокруг моей головы появились окутанные голубоватым огнем руки. Волны теплой чакры коснулись кожи и начали проникать внутрь.

Техника Цунаде отличалась от всего, с чем мне приходилось сталкиваться. Сильная, очень быстрая, методичная и чрезвычайно эффективная. Сидя под воздействием этой чакры, я невольно задумался над истинностью слов того же Дайчи о моем собственном уровне и об уровне этого легендарного саннина. И пусть в пользу мнения моего учителя говорили многочисленные факты, в моей душе это лечение посеяло зерна сомнения. Потому что получать помощь от Хокаге оказалось примерно тем же, что и получать таковую от той же Карин. С поправкой на точность, скорость воздействия и общую эффективность.

— Да, что-то странное, — задумчиво сказала женщина после где-то получаса взятого темпа, — Снять симптомы удалось, но полностью нивелировать источник не выходит.

— Раз так, то оставьте это, Цунаде-сама, — ответил я, — Наверняка, это очередной постэффект. Не стоит беспокоиться. Рано или поздно все вернется в норму.

— Постэффект? Ты имеешь в виду, это реакция на применения сыворотки?

— Что-то такое я предполагаю.

— И часто с тобой такое случается?

— Бывает иногда.

— Ясно.

Цунаде продержала свои руки у моей головы еще некоторое время. Когда же она окончательно убедилась, что помочь мне полностью вне ее сил, меня отпустили.

— Не забудь про практику для Шизуне, — сказала Сенджу, провожая меня.

Глава — 28

— Есть изменения?

Дайчи внимательно следил за показаниями приборов, когда к нему подошел Куратор. Обойдя громадную и шумную коробку компьютера, он оказался у исследователя по правую руку и заглянул в экран.

Ученый и всеми признаваемый главным во всем проекте, человек, отлично знал, что на самом деле Нобуо не нуждался в каких-либо ответах. Он и сам отлично разбирался во всем. Ему были доступны показания приборов, знакомы аспекты работы всего задействованного оборудования, расход материалов и энергии. То, что он решился сюда подойти, было скорее проявлением вежливости. И, что важно, желанием пообщаться. Ведь общая тема для разговора у них была. И она была животрепещущей для них обоих.

— Ситуация стабильна, — кратко ответил Дайчи, на мгновение отвлекшись на то, чтобы бросить взгляд в сторону, где размещались накопители, — Сказать что-то про изменения подробно пока нельзя. Но процесс идет.

Куратор кивнул, не отрывая своих глаз от цифр, что отображались на экране. На несколько минут воцарилась тишина. Мужчины продолжали следить за тем, как одни цифры сменяют другие, и слушать то, как шумела вся та масса техники, что была сейчас активна.

— Кстати, — в какой-то момент встрепенулся Нобуо, вспомнив о чем-то, — Поступил доклад от одного из наших связных. Согласно полученной информации, с вашим учеником все в порядке. Он продолжает ходить в Госпиталь и выполнять свои обязанности. Полагаю, это яркое свидетельство того, что мы все сделали правильно.

Дайчи не оборачиваясь, кивнул, все еще не сводя взгляда от одной наиболее примечательной части показателей. А потом, все-таки оторвался от компьютера и посмотрел на коллегу.

— Ваш информатор не углядел каких-либо признаков негативного воздействия? — спросил он.

— Что вы имеете в виду?

— Явные признаки усталости, например. Видимое плохое настроение. Болезненность. Все, что может свидетельствовать о том, что он все-таки находится под воздействием.

— Информатор не выделял чего-либо подобного. Отметил лишь, что он активно занят работой.

— Хорошо.

Они снова замолчали. Дайчи остался сидеть в своем излюбленном кресле, продолжая наблюдать за сменяющимися цифрами. Куратор же стоял, во всем остальном повторяя действия коллеги.

— Возможно, вам стоило бы отдохнуть, Дайчи-сан, — через некоторое время заметил он, — Вы на ногах с самого начала всей процедуры. За оборудованием смогут следить все. Случись что, мы готовы быстро ввести вас в курс дела.

Дайчи неопределенно пожал плечами, мысленно при этом, отметив, что динамика цифр на одной из строчек остается немного непредсказуемой. Словно какая-то составляющая организма объекта операции развивалась как-то иначе. В отрыве от общего ритма. И это настораживало. Хотя, на вид, никаких нарушений не было.

— Я в порядке, Нобуо-сан. Мне будет трудно успокоиться, пока нынешний этап не завершен. Лучше я буду здесь. Так спокойнее.

Куратор кивнул. Чтобы после непродолжительного молчания снова нарушить тишину.

— Насколько я могу судить, опасения оказались излишними, — сказал он. Дайчи почувствовал направленный на себя прямой взгляд. Пришлось обернуться и посмотреть собеседнику в глаза.

— Вы на счет мутации? — поинтересовался ирьенин.

— Да. Процесс, как мне кажется, идет максимально... тихо. Наверное, так это можно назвать. Я бы даже сказал, слишком тихо. После внедрения такого объема препаратов и использования огромного количества состава, нет той реакции, которая могла бы быть. Это странно, хотя, конечно, так даже лучше.

Дайчи закивал, при этом скосив взгляд на экран. Да. Процедура шла тихо. Очень тихо. И кроме вон той строчки циферок, ничего не вызывало у него беспокойства. Только эти пара постоянно мечущихся символов....

— Не знаю, как это все прокомментировать, Нобуо-сан. Мы ведь изначально вложили немало сил для того, чтобы все прошло без сучка, без задоринки. Корректировали план. Да и успокаивали Данзо-сана специальными средствами, чтобы не допустить ненужной активности.... Хочется верить, что наши усилия окупаются. Только и всего.

Куратор задумался. А после, снова уставившись на цифры и символы на экране, надолго замолчал. Дайчи последовал его примеру. А после бросил взгляд на часы. Приближалось время обхода всего комплекса оборудования и проверки его на предмет надежного функционирования.

Цифры продолжали показывать странную динамику. Отклонение конкретного показателя увеличилось. Как бы обсуждаемая недавно тишина не оказалось тишью перед бурей.

— Нужно провести проверку, — сказал ирьенин, вставая из-за компьютера и направляясь к большой коробке с очень сложным и совершенно незапоминающимся названием. Все здешние ученые, и Дайчи вместе с ними, без затей называли ее холодильником. Хотя к оригинальному устройству охлаждения это чудо техники никакого отношения не имело.

Открыв дверцу коробки, он осмотрел установленные внутри многочисленные емкости с красноватой и пару значительно меньших по объему сосудов с прозрачной жидкостью.

— Расход состава увеличился, — заметил он, посмотрев на Куратора, что следовал за ним.

— Это укладывается в норму, — ответил тот.

— Да. Но за этим стоит проследить.

Далее состоялась проверка накопителей чакры. Важнейший компонент, сыгравший решающую роль в первоначальном этапе всей операции, когда из тела старейшины извлекали часть внутренних органов и подсоединяли оставшийся организм к системам жизнеобеспечения. Сейчас эти же накопители продолжали играть решающую роль в поддержании жизни пациента, искусственно 'раздувая угли'.

— Скоро надо будет переключать к запасному комплекту, — прокомментировал Дайчи, — А вообще, было бы хорошо иметь в виду возможный рост потребления чакры.

— Дублирующие системы в режиме ожидания, — ответил Куратор.

— Будем готовы пустить их в ход.

Одним из последних проверили систему сложных печатей, занимавших почти треть всей площади лаборатории. Чрезвычайно важная, жизненно необходимая фуин, предназначенная стабилизировать состояние Данзо во время проведения операции. Хотя, ее основополагающая задача была все же не в этом. Пойди что-то не так, должно было произойти мгновенное запечатывание тела старейшины, дабы не допустить ничего непоправимого. Дайчи невольно представил то, как его ученик Широ, засучив рукава, берется исправлять ошибки, которые допустил его наставник.

Мысль об ученике заставила вспомнить недавно пережитую активность с его же стороны. Уже наверняка успевший что-то заподозрить источник ценнейшего лекарства искал ученого через свою сеть. Связующие их нити напряглись и посылали активные сигналы, пытаясь достучаться. Отмолчаться удалось, но наверняка в следующую их встречу ему это припомнят.

— Все работает штатно, — прокомментировал Дайчи, бросив взгляд на Куратора.

— Хорошо, — прозвучал ответ.

Они вернулись к компьютеру. Несмотря на то, что его так и подмывало дойти до главного объекта их общего интереса, ирьенин туда не торопился. Вместо этого он предпочел снова уткнуться в экран и внимательно изучить показания. И снова цифры показывали ту же динамику. Все работало как надо. Кроме одной строчки, в которой символы и цифры продолжали демонстрировать отклонение. Слишком явное, чтобы продолжать их игнорировать. Что-то шло не так.

123 ... 1213141516 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх